Горный хребет — страница 115 из 164

Последнее предложение сумело заинтересовать Роберта. Судя по лицам остальных, оно заинтересовало и их. Во время Восстания Роберт мало задумывался об этом источнике лорда Грегора. Тогда для него имело значение лишь то, что он был надежным и точным. Однако на протяжении всего турнира его мысли время от времени возвращались к «источнику» и его происхождению. Это позволило нам быстро и решительно выиграть войну. Да, я бы очень хотел узнать его природу.

Грегор сложил руки вместе за спиной и начал расхаживать по круглому пространству между эстакадами. По мере того, как он шел, он устанавливал зрительный контакт с тем, кто находился прямо перед ним. Через минуту он задал риторический вопрос:

— «Вы когда-нибудь задумывались о цели нашего пребывания здесь?»

— «Ну, вы же сами нас вызвали», — резко прокомментировал сир Лотор. Это вызвало ряд насмешек.

— «Я не имею в виду конкретно здесь, — заявил Грегор, — я имею в виду «здесь» в смысле «где угодно». Знаете ли вы, зачем мы живем? Более того, что, по вашему мнению, является причиной того, что мы вообще существуем?»

— «Я не уверен, что мы понимаем вопросы», — заметил Киван Ланнистер. Послышался ропот согласия.

— «Позвольте мне пояснить, — пояснил Грегор, — Представьте себе жизнь как сказку из книги. Предположим, что Боги — рассказчики, а люди мира — всего лишь персонажи их саги о веках».

— «В конце концов, независимо от того, кто из людей обладает наибольшей властью в этом мире, боги — те, кто действительно дергает за ниточки».

— «Именно», — подтвердил Грегор Клиган, — «Теперь, как участники истории, мы — то есть персонажи — должны были бы заниматься своей повседневной жизнью, в то время как боги играли бы роль авторов, определяя наши судьбы. У каждого персонажа была бы своя уникальная роль, какой бы незначительной она ни казалась. Однако, предположим, что один конкретный персонаж каким-то образом осознал, что он живет в истории. Теперь предположим, что со временем он стал способен предсказывать, что авторы напишут дальше».

— «Как вымышленный человек может обрести такую осведомленность?»

возразил Тайвин Ланнистер.

— «Это всего лишь предположения, лорд Тайвин», — напомнил ему лорд Грегор, -

— «Посмотрите на отношения между авторами и персонажами, и вы увидите, что я провожу аналогию отношений между богами и людьми».

— «По этой логике, если бы настоящий мужчина узнал волю богов, он мог бы предвидеть предполагаемое будущее», — возразил Оберин Мартелл.

— «Правильно», — пробормотал Гора. Он обвел взглядом комнату и объявил:

— «Это мой источник».

Это совершенно потрясающее заявление. Некоторые из остальных начали перешептываться друг с другом. Несколько человек уставились на Григора Клигана так, словно он сошел с ума или говорит на языке. Большинство же остальных, казалось, были весьма заинтригованы этим откровением.

— «Что вы подразумеваете, лорд Грегор?»

поинтересовался Роберт:

— «Вы хотите сказать, что можете общаться с богами?»

— «Не обязательно общаться с ними, Ваша Светлость», — раскрыл Грегор, — «Но у меня есть возможность узнать, какие у них планы на будущее».

Он сделал небольшую паузу, но прежде чем кто-то успел задать вопрос, Гора добавил:

— «Увы, эти средства не совсем подвластны мне».

— «И что же это за средства?»

спросил Аллард Сиворт.

— «Да, скажите нам, лорд Грегор, — обратился Уиллас Тирелл к огромному человеку, — как вы можете так проницательно обращаться к богам?»

— «Они приходят ко мне в виде видений, — утверждал Григор Клиган, — Они всегда приходят во сне. Поначалу я считал их простыми снами. Но когда я наблюдал точно такую же последовательность каждую ночь в течение недели, я быстро пересмотрел свои суждения. Кроме того, каждая последовательность слишком яркая и подробная, чтобы быть сном. Вскоре я начал связывать видения с событиями, которые происходили в реальной жизни. Тогда я начал верить, что боги показывают мне проблески будущего на нерегулярной основе».

— «Замечательно, — тихо пробормотал Тарренс Клиган. Как раз то, о чем я подумал.

— «Может быть, вы — зеленый провидец?»

предположил Эддард Старк.

— «Я понимаю, почему вы так думаете, лорд Эддард, — признался владыка Рва Кейлин, — однако, что бы ни увидел зеленый провидец, он не может предотвратить. На меня это ограничение не распространяется».

Это заявление лишь еще больше, чем прежде, покорило аудиторию «Горы».

— «Как так, Грег?»

спросил Сандор Клиган своего брата.

— «Здесь я возвращаюсь к сценарию авторов и их персонажей», — произнес Грегор Клиган, — «Давайте на мгновение предположим, что самосознающий персонаж обнаружил, что некая неизбежная часть истории приведет к печальным последствиям для него самого или тех, кто ему дорог. Как вы думаете, что бы он сделал?»

— «Он ничего не мог сделать, — рассуждал Хостер Талли, — Если авторы решили включить эту злополучную часть, то это их выбор и только их. Когда история написана, ее нельзя отменить».

— «Оригинальная история, возможно, — возразил лорд Грегор, — Но оригинальная история существует только в сознании авторов. Возможно, они хотели, чтобы все произошло иначе, чем произошло на самом деле. Эти альтернативные идеи будут жить в другом месте. Кроме того, авторы не имеют прямого контроля над созданным ими персонажем-изгоем».

— «В таком случае… персонаж был бы волен изменить историю по своему усмотрению», — предположила Эллин Клиган.

— «Это я к тому, — сказал Гора, — что в течение более чем пятнадцати лет я бесчисленное количество раз видел некоторые события будущего. Если бы я захотел, я мог бы стать зрителем и не более того. Вместо этого я решил воспользоваться этим знанием о грядущих событиях. Теперь Вестерос моих видений больше не является определенным Вестеросом будущего; это всего лишь один из возможных будущих Вестеросов».

— «Вы хотите сказать, что намеренно изменили историю?»

недоверчиво произнес Станнис Баратеон.

— «Это действительно то, что я сделал», — бесстыдно подтвердил Грегор.

Он сделал то, что многие безнадежно пытались сделать, но при этом говорит так, как будто любой человек мог бы сделать то же самое. Что это — скромность или уверенность, я не могу сказать. Возможно, и то, и другое.

Хотя Роберт был поражен и впечатлен смелостью и убежденностью Горы, не все остальные разделяли его восхищение. Кто-то был поражен, кто-то шокирован, а кто-то просто ошеломлен.

— «Грегор, осознаешь ли ты риск того, что ты сделал?»

Далия Клиган нервно пробормотала:

— «Помешать судьбе достаточно опасно. А вот вмешательство в волю богов… это, пожалуй, самый опасный поступок, на который только может осмелиться человек».

— «Я согласен с вашей леди-матерью, — согласился Джорах Мормонт, — ни Старые боги, ни Новые, ни любые другие боги не смотрят доброжелательно на вмешательство смертных. Ваши действия могут привести к тому, что вся страна рискует навлечь на себя гнев богов».

— «Я понимаю ваши опасения, — провозгласил Григор Клиган, — уверяю вас, что я не действовал поспешно. Я провел много часов, обдумывая все возможные последствия моего вмешательства. И все же в конце концов я решил, что, хотя риск велик, он стоит общих выгод. Кроме того, если боги не хотели, чтобы я стал непредсказуемым фактором, почему они вообще позволили мне иметь эти видения?»

Никто из присутствующих не мог оспорить этот тезис. Роберт вынужден был признать, что это очень практичный и разумный аргумент. Единственная причина, по которой у него могут быть такие видения, — это если ему суждено переписать историю нашей страны.

Лорд Грегор усмехнулся с легким удовлетворением, когда никто не предложил контраргумента. Он сложил руки и пробормотал:

— «Я сомневаюсь, что кто-то из вас поступил бы иначе. Особенно если бы вы видели то, что видел я».

— «Что ты видел?»

спросил Мейс Тирелл.

— «И что же вы изменили?»

потребовала королева Серсея.

Грегор ответил сразу на оба вопроса:

— «Я видел много вещей; все они в равной степени нежелательны и ужасны. Я стараюсь изменить их любым доступным мне способом, но, как и в случае с видениями, у меня нет абсолютного контроля над тем, насколько сильные изменения я могу привнести. В основном это зависит от того, где я нахожусь и в каком положении».

— «Не могли бы вы привести нам пример?»

попросила Нимерия Мормонт.

Гора кивнул и продолжил идти вдоль небольшой круглой площадки, которую он освещал:

— «В конце восстания короля Роберта, когда лорды запада выступили в Королевскую Гавань, у меня было видение каждую ночь на протяжении всего похода. Это видение было о разграблении Королевской Гавани. Взятие города должно было быть гораздо более жестоким, чем было на самом деле. Тысячи людей должны были быть преданы мечу, и я имею в виду не только солдат. Безоружные мужчины, женщины и дети были бы убиты без разбора. Более того, среди них была бы и принцесса Элия».

Это заявление заставило дорнийцев изумленно переглянуться. Принц Оберин сел и тихо пробормотал:

— «Она не была?».

Лорд Грегор торжественно кивнул и пояснил:

— «Ей было суждено умереть вместе со своими детьми. Поэтому я предпринял меры, чтобы обязанность надзора за отрядами жителей запада, захвативших город, была возложена на меня. Я знал, что Королевская Гавань никогда не падет без жертв среди мирного населения, но я был полон решимости свести их число к минимуму.»

— «Да, и ты добился этого великолепно», — одобрительно произнес Джон Аррен.

— «Благодарю вас, милорд Десница», — с благодарностью сказал Грегор. Затем он вернул свое внимание ко всем остальным присутствующим и продолжил:

— «После того, как город оказался в безопасности, я поспешил в Красный замок с намерением спасти принцессу Элию и ее детей. Мне не удалось спасти Рейнис и Эйгона, но я сумел помешать сиру Амори Лорху зарезать их мать».

— «За это Дорн всегда будет благодарен», — заявила Обара Клиган. Ее сводная сестра, отец и любовник отца пробормотали в знак согласия.