Город Богов 4 — страница 41 из 43

— Гор, зачем ему ты? Что он от тебя хочет?

— Известно что. Хочет заполучить мою голову. А еще сам хочет стать драконьим патриархом. Если меня не станет, он будет самым старшим.

— То есть оставлять тебя в живых он не собирается.

— Не собирается, парень.

Я снова стал всматриваться в черноту космоса, потом переключился на тонкое видение.

— Гор, я совсем здесь не ориентируюсь. Даже мой навык картографа пасует. Что это за пространство? Где мы вообще летим?

— А здесь никакой навык не поможет. Это места владения хаоса… не переживай. Скоро попадем в один мирок. Там сможешь более-менее ориентироваться.

— Что за мирок?

— В котором находится логово. В котором держат твою Лулу.

Так и вышло. Через какое-то время непроглядная тьма сменилась хмарью, в которой тоже ничего нельзя было разобрать, но хотя бы не хотелось выколоть себе глаза. А еще чуть позже я начал различать какие-то очертания. Скорее всего это были очертания ландшафта и даже деревьев. Только очень странных деревьев. Этот мир искажен еще сильнее, чем мир Пряжки Пояса.

— Сколько нам еще лететь?

— Извини, парень. Здесь очень трудно ориентироваться. Этот мирок очень изменчив. Еще повезет, если не заплутаем.

— Не заплутаем? Черт возьми, Гор. Там Лула в плену.

— Я знаю. Делаю все, что могу.

Мы летели еще какое-то время. Я боялся спрашивать Гора, узнаёт он здесь хоть что-то или нет. Учитывая, как искажен и подвижен этот мир, никаких стабильных ориентиров здесь в принципе быть не может.

— Гор, смотри! Вон там слева! Видишь? Там кто-то стоит.

— Парень, это скорее всего морок, обман зрения. Лучше бы нам не сходить с маршрута.

— Гор, я настаиваю.

— Это может стоить нам потерянного часа, а то и двух.

— Давай рискнем. Так и так мы не успеваем.

Гор нехотя согласился и лег на левое крыло, начав снижение. Чем ниже он опускался, тем больше я убеждался, никакой это не морок. В самом деле там кто-то стоит, будто поджидает нас.

Когда дракон приземлился, человек продолжал стоять, только разобрать его лицо я не мог. Оно будто куталось в тени чего-то, что с большой натяжкой можно было назвать деревом. Правда, и тень можно было назвать тенью с большой натяжкой. Отвратительно беспорядочный мир.

— Ну все, прошу на выход, — буркнул Гор, — Время не ждет.

— Гор, мне что-то стало неспокойно. Я, конечно, друг хаоса. Но здесь такая радиация, что, боюсь, даже дружба с хаосом не поможет.

— Не дрейфь, салага. Драконий иммунитет — это не куриная жопа. Ничего с тобой не сделается.

— Так. А вот сейчас я хочу получить объяснение, — меня вдруг обуял приступ подозрительности, — Откуда ты знаешь про мой драконий иммунитет? Когда я его покупал, связь в храме была отключена.

— Покупал он… покупатель… — дракон включил старого брюзгу, — Такого за деньги не купишь. Это, между прочим, был мой иммунитет.

— Да ладно.

— Когда я понял, что теряю память, а это было примерно пятнадцать тысяч лет назад, я сделал закладку, — терпеливо пояснил дракон, — Собрал вытяжку из своей иммунной системы и разместил на аукционе закрытым лотом. Никто другой кроме тебя купить его просто не смог бы.

— Это почему?

— Потому что там было четкое условие. Потому что именно ты был владельцем транспортного средства с неустановленной датой выпуска.

— То есть других таких нет?

— Других нет. Я единственный, чей возраст не знает даже божественная система… хватит трындеть, парень. Трындеть не в тренде. Теряешь время.

Я решительно выпрыгнул из кабины и направился к человеку.

— Крот, это не ты случайно? — окрикнул я.

— Нет. Я не Крот, — человек обернулся с усмешкой.

Глава 26

Вот теперь я его узнал.

— Лорд Химерик.

— Да, это я, Марк, — хаосит кивнул, — Поджидаю вас.

— А зачем? — спросил я настороженно.

— Не беспокойтесь. Натравливать на вас химер не собираюсь. Хочу вам помочь.

— С чего вдруг вы решили мне помогать? Уж извините, лорд, мою подозрительность.

— Вашей подозрительности не в чем извиняться, — лорд рассмеялся, — Охотно объяснюсь.

— Буду вам признателен.

— Некоторые боги, скажем прямо, преследуя сиюминутные, конъюнктурные интересы, выставляют хаос этаким вселенским злом.

— Вы считаете, это не так?

— Разумеется, это не так. Хаос необходим для развития вселенной. Хаос присутствует во всем, он растворен даже в воздухе. Не всякий хаос несёт в себе зло. Вы же умный бог, Марк. Должны это понимать.

— Я понимаю. Но я не собираюсь пропагандировать за хаос. Текущее положение дел меня устраивает.

— А я и не прошу вас пропагандировать. Будет вполне достаточно, если вы одолеете вашего личного врага.

— Это вы про Горыныча?

— Про него, — подтвердил Химерик, — Вот он в самом деле несет зло. Он дискредитирует хаос. Из-за таких как он нас хаоситов считают врагами всего сущего. А это не так.

— Ваши доводы меня убедили, лорд. Так чем вы хотите помочь?

— Я покажу вам короткий путь к его логову.

— Очень меня обяжете. Тогда не будем терять время. Прошу в кабину.

— Нет уж, Марк. В дракона я не полезу. Для меня это как залезть в газовую камеру.

— Извините, не подумал.

— Ничего страшного. Отправил вам маршрут в навигатор. По нему доберетесь.

— Спасибо.

Я развернул карту с навигатором. Разобрать на карте не смог примерно ничего, но маршрут в самом деле появился. Побежал обратно в кабину, лорд вдогонку крикнул.

— Постараюсь его немного задержать.

Напоследок помахал лорду Химерику рукой. Гор сразу взлетел.

— Гор, ты сможешь что-то понять на этой карте? — я перенаправил данные дракону.

— Разберемся.

Надеюсь, разберется. Он в этом мире умеет ориентироваться.

— Интересно, как и где хаосит постарается задержать Горыныча? — я задал следующий, интересующий меня вопрос.

— Может задержать его в подопечных мирах, — предположил дракон, — У Горыныча миров много, а голова осталась всего одна.

— Да уж. Одна голова хорошо, а две лучше… была в моем прежнем мире такая поговорка… слушай, Гор, как думаешь, почему Горыныч украл именно Лулу?

— А кого еще он мог украсть?

— Я думал, он попытается выкрасть мою жену или сына. В конце концов он мог сразу попробовать украсть тебя.

— Меня⁈

— Вот не надо так удивляться. Дай тебе пару бочек красного и забирай тёпленьким.

— Вообще-то я больше не употребляю.

— С каких пор?

— С недавних. Как память вернул.

— И все же. Лула просто показалась ему подходящей жертвой?

— Не просто, парень. Тут ты прав. В ней есть драконья кровь. А это очень большая редкость.

— Не знал, что Лула как-то связана с драконами.

— А она и не связана. И скорее всего об этом кровном родстве не подозревает. Я чую родную кровь, даже если она сильно разбавлена. Другие драконы тоже.

— Ага. Теперь я понял, почему ты симпатизируешь Луле… так, погоди. То есть Лула ему нужна? Для чего?

— Теоретически твоя Лула способна дать дракону потомство.

— Здрасьте, приехали. Это что получается? На самом деле возвращать Лулу Горыныч не собирается?

— Думаю, так и есть, парень. Не собирается. Поэтому он не стал ее калечить.

— Точно. А я понять не мог, почему Горыныч ограничивается редкими угрозами и до сих пор не начал ее пытать. Всего два видео прислал. А ведь это на него не похоже. Он тот еще садюга… вот ведь гнида. Обмануть меня хотел… Гор, черт побери, сколько еще лететь?

— Остынь, парень. Уже скоро. Лорд простроил самый короткий маршрут. Успеем до того, как истечет срок ультиматума.

Лорд хаоса в самом деле построил поразительный маршрут. Это не была прямая линия. Это была какая-то хитрая загогулина. Но именно она оказалась в этом мире самым коротким маршрутом. Не прошло и получаса, как мы с Гором подлетели к гротескному сооружению, представляющему собой нечто среднее между замком темного властелина и вороньим гнездом.

Не размениваясь на мелочи и церемонии, Гор с налету спикировал к ангарным воротам, таким огромным, что через них можно выкатывать дальнемагистральные авиалайнеры. Не снижая скорости, протаранил эти ворота головой и влетел в замок.

Я сразу узнал это помещение. Вот пафосный трон, а вот каменная плита с прикованной к ней Лулой. Самого Горыныча на троне нет. Вместо него присутствует только его энергетический якорь. Ай да лорд Химерик. Не подвел. В самом деле умудрился задержать Горыныча.

Я выскочил из кабины и подбежал к Луле.

— Марк.

Лула очень измождена, но меня сразу узнала.

— Сейчас я тебя освобожу.

Достав клинок, я начал рубить цепи оков. Цепи оказались невероятно прочными даже для божественного клинка. Чтоб срубить только одну цепь, удерживающую правую руку, ушло две минуты.

— Что ты там копаешься, парень? — взревел Гор, — Он сейчас вернется.

Я не стал отвечать. Вкладывал в удары клинка всю силу. От звена цепи, по которому я бил, летели синие искры. Удар… удар… удар… вторую цепь перерубил. Осталось еще две цепи на ногах.

Освободил одну ногу и принялся за последнюю цепь. Гор нервно пускал из ноздрей густой дым, но помочь ничем не мог. Сам я мог бы перерубить Луле ногу, понимая, что регенерация не займёт много времени, но делать этого не хотел. Не только потому, что не хотел сделать ей больно. Что-то в этой каменной плите было зловещее, что-то, что меня останавливало. Это была не просто плита, а алтарь для жертвоприношений. Я ни в коем случае не хотел пролить на нее божественную кровь.

— Лула, потерпи еще чуть-чуть, — я заговорил с ней, чтоб немного отвлечь.

— Потерплю, Марк. Теперь, когда ты здесь, мне уже не страшно… представляешь? Горыныч давал мне те же пилюли от хаоса, какие давал парфюмер, когда ставил на мне свои опыты.

— Я помню. Он думал, что ты кукольная богиня. Я тогда еще поражался, как ты умудрялась сопротивляться хаосу в таких условиях.

— Это благодаря драконьей крови, — встрял Гор, — Никто другой в этом мире не продержится даже с пилюлями.