– Ах, стрелы истины. Отличное оружие, молодой человек. Вы должны быть польщены, – заметил мистер Клеймор.
Люк завороженно уставился на свое оружие, приоткрыв рот. Один за другим ученики находили то, что им нужно, и собирались в дальней части зала, ожидая конца занятия.
Нас осталось только трое, и я уже осмотрела все стенды, кроме одного. Мое сердце бешено колотилось. Что, если у меня нет вечного оружия? Может, мне просто взять какой-нибудь меч и притвориться, что он позвал меня? Но ведь тогда оружие не начнет светиться.
Последние два ученика нашли свое оружие, и тогда все взгляды устремились на меня. Люк был единственным, кто смотрел на меня с жалостью. Все остальные, казались… раздраженными, словно говоря: «Почему мы должны ее ждать?»
– Не торопись, Бриэль. Выбор вечного оружия не терпит спешки, – сказал профессор, и я почувствовала себя еще более униженной.
Когда я подошла к последнему стенду – что-то во мне едва заметно шевельнулось. Мой желудок заныл от предвкушения, и мне показалось, что я нахожусь рядом с открытым электричеством. Я стояла в секции с кинжалами, чувствуя, что мое сердцебиение просто зашкаливает.
«Сюда, крылатая», – у меня в голове прозвучал тихий женский голос, и я вздрогнула от неожиданности.
Теперь все остальные ученики смотрели на меня во все глаза, но все же не так пристально, как профессор.
Он шагнул вперед с таким взглядом, словно я только что разделась на глазах у всей группы.
«Второй ряд, третья подставка сверху. Давай, милая, сколько можно медлить? Я так долго этого ждала», – снова заговорил тоненький голосок.
Пресвятая матерь, это какой-то сумасшедший дом.
«Ты… со мной разговариваешь?» – сказала я, гадая, не поехала ли у меня крыша. Что ж, давно пора.
Она тихонько застонала.
«Второй ряд, третья подставка сверху. Ну же, дорогая. Ты справишься».
Это длилось слишком долго, и я начинала выглядеть по-настоящему глупо. Бросившись к стенду, я схватила серебряный кинжал: второй ряд, третья подставка сверху. Как только я обхватила рукоять – кинжал вспыхнул ослепительным светом, и по моему телу прошла волна энергии. Это было трудно описать словами. Я ощутила такое удовольствие, словно мне довелось снова увидеть своего отца. При этом показалось, что в моих руках сосредоточилась огромная сила и я могла бы разорвать стальную дверь. Мои крылья раскрылись сами собой, заставив весь класс ахнуть. Я упала на колени, пока сила продолжала бушевать вокруг меня, как ураган, а ветер развевал мои волосы.
«Я – Сэра», – сказал мне кинжал. Я чувствовала ее, словно она была человеком, моей давней подругой. Это было самое странное и в то же время самое успокаивающее ощущение, которое я когда-либо испытывала.
«Меня зовут Бриэль, но ты можешь называть меня Бри», – я чувствовала себя глупо, представляясь кинжалу, но, эй, в мире происходили и более странные вещи.
– Невероятно, – выдохнул профессор.
Наконец, ветер стих. Мои ноги все еще дрожали, но мне все-таки удалось подняться с пола. Я уставилась на кинжал, который лежал у меня в руках. Он был около девяти дюймов[3] в длину, бо́льшую часть которой составляло лезвие, с короткой золотой рукоятью, украшенной гравировкой и инкрустированной мерцающими камнями, похожими на жемчуг.
– Клинок серафимов. Я даже не знал, что у нас такой есть, – выпалил мистер Клеймор.
Он подошел к подставке, из которой я взяла кинжал, схватил черные кожаные ножны и протянул их мне. Ремни выглядели достаточно длинными, чтобы закрепить ножны на бедре, – это я и сделала.
– Разве вы не слышали о клинке серафимов на уроке истории? – спросил наш преподаватель.
Я широко распахнула глаза. О нет, сейчас он прочтет нам лекцию.
Невысокая девушка с каштановыми волосами и веснушками подняла руку.
– Кажется, он подпитывает и увеличивает внутренний свет своего хозяина.
Тиффани засмеялась, указывая на мои крылья:
– В ее случае с этим могут возникнуть проблемы.
Люк зарычал – совсем как дикий зверь, – и она сразу же замолчала. Теперь он точно стал моим другом.
Мистер Клеймор кивнул.
– Верно, но это только малая часть. Если бы Бриэль боролась за жизнь дорогого ей человека – свет стал бы невероятно ярким. Если бы она защищала себя или других людей, то эффект был бы не таким впечатляющим. Говорят, что свет истинной любви, проходящий через клинок серафимов, может разорвать демона на части без единого пореза.
И тогда, по милости Божьей, наконец-то прозвенел звонок. Выдохнув, я направилась вслед за Люком. До обеда оставался всего один урок – боевые искусства.
– Остановитесь! – взревел профессор. Весь класс замер. – Вы должны закрепить вашу связь с оружием, напоив его вашей кровью.
Я с облегчением отметила, что мои одноклассники тоже не ожидали такого поворота. Тиффани была первой, кто спокойно порезал ладонь о лезвие, словно в словах профессора не было ничего странного. Постепенно все остальные последовали ее примеру. Люк посмотрел на меня и пожал плечами, оцарапав руку одной из своих стрел.
Вытащив Сэру, я сделала небольшой надрез на ладони. Я даже не была уверена, что действительно порезалась, пока моя кровь не начала бурлить. Мне не было больно – только холодно, словно я взяла в руку кусочек льда. Голубой свет вырвался из рукояти и закружился вокруг меня, вызывая целую волну мурашек.
Все присутствующие, включая профессора, снова уставились на меня.
– Хорошо, идите с миром, – наконец сказал мистер Клеймор.
Подняв глаза, я увидела, что он наблюдает за мной своими сияющими, серебристыми глазами.
Пока мы с Люком шли на урок боевых искусств, я попыталась спрятать свои крылья, но они не желали подчиняться. В какой-то момент мое крыло случайно задело Тиффани – которую я с нежностью называла Стерфани, – и она завизжала, умоляя дать ей святой воды. Все засмеялись, и я невозмутимо подняла подбородок. Я не собиралась становиться жертвой ее нападок.
Чернокровки, которым нельзя было находиться на солнце, передвигались по академии с помощью подземных туннелей, поэтому они уже ждали нас в спортзале: том самом, где я пыталась летать.
На протяжении следующего часа мы учились правильно держать оружие, и время пролетело почти незаметно. Я не успела опомниться, как мы с Люком и его друзьями уже сидели в правой половине кафетерия. Левая половина негласно принадлежала тем, чьи способности имели ангельскую природу. Возможно, я тоже была благословлена ангелами, но красный полумесяц на моем лбу и черные крылья говорили об обратном. Кроме того, я хотела узнать Люка получше.
С нами сидела его старшая сестра, Анджела. Она была некромантом и училась на третьем курсе.
– Ох, я до сих пор помню тот день, когда получила свое вечное оружие, – она ухмыльнулась, глядя на лук и стрелы Люка. – Мама будет тобой гордиться.
Он кивнул.
– И папа?
Анджела помрачнела.
– Да, конечно. Я имела в виду их обоих.
Люк закатил глаза.
– Да ладно, я прекрасно понимаю, что ты имела в виду.
Я смущенно опустила глаза на свою тарелку.
– Мои родители одарены ангельскими способностями, – объяснил он.
– Вот оно что. – Некоторые родители мечтают, чтобы их дети были похожи на них. Моя мама хотела, чтобы я стала некромантом и работала в реанимационной клинике вместе с ней. В итоге ее желание не сбылось, но мы все равно работаем вместе.
– Отец спокойно воспринял новость о моей ориентации, но при этом устроил настоящий скандал, узнав, что я – оборотень, – тихо сказал Люк, опустив взгляд.
Анджела закусила губу. У нее были длинные иссиня-черные волосы, зеленые глаза и высокие скулы.
– Ничего, со временем он смирится.
Вдруг ее взгляд метнулся мне за спину, и она резко выпрямила спину.
– Боже мой, сюда идет Линкольн Грей.
Я замерла, быстро проглотив свое картофельное пюре, и повернула голову как раз в тот момент, когда он произнес мое имя.
– Что с крыльями? – спросил он. Большинство селестиалов предпочитало прятать свои крылья, за исключением сражений и желания покрасоваться.
Я закатила глаза.
– И ты пришел сюда, чтобы об этом спросить? – Линкольн приводил меня в бешенство. Он словно хотел унизить меня на глазах у всей академии.
– Ты снова не можешь их убрать? – На его лице появилась усмешка.
Сегодня ночью я буду думать не о том, как хорошо он выглядит без майки, а где бы я могла спрятать его труп.
Я не ответила, и тогда он протянул руку, чтобы коснуться моих крыльев одним плавным движением. По моему позвоночнику пробежало тепло, и крылья сразу же исчезли. Я не могла отрицать, что моему телу нравились его прикосновения, но этот парень был просто невыносим. Судя по всему, ему пришлось пережить горе, но это не оправдывало его раздражающего поведения.
– Тебе пора уходить, верно? Я провожу, – сказал он, глядя на моих друзей.
Какой грубый способ испортить мне обед.
– Да, хорошо. – Я схватила свою сумку и повернулась к своим новым друзьям. – Увидимся завтра.
Люк нахмурился.
– Ты проводишь здесь только полдня?
Прикусив губу, я указала на свой лоб.
– Да.
Анджела пнула его под столом, и они оба изобразили фальшивые, натянутые улыбки.
– Супер, увидимся завтра, Бри, – бодро прощебетала она.
Благослови ее Господь.
Линкольн потянул меня за сумку.
– Мне нужно с тобой поговорить.
Конечно, на Линкольна было приятно смотреть, но он уже не на шутку мне надоел.
Мы пробирались сквозь толпу студентов, когда Тиффани резко вскочила со своего места, преграждая нам путь.
– Привет, Линк.
Линк. Так вот как его называют девушки, с которыми он переспал.
– Привет, Тиффани. – Неужели в его голосе прозвучало раздражение? Они точно были знакомы!
– Сочувствую, что Рафаил заставил тебя нянчиться с архидемоном, – выпалила она, сердито глядя на меня.