Горная лань. Сказочные приключения с романтическим флёром — страница 21 из 24

Её внешний вид говорил о том, что в ней кроется большая загадка. Аккуратно уложенные слегка волнистые волосы напоминали шёлк, что говорило о скромном характере, мягком и добром нраве. Лучистые глаза дарили надежду. Длинное платье до пола было настолько элегантным, нарядным, что делало атмосферу возвышенной и неординарной. Эта деталь свидетельствовала об отменном вкусе его обладательницы. Её наряд успокаивал глаз и душу утончёнными не броскими тонами цветовой гаммы. Нежно сиреневый тон на фоне легчайшей, почти прозрачной ткани, по которой вразброс сияли, переливаясь, блёстки, как крохотные звёздочки на небе глубокой ночью – всё это вызывало дивные эмоции. Её облик дарил спокойствие, умиротворение и полную гармонию во всём.

Роланд огляделся, но старушки и след пропал. Он в недоумении посмотрел на молодую женщину. Она в его глазах прочитала изумление. Принц оторопел, не зная, как себя вести с незнакомкой.

– Не пугайся, Роланд, – опередила события незнакомка. – Теперь я тебе представлюсь. Перед тобой хранительница этих мест – Фея Добра. В нашем королевстве много феечек, и все они волшебницы. Я знаю, ты ищешь свою невесту, которую наш общий враг Колдун превратил в горную лань. Вижу твоё удивление, поясню. Мне сорока на хвосте принесла эту весть. Я помогу тебе расколдовать принцессу, – сказала она и приветливо заулыбалась, желая снять напряжение у принца.

Роланд онемел, он был потрясён тем, что услышал, и покорён Феей Добра. Он возвращался домой, потеряв надежду, в полном отчаянии, больше не ожидая от проведения никаких чудес.

– Кудесница, – наконец вымолвил он, – об этой встрече я мечтал всё время долгих странствий. Мне о Вас рассказывали мои новые друзья. Неужели это явь, и я не сплю?! Ущипните меня, пожалуйста, – попросил растроганный принц.

– Роланд, ты не спишь, это действительно Фея Добра, о которой и я тебе рассказывал ещё на судне, когда мы тонули, помнишь? – пропищал мышонок, который покинул свою новую подружку и ринулся за принцем.

– И ты здесь, мой дорогой. Как хорошо, что ты вернулся к нам, – приветствовала своего друга Фея Добра.

– Я выполняю свой человеческий долг. Разве я мог бросить своего лучшего друга в беде?!

– Какой молодец, маленький принц, – похвалила мышонка Фея Добра.

Роланд перевёл взгляд на мышонка и продолжал настойчиво думать. Трудно было представить, что чудо рядом, оно пришло, оно здесь и сейчас…

– Зови всех, пусть порадуются вместе с нами, – попросил он мышонка.

– Сию минуту, – пропищал мышонок и нырнул в кусты.

– Миро, друг мой, слышишь меня, прилетай, – произнёс принц, подняв голову к небесам, быстрым движением руки достал перо и отпустил его. – Прилетай разделить со мной величайшую радость. Мы добрались до Феи Добра, – громко проговорил Роланд, гладя вверх.

После стольких скитаний, испытаний, дальних долгих дорог на его пути встретилась настоящая добрая волшебница. Он не мог поверить своему счастью.

– Вы подарили мне надежду, сделали бесценный подарок, дорогая Фея Добра. О, как я благодарен Вам. Теперь моя мечта сбудется, – взволнованно произнёс он. – Я Ваш должник по гроб.

– Успокойся принц, ты заслужил помощи и, безусловно, заслужил быть счастливым, – произнесла волшебница.

Фея Добра, не теряя времени, вынула маленькую дудочку, похожую на свирель, и заиграла на ней. Россыпью разлились по лесу прекрасные звуки чарующей мелодии. Со всех сторон появились феечки, одна краше другой. Они и по возрасту тоже отличались друг от друга.

– Знакомьтесь, это принц Роланд. Он пришёл, чтобы спасти принцессу-лань. Он преодолел все испытания, все препятствия. Его поступок продиктован прекрасными чувствами и благими намерениями. Мы поможем ему в его нелёгком деле. – За работу, подруги мои, – заявила хранительница Планеты волшебниц. – Фея Целительница, – обратилась она к своей подруге, – настало твоё время творить чудеса, принеси нам золотую пыльцу.

– Всё будет исполнено, – с готовностью ответила Фея Целительница и принесла маленький переливающийся блёсками мешочек.

– Здесь, – начала феечка, – золотая пыльца, она оживляет мучеников Колдуна и снимает заклятье с его жертв. Дорогой принц, Вам надо приблизиться к принцессе и оросить её пыльцой, – подсказывала и разъясняла Фея Целительница.

– Дорогая Фея Целительница, а как же я к ней приближусь, если не знаю, где она?

Перехватила инициативу Фея Добра:

– Принцесса-лань на рассвете прибегает к ручью. Дождись её. Я оставлю тебе свою дудочку. Поиграй на ней, если понадобится помощь, мы услышим и придём все вместе. И не забудь о маленьком принце-мышонке и принцессе Диане. Поставь их рядом с принцессой, чтобы снять и с них заклятье Колдуна.

– Обязательно выполню все Ваши рекомендации, обещаю, – вдохновенно заверил добрую волшебницу Роланд.

– Я полагаюсь на тебя, принц. Наступил решающий момент в твоей судьбе. Знаю, ты справишься, – вселяла уверенность Фея Добра.

Роланд приложил руку на грудь и склонил голову в знак согласия.

Фея Добра повернулась и обратилась к другой Фее.

– А ты, Фея Справедливости, принеси каменную пыльцу, – попросила хранительница.

Вскоре Роланд держал в руках ещё один мешочек. Он сильно отличался от первого. Весь чёрный и издавал неприятный, резкий, удушливый запах, напоминающий мертвечину. Принц прикрыл платком нос, запах был настолько сильным, что становилось тяжело дышать.

Фея Добра продолжала инструктировать принца:

– Этой пыльцой надо обсыпать всю территорию, прилегающую к замку Колдуна. Не бойся, тебе ничего не угрожает. Мы всё сделаем, чтобы ты был в безопасности. Но сделать это нужно тщательно и быстро, каждый сантиметр территории обработать порошком. У Колдуна не должно остаться лазейки для спасения. Принц Роланд, ты всё понял? – строго спросила Фея Добра.

– Да. Благодарю Вас и всех фей за честь, которую вы мне оказали. Отдельно хочу поблагодарить за бесценную помощь.

– Мы с тобой. Ни о чём не беспокойся, не волнуйся, следуй всем указаниям и тогда ты выполнишь свою задачу, именно тебе предписанную миссию и победишь, – вдохновляла Фея Добра.

Роланд стоял и слушал её, как зачарованный. После этих слов феи удалились. Роланд подал знак старшему охраннику и тот принёс девочку.

– Спасибо. Леон, охрана и няня побудьте, пожалуйста, в кустах. Если понадобится помощь, я позову, – сказал он. Охранник кивнул и удалился. Вся стража и няня, не приближаясь, спрятались в кустах, держа ружья наготове. Няня тихонько молилась. Приближался час спасения для детей и время расплаты для Колдуна.

Принц Роланд с мышонком и девочкой засел в кустах поблизости от ручья. От усталости его клонило ко сну.

– Не спи, не спи, – поминутно тормошил его мышонок.

Опасаясь нападения диких зверей, принц не выпускал из рук натянутый лук. Ночь прошла тревожно. Роланд то и дело прислушивался и огладывался по сторонам, затем опять прятался в кустах, но не выпускал из рук натянутый лук.

Забрезжил рассвет.

– Как только появится принцесса-лань, толкай Диану к ней и сам прыгай туда. Нельзя упустить момент, – инструктировал принц мышонка.

– Хорошо, хорошо, Роланд, не волнуйся, я постараюсь, – ответил мышонок.

От воды потянуло прохладой, усилился ветер. Принц почувствовал, как мурашки побежали по коже, он стал замерзать. Роланд весь сжался в комок, притаился, но обострённый слух не давал уснуть.

И вдруг он услышал:

– Не убивай меня, я судьба твоя.

Роланд выглянул из-за кустов и увидел лань. Он сразу вспомнил наказ Феи Добра.

– Быстро туда, – скомандовал он.

Принц подтолкнул из-за кустов девчушку, мышонок прыгнул за ней. Таким образом, они сравнялись с принцессой-ланью. Недолго думая, Роланд оросил лань, мышонка и Диану золотой пыльцой. В воздухе, переливаясь в бесконечном круговороте, закружились разноцветные блёстки, как снежинки. Полон грации и изящества был их танец. Затем они опускались на принцессу, на мышонка и принцессу Диану и медленно спадали на землю. А вместе с ними шкура лани сползла и перед ним предстала прежняя Луиза. Мышонок превратился в мальчика-принца, а девчушка в очаровательную крошечку-принцессу. Диана обрела слух и возможность разговаривать.

– Молодец, принц. Всё сделал правильно, поздравляю тебя с победой, – услышал он эхо голоса Феи Добра.

– Ура! Ура! Ура! – запрыгали и закричали дети. – Мы победили.

Как они ликовали…

Принц бросился к Луизе, заключил в объятия и с придыханием произнёс:

– Ты – моё счастье. Я полюбил тебя в ту минуту, как только увидел. Жизни без тебя нет. Прошу тебя, будь со мной всегда. Король Луи-Филипп и мой отец с нетерпением ожидают нашего возвращения, чтобы благословить нас и соединить навеки.

Речь принца была страстной, жаркой, вдохновенной, красноречивой и на большом подъёме. В свои слова он вкладывал глубокий смысл и искренние, идущие от души, от самого сердца чувства и, безусловно, все те тяготы, горести, лишения, которые выпали на его долю, на пути к победе над злом.

Принцесса огляделась по сторонам.

– Моя дорогая помощница, Фея Добра, низкий поклон тебе. Только потому, что ты была рядом со мной, ничего плохого не случилось, – произнесла Луиза, подняв голову вверх, будто Фея Добра действительно находилась где-то поблизости, только оставалась невидимой.

Затем Луиза посмотрела на принца. Его лицо пылало, а взгляд был переполнен нежностью и любовью.

– Благодарю, мой принц, за спасение. Я ждала тебя и верила, что ты придёшь за мной. Ты просишь моего согласия. Вот тебе мой ответ – я разделю с тобой дорогу длиною в жизнь и буду тебе верною спутницей в радости и в горе.

Принц прильнул к ней и подарил принцессе поцелуй истинной любви. Они стояли, как два голубка, смотрели в глаза друг друга и не могли наглядеться.

– Скажи мне, кто эти прекрасные дети? – спросила Луиза.

– Это дети – твои и мои брат и сестра: принц Вильям и принцесса Диана. В дальних странствиях я повстречался с ними, они сироты, Колдун лишил их всего. Судьба крепко связала нас навсегда. Надеюсь, вы подружитесь.