Горный хребет — страница 160 из 164

Иногда я задаюсь вопросом, действительно ли дядя Тирион — сын своего отца.

Рикард Клиган слегка усмехнулся и искренне заявил:

— «Как бы там ни было, когда бы вы с тетей Эллин ни вернулись со Стены, вам обоим здесь будут очень рады, дядя Тирион».

Было причудливо слышать, как Рикард называет Тириона «дядей». Отчасти потому, что это было совершенно уместно с его стороны. На этой ноте обращение к леди Эллин «тетя» было для него еще более уместным, чем для Джаспера.

В конце концов, отец Рикарда был братом Эллин Клиган, а мать Джаспера — сестрой Тириона Ланнистера. Это означало, что наследник Железного трона и наследник Рва Кейлин были единоутробными кузенами. Еще более странным был тот факт, что лорд Григор Клиган и король Роберт Баратеон были дважды родными братьями.

Более того, оба они были дядями Дункана Ланнистера, который, вполне возможно, в будущем станет лордом Утеса Кастерли и Хранителем Запада.

Еще поколение или два, и все проклятое население Вестероса может оказаться в каком-то родстве друг с другом.

Тирион и Эллин, казалось, были довольны заявлением Рикарда. Карлик сказал племяннику своей жены откровенным тоном:

— «Я не сомневаюсь в этом, мой мальчик».

Рикард слегка кивнул головой и вернулся к еде.

Мгновение спустя леди Мира Форрестер вежливо позвала:

— «Если вам случится проезжать через Волчий лес по пути к Стене, пожалуйста, передайте привет моей семье, милорд».

— «Мы планируем придерживаться королевской дороги большую часть нашего путешествия, поэтому я не могу гарантировать, что мы окажемся вблизи волчьего леса», — размышлял вслух Тирион, — «Конечно, я не против отклониться от заранее намеченных планов. Это то, что я умею делать».

— «Кроме того, дом Форрестеров был надежным источником железного дерева для короны и Западных земель», — призналась леди Эллин, — «Не помешает сказать им лично, что мы ценим их услуги».

Дядя Тирион кивнул в знак согласия. Он обернулся к служанке леди Маргери и сказал ей:

— «Я не буду давать никаких обещаний, леди Мира. Тем не менее, если у нас будет время, мы позовем вашего лорда-отца в Железный Град».

Мира Форрестер мило улыбнулась и сказала:

— «За это я благодарю вас, милорд. Я не видела ни его, ни других членов моей семьи уже больше года. Кроме редких писем, у меня почти не было с ними переписки. Для меня было бы очень важно, если бы кто-то лично сказал им, что я думаю о них. И что у меня все хорошо».

Я могу с вами поспорить. Если бы она не боялась так сильно холода, мама, наверное, давно бы навестила меня.

Мира Форрестер сидела слева от Маргери Тирелл. Робб сидел справа от Маргери. Он повернулся, чтобы посмотреть мимо своей собеседницы и сфокусировал взгляд на ее служанке. Он любопытно спросил:

— «Скажи мне, Мира, когда ты в последний раз получала письмо от своей семьи?»

Северянка несколько секунд сидела, задумавшись, а потом ответила:

— «Примерно за две недели до нашего отъезда из Хайгардена».

Это было, должно быть, шесть недель назад.

Робб ухмыльнулся и прокомментировал:

— «Тогда, похоже, вас нужно ввести в курс некоторых текущих событий».

Мира выглядела озадаченной.

— «Как же так, милорд?»

— «Ровно три недели назад Винтерфелл получил ворона из Железного Града, — сообщил ей Робб, — Как вы, вероятно, уже знаете, ваш отец-лорд организовал помолвку между вашим братом Родриком и леди Элейной из дома Гленмор. Он послал моему отцу этого ворона, чтобы попросить его согласия на проведение свадьбы в ближайшем будущем».

Мира наклонилась чуть ближе и поинтересовалась:

— «Как ответил лорд Эддард?»

Робб снова улыбнулся и сказал:

— «Он дал лорду Грегору свое благословение, а также поздравил его. Дата еще не назначена, но я могу с уверенностью сказать, что в ближайшие два оборота луны Родрик и Элейна сыграют свадьбу в богороще Железного Града.»

Мира пришла в восторг от этой новости. Похоже, она была в полном восторге.

— «Спасибо, что рассказали мне об этом, милорд».

— «С удовольствием, миледи», — утверждал наследник Винтерфелла.

Как и все остальные в Большом зале, Маргери Тирелл провела последнюю минуту, сидя в тишине и наблюдая за диалогом между своим суженым и ее фрейлиной. Когда они закончили разговор, Маргери повернулась к последней и спросила:

— «Как ты думаешь, Мира, ты будешь присутствовать на свадьбе своего брата?»

— «Только по вашему разрешению, миледи», — почти непроизвольно ответила Мира Форрестер, — «Мой долг перед вами превыше всего».

Маргери и ее бабушка были довольны ответом северянки. Юная роза Хайгардена улучила момент, чтобы вытереть рот, а затем пробормотала:

— «Я была бы рада дать вам разрешение. Более того, я могла бы сопровождать вас».

Мира была немного удивлена этим предложением.

— «Могу я спросить, почему?»

— «Моя семья связана с домом Гленмор, — напомнила ей Маргери, — лорд и леди Гленмор почти наверняка будут присутствовать на свадьбе своей дочери, так что для меня это будет прекрасная возможность засвидетельствовать им свое почтение. Кроме того, мне любопытно посмотреть, как проходит северная свадьба. Я бы хотела стать свидетелем одной из них до того, как состоится моя собственная».

— «Я бы тоже», — заметила Сера Дурвелл. Сэмвелл рассказал Джасперу, что у другой фрейлины леди Маргери был жар, когда она приехала ко рву. Она выглядит довольно хорошо для той, кто был болен всего несколько часов назад. Она впервые открыла рот, чтобы заговорить. Она спросила без обиняков: — «Насколько велика разница между тем, как играют свадьбы на Севере и в остальном Вестеросе?»

— «Разница лишь в смене обстановки, — вмешался Джон Сноу, — в то время как последователи Новых Богов предпочитают проводить свои свадьбы в помещении, последователи Старых Богов с гордостью проводят их под открытым небом. В этом, миледи, и заключается квинтэссенция различий».

— «И на скольких свадьбах ты побывал, Сноу?» — Робб Старк задиристо спросил своего кузена.

— «Столько же, сколько и ты, Старк», — ответил Джон Сноу. Джаспер был достаточно близко, чтобы услышать, как Джон добавил под дых: — «И определенно больше постельных принадлежностей».

Джаспер насмехается. Игритт говорит, что он ничего не знает. А что знает она?

— «Похоже, леди Мира, вам не придется передавать привет вашей семье», — заметила тетя Эллин.

— «Думаю, нет, леди Эллин, — согласилась Мира Форрестер, — по милости леди Маргери я смогу сделать это сама».

Маргери Тирелл слегка покраснела от похвалы своей служанки. Робба, казалось, слегка позабавила ее реакция. Он наклонился к ней и сказал:

— «Если вы решите поехать на свадьбу Родрика Форрестера, миледи, я могу присоединиться к вам».

— «Я буду рада, милорд», — провозгласила Маргери, — «Это не доставит вам неудобств?»

— «Что ж, мой друг Дэрин Хорнвуд соединится с Алис Карстарк из Кархолда примерно через четыре недели, — размышлял вслух Робб, — я подумывал о том, чтобы поехать в Хорнвуд и стать свидетелем церемонии. Дата их свадьбы может совпасть с датой свадьбы Родрика и Элайны, но это маловероятно. В остальном у меня нет ничего выдающегося на ближайшие несколько месяцев».

— «Хорошо», — согласилась Маргери, снова улыбаясь наследнику Винтерфелла.

Когда Робб усмехнулся в ответ, Оберин Мартелл начал хихикать. Его мягкий смех вызвал несколько странных взглядов, на которые он не обратил внимания. После минуты смеха Красный Змей откинулся в кресле и сложил руки. Он весело произнес:

— «Разве это не замечательно? В наши дни все женятся».

Похоже, что так оно и есть. По крайней мере, на Севере.

— «О, не все, мой принц», — возразила Оленна Тирелл. Она постепенно повернулась лицом к молодому человеку, сидящему рядом с ней, и прошептала:

— «Я еще не видела, чтобы ты накинул наш плащ дома на плечи леди, Уиллас».

Уиллас краснеет так же, как и его сестра, Джаспер заметил реакцию просторца на замечание бабушки. Принцу было интересно, по какой причине старший мужчина покраснел. Скорее всего, либо ему не нравилось быть в центре внимания, либо он не хотел говорить на эту конкретную тему.

После того как розоватый оттенок исчез со щек Уилласа Тирелла, он небрежно взглянул на дальнюю стену. Он пробормотал прямо:

— «Я… работаю над этой целью, бабушка».

— «Так ли это?» спросила леди Оленна, выглядя неубежденной: — «И каких успехов вы достигли в этом?»

— «По правде говоря… очень мало», — признался наследник Хайгардена, — «Но я не искал его не из-за бескорыстия или лени».

— «Тогда почему ты не смотрел?» — почти требовала Королева Шипов.

«Потому что…» неуверенно начал Уиллас. Прежде чем произнести еще одно слово, он мельком взглянул на лорда Григора Клигана. Джаспер заметил, что Гора слегка кивнул жителю простора. Что бы это могло значить?

Он получил свой ответ мгновение спустя, когда Уиллас Тирелл вздохнул и сказал:

— «Лорд Григор считает, что нашел для меня самую идеальную женщину. Он попросил, чтобы я не рассматривал никаких других кандидатур, пока не встречусь с ней, и я согласился».

Леди Оленна была явно заинтригована. Она спросила:

— «Кто может быть этой «идеальной невестой»?»

Уиллас колебался, прежде чем прямо ответить:

— «Я… не знаю».

На это его бабушка нахмурилась.

— «Прошу прощения?»

— «Это сложный вопрос, леди Оленна, — вклинился Григор Клиган за своего товарища, — женщина, которую я имею в виду для вашего внука, очень ему подойдет, но я еще не добился ее руки для него. А пока я этого не сделал, будет лучше, если эта встреча останется анонимной. Потому что в случае моей неудачи исход может быть катастрофическим. Но только в том случае, если бы об этом было объявлено заранее».

В этих словах есть логика. Решительный отказ от брачного контракта с наследником Великого Дома может быть воспринят как оскорбление, если только личность отказавшегося не была общеизвестна.