— Ну и кто уложил спать этих ребят?
— Мы со Стивом, — с мальчишеским задором ответил Фрэнк.
Бутчер расхохотался так, что все его огромное тело затряслось, несмотря на то, что на плече он держал тяжёлый мешок с трупом.
— Шутник, мать твою, — наконец, пробурчал он, отсмеявшись. — У тебя там ничего новенького не появилось? А, Хэнк?
— А ты что мою тачку разбил уже? — поинтересовался Фрэнк.
— Нет. Её хрена с два разобьёшь, — покачал головой Бутчер. — Мне движок помощней нужен. Ты ж видишь, не справляюсь с этим барахлом, махнув головой на сложенные в гору трупы.
— У меня есть сейчас на турбо-дизеле. 600 лошадок.
— Реальных? — недоверчиво поинтересовался Бутчер. — Или кеплеровских?
— Реальных там все 650, но это на хорошей дороге. А в среднем — 600.
— Да? Это хорошо. А то я у Кеплера купил, у него там 800 написано. А она сама себе везти не может. Паразит, — протянул он, презрительно сплюнув.
— Приезжай, выберешь, — сказал Фрэнк. — Можем для тебя любой тюнинг сделать.
Они пожали друг другу руки, и Фрэнк направился к выходу. Его нагнал Стив и смущённо спросил, кивнув в сторону стоящих чёрных Кадиллаков:
— Хэнк, что с этими тачками делать? Не поможешь?
Фрэнк задумался на минуту и проронил:
— Могу на завод отогнать, сбыть и пополам поделим.
— Да нет, ты себе все забери, — обрадовано воскликнул Стив. — Все же какой-то у тебя профит будет.
— Ну ладно, пришлю своих ребят, они отгонят.
Закончив дела, Фрэнк решил вернуться на завод. Ему не терпелось начать работу над подарком для Ирэн. Проезжая по одной из улиц, он вдруг заметил, как впереди высотное здание в виде наклонённого конуса из белого камня, опоясанного тонкими полосками перил балконов, вдруг осело, этажи начали складываться, будто карточный домик. Фрэнк вышел из машины, и, захлопнув дверцу, прислонился к ней. Над завалами стояли клубы белой пыли, которые постепенно оседали, обнажая ужасную картину разрушения. Рядом начала быстро скапливаться толпа прохожих, которые с интересом наблюдали, как рушились оставшиеся перекрытия. Слышались стоны, крики раненых, но никто из присутствующих не сдвинулся с места, чтобы помочь. Фрэнк достал сигареты и закурил.
— Подонок, — услышал он хриплый голос.
Обернувшись, Фрэнк увидел худощавого парня в джинсах и рубашке в крупную синюю клетку с коротким рукавом. Тот смотрел на развалины, сжав кулаки. Его короткие, светлые волосы, казалось, стояли торчком от злости, как вздыбленная шерсть.
— Кто? — поинтересовался Фрэнк.
— Рей Говард. Мерзавец. За три месяца второе здание уже обрушилось. Мнит себя великим гением. И плевать хотел на мнение общества. Ублюдок. Не знает элементарных законов архитектуры.
— А что ж никто на него в суд не подаст? — спросил Фрэнк.
Парень, перекатывая желваки, бросил на него такой рассерженный взгляд, что Фрэнку стало не по себе.
— Подают. Ещё бы. Столько жертв. Он же жилые дома проектирует. Но суд всегда выносит решение, что разрушение дома произошло не по вине архитектора, а по вине природных катаклизмов — подтопление подземными водами, смещение пластов, землетрясение и тому подобное. И никто не имеет права запретить ему творить. Сука, — зло бросил парень, сжав кулаки. — Придушил бы своими руками.
— А как же ему после этого что-то дают проектировать? — насмешливо проронил Фрэнк. — Это ж миллионные убытки для компании-подрядчика.
— Так ведь строят фирмы-однодневки. Пригласили Говарда, он сделал новый «великий» проект, построили дерьмо, — сделав презрительный акцент на слове «великий», объяснил парень. — Продали квартиры и все — ищи-свищи ветра в поле.
— Если известно, что он ни хрена в архитектуре не понимает, кто же квартиры покупает в таких домах? — поинтересовался Фрэнк. — Надо идиотом быть, если после такого выкидывать бабки на подобное фуфло.
— Он дома для бедных проектирует. Подешевле. Собственная квартира лучше, чем палатка в парке, — проронил с горечью его собеседник. — А в итоге… Сами видите.
— Странно, других архитекторов что ли мало? — задумчиво проговорил Фрэнк, вспомнив, как ему проектировали виллу. — Почему обращаются к Говарду?
— Вы видно недавно в наш город переехали, — с досадой проронил молодой человек, в его голосе звучало чуть заметное презрение. — Объявляют торги на проектирование жилого строения. Говард всегда выигрывает. Потому что ставит самую низкую цену. Невозможно с ним тягаться. Монополист хренов.
— За счёт чего ж он живёт? — спросил недоверчиво Фрэнк. — Если задарма фуфло делает?
— Для денежных воротил создаёт величественные творения, — театрально изрёк парень. — Там-то не разваливается. Он же приглашает настоящих архитекторов, которые на него горбатятся.
— Вас, например? — предположил Фрэнк.
Парень только тяжело задышал, всхлипывая. Резко развернулся и, сгорбившись, быстро пошёл прочь. Фрэнк увидел, как из-под разрушенной стены выполз весь в крови человек с перешибленным позвоночником. Он подтягивал изо всех сил своё неподвижное тело, издавая громкие стоны. Толпа галдящих зевак с большим интересом наблюдала за его передвижениями. Когда на него упала балка, придавив несчастного, зрители отозвалась довольными криками, будто находились на футбольном матче и живо среагировали на отлично забитый мяч. Это странное, немыслимое состояние циничного, беспощадного равнодушия уже не удивляло. Человек, бросившись кого-то спасать, мог вполне оказаться после этого на виселице. Смяв окурок, Фрэнк забрался в машину, раздражено захлопнув дверь. Пару минут он сидел, уставившись в одну точку, пытаясь отогнать страшную картину, унять мелкую дрожь в пальцах. Проглотив комок в горле, завёл мотор и отправился на завод. Через десять минут, Фрэнк уже проходил через проходную. И наткнулся на Дженкинса, мрачнее тучи.
— Что ещё плохого случилось, Дженкинс? — спросил Фрэнк нервно.
Дженкинс бросил на него взгляд, и у него вытянулось лицо.
— Мистер Форден, что с вами? Вы ранены? — быстро проговорил он.
— Ничего страшного! Рассказывайте, что произошло. На вас лица нет.
— Заявился недовольный покупатель с ещё одной подделкой. Рвёт и мечет. Кричит, что хочет плюнуть в физиономию тому, кто сделал этот мусор.
В цехе Фрэнк увидел мужчину среднего роста, уже заметно облысевшего, в поношенном темно-сером, фланелевом костюме.
— Я хочу плюнуть в физиономию этого мерзавца Фордена! — кричал он. — Он делает машины, которые разваливаются, не проехав и ста ярдов. Убью его!
— Как вас зовут мистер? — спросил Фрэнк спокойно, подойдя к нему.
— Какое ваше дело?! — воскликнул тот. — Гейтс Бэллард.
— Я — Генри Форден. Вы хотели плюнуть мне в лицо, за то, что я делаю плохие машины, — сказал Фрэнк спокойно. — Так вот, прежде чем вы это сделаете, я вам скажу. Купленный вами автомобиль — фальшивка. Моя компания не делает подобные вещи. Я обменяю эту подделку на любую автомашину моего завода. Бесплатно. Идемте, я покажу нашу продукцию, — сказал Фрэнк.
Они дошли до ангара, где стояли готовые автомобили. И Фрэнк широко обведя рукой ряды, предложил спокойно:
— Выбирайте. Если вам нужна моя помощь, я к вашим услугам.
Мужчина растерянно заморгал и тихо спросил:
— Я могу любую выбрать?
— Да, конечно.
— Я доплачу! — воскликнул мужчина и стал обходить ряды выставленных машин, вначале осторожно и опасливо, но потом все с большим интересом. Открывал двери, капот. Фрэнк заметил, как у потенциального покупателя в азарте разгораются глаза. Наконец, он подошел к Фрэнку, и тихо спросил:.
— Я могу попробовать. Поездить? Немного.
— У нас есть полигон. Можете там проверить, — спокойно кивнул Фрэнк.
Покинув ангар, Фрэнк услышал рёв мотора. Бэллард гонял по автодрому на ярко-красном «Мустанге», как гонщик Формулы-1, лихо заворачивал, так что визжали тормоза. Когда он вернулся к Фрэнку, который сложив руки на груди, наблюдал за гонкой, на его лице было написано такое восхищение, что Фрэнку показалось, что покупатель кинется к нему на шею, чтобы выразить переполнявшие его чувства.
— Мистер Форден, извините меня за прежнюю грубость. Ваши автомобили — просто класс, — проговорил он с восторгом. — Я бы хотел приобрести еще одну машину у вас. Для жены. Я могу купить у вас на заводе?
— Да, конечно. Со скидкой, — ответил Фрэнк. — И имейте в виду, мистер Бэллард. Я продаю свои машины только в собственном салоне. Мы отозвали нашу продукцию из других салонов. Чтобы никто не мог обманывать покупателей. Где вы купили ваш бракованный автомобиль? — решил, наконец, поинтересоваться он.
— В «Golden Motors». Меня там горячо убеждали, что ваши машины отличные. Я поверил, видел на автосалоне ваше выступление. Вы были лучшим! И для меня важно, что недорого. Я не очень много зарабатываю, — будто извиняясь, добавил он. — Меня не волнует роскошное оформление, но я купил и вот… Но сейчас, все иначе. Я убедился, что вы действительно лучший. Благодарю вас, — добавил он, протягивая руку для пожатия Фрэнку.
Проводив глазами радостного покупателя, Фрэнк криво усмехнулся. Одни продавцы убеждают покупателей, что его машины — гнилье и их никто не покупает. Другие убеждают, что его тачки — лучшие и продают подделки. И все стремятся любым путем дискредитировать его товар. Во славу неограниченного свободного рынка. Он вздохнул и отправился в цех, где должны были собирать подарок для Ирэн. Он увидел задумчиво стоящего над чертежом Филиппа Лероя, мастера участка, которому поручил сборку.
— Как дела? — поинтересовался Фрэнк. — Сколько вам понадобится времени на это?
Лерой вздрогнул, резко обернулся и отводя глаза, пробормотал:
— Неделю, десять дней.
— Мне нужно, чтобы через три дня этот автомобиль был готов, — сухо сказал Фрэнк. — Через неделю он мне будет абсолютно не нужен.
— Тогда можете меня уволить, — бросил резко Лерой.
— Хорошо, давайте что-нибудь упростим, — предложил с сожалением Фрэнк. — Отбросим какой-нибудь слишком сложный узел. Маленькое, элегантное авто для женщины. Имейте в виду, я буду сам помогать всем, чем смогу. Даже, если мне придётся ночью работать. Пройдёмся по всем узлам, решим, что можно сделать.