Примечания
1
Как дела, старина? — французское и английское приветствия.
2
Французское, английское и немецкое обращение к лакею.
3
Ваш покорный слуга, дамы и господа (франц.).
4
Дорогой (франц.).
5
Дорогой друг (франц.).
6
Гольф, скачки, пикники, графини, герцогини (англ.).
7
Последний крик моды (франц.).
8
Улица в Лондоне, на которой находится министерство иностранных дел.
9
Хэм энд эгге — яичница с ветчиной (традиционный английский завтрак); хау ду ю ду — по-английски «здравствуйте».
10
Все разладилось (франц.).
11
«Карлтон» — отель в Лондоне.
12
Мой муж (англ.).
13
Чрезвычайные обстоятельства (франц.).
14
Я люблю тебя, моя крошка! (датск.)
15
Все Пьерро — обманщики (франц.).
16
Дорогая (франц.).
17
Боже мой, боже мой (франц.).
18
До свидания, господин Грегор! (франц.)
19
Любовные песенки (англ.).
Стр. notes из 80