Вечер я провела в кабинете, одной рукой держа повязку со льдом у лба, второй листая учебник «Древние ритуалы и их последствия». Это был уже третий том хрестоматийного собрания по ритуалам народов древности, и вот нигде, ни в едином месте я не нашла ничего, хоть частично попадающего под описание «убивали, уложив головой на восток».
Забавно, я обнаружила массу ритуалов, обязывающих приносить человека в жертву, расположив головой на север и юг, парочка касалась расположения жертвы головой на запад, и… и ни одного ритуала с расположением жертв головой на восток. Просто ни одного. Вполне возможно, это было связано с тем, что восток априори считается местом восхода солнца и, соответственно, своеобразным символом зарождения жизни, но в общем и целом я могла строить лишь предположения.
И потому, спустившись на ужин в кухню, сидеть в одиночестве в столовой у меня не было никакого желания, на все вопросительные взгляды моей прислуги я могла ответить лишь одно:
— Еще не разобралась.
Все сосредоточенно принялись есть, к слову, булочки с изюмом были восхитительны, и я, саботируя рыбную похлебку, осторожно начала сразу с десерта. Моя совесть едва ли проснулась бы, но взгляд мистера Оннера был столь выразителен, что я сочла своим долгом отвлечь его от мыслей о моем едва ли достойном поведении:
— На этом доме три сильных защитных заклинания. Первое блокирует от ментального наблюдения, второе — от заклинаний стазиса, третье — от преждевременной смерти и заболеваний.
Это мгновенно заставило повара забыть о том, что я ем булочку, осторожно отодвинув от себя тарелку с супом, и мистер Оннер спросил:
— Защищает от болезней?
Я закивала, сосредоточенно жуя всухомятку. Миссис Макстон, сжалившись надо мной, тут же налила чаю и осторожненько забрала вообще от меня тарелку с супом. Поблагодарила ее взглядом, и после мы все сделали вид, что ничего не произошло.
Возможно, мы бы продолжали делать данный вид и далее, но тут сработала сигнальная система, следом залаяли собаки, а после в двери постучали. Удивительно, но никому из нас не хотелось открывать вовсе!
Однако у мистера Уоллана выбора не было, и дворецкий, тяжело поднявшись, отправился встречать незваных посетителей. Миссис Макстон же напряженно сказала:
— Мисс Ваерти, негоже вам ужинать на кухне с прислугой, это… едва ли встретило бы понимание даже в столице, что говорить о Вестернадане?
Я покивала, полностью с ней соглашаясь, но абсолютно не двигаясь с места и продолжая жевать булку.
За что и была наказана, едва на пороге кухни раздалось издевательское:
— Приятного аппетита, мисс Ваерти.
Я подавилась.
Я подавилась настолько, что следующие несколько минут в кухне слышался лишь мой надсадный кашель и шипение убежавшего у мистера Оннера молока на плите. Молоко убежало основательно, залив всю плиту и наполнив кухню запахом гари, но никто особо не сдвинулся с места — лорд Арнел, на мой личный взгляд, вполне мог подрабатывать помощником в школах искусств. Воистину при одном его появлении любая натурщица, и не важно, для холста ли или в классе скульптуры, замирала бы надолго и с гарантией!
— Лорд Арнел, — откашлявшись и вернув себе дар речи, напряженно произнесла я, — а вам не кажется, что кухня вовсе не место для посещения?
Дракон, сложив руки на груди, усмехнулся и ответил:
— Мне — нет.
Я же с явственным ужасом отметила, что его руки вовсе не были обременены перчатками… и, пожалуй, мало что могло напугать меня больше, чем лорд Арнел, снявший перчатки…
— Мисс Ваерти, вы не могли бы уделить мне несколько минут вашего драгоценного времени? — поинтересовался лорд Арнел.
— Нет! — мгновенно ответила я.
Дракон насмешливо изогнул бровь, продолжая стоять с видом незыблемо надвигающейся проблемы. И ему даже двигаться не нужно было при этом! То есть вот он просто стоял, а проблема все надвигалась и надвигалась… И, возможно, с моей стороны это было малодушно, но я все же честно призналась:
— Лорд Арнел, у меня нет ни малейшего желания оставаться с вами наедине, и, согласитесь, у меня есть на то причины.
Джентльмен бы со мной согласился, дракон — нет.
— На выход, — пристально глядя на меня, скомандовал он.
Миссис Макстон возмущенно вскрикнула, мистер Илнер поднялся, так, чтобы оказаться в шаге от спрятанного среди дров ружья, мистер Оннер отошел к плите и снял с нее уже полностью выкипевшее молоко, я осталась сидеть на месте.
И вместе с тем кому из присутствующих, как ни мне, было прекрасно известно, что, изъяви лорд Арнел на то желание, все здесь упадут замертво, и даже впаянный в фундамент «Mortem» не поможет.
— Лорд Арнел, — проговорила, сжав салфетку, — давайте вы просто зададите вопрос, а я вам просто отвечу? Без ментального вмешательства в мои воспоминания и членовредительства по отношению к моим людям.
Про членовредительство было сказано даже не ему — отсюда, из-за стола, мне было превосходно видно, как там, в коридоре, мистер Уоллан уже взялся за ружье.
— Не поможет, — нервно сообщила дворецкому.
Не поверив, мистер Уоллан переспросил:
— Вы уверены?
— Абсолютно, — подтвердила я, пытаясь даже изобразить вежливую улыбку, — к моему искреннему сожалению, даже будь у вас крупнокалиберное орудие, это едва ли избавило бы нас от крайне неприятной компании лорда Арнела.
— Ну почему же, — со все той же издевательской полуусмешкой глядя на меня, произнес лорд Арнел, — пушечный выстрел несомненно избавил бы вас от моей компании… посмертно.
— Причем явно за счет наших смертей, — кивнула я. — Так что у вас был за вопрос, лорд Арнел?
Ни вставать, ни покидать кухню я не желала категорически.
Дракон медленно прищурил глаза, затем так же медленно поднял руку… Щелчок! И пасс ладонью, неизменно сопровождающий запрещенный в империи «Indrag». Вот только заклинание мгновенного притяжения сработало не так, как должно было, и вместо того, чтобы притянуть меня, оно заставило всю мою прислугу мгновенно покинуть помещение кухни.
Избавившийся от свидетелей лорд Арнел уверенно шагнул вниз по ступеням, пассом же захлопнув дверь за своей спиной.
— То, что вы творите, — противозаконно! — едва ли в состоянии пошевелиться от ужаса, все же высказала я.
— Полагаете, меня это остановит? — насмешливо поинтересовался лорд Арнел, к моему превеликому счастью, не приближаясь и усевшись напротив меня за стол.
Еще никогда этот широкий кухонный стол не казался мне столь узким.
— Вы просили задать вам вопросы, мисс Ваерти, — сцепив пальцы и пристально глядя на меня, произнес дракон, — вы знаете, у меня действительно накопилось несколько.
Именно в этот момент я искренне пожалела, что в свое время согласилась на предложение профессора Стентона и не вышла замуж за Жоржа Донера. Пожалуй, сделай я тогда правильный выбор, все мои проблемы на данный момент ограничивались бы прорезающимися зубками младенцев и выбором цвета наряда на очередной светский раут… Представила себе раут и поняла, что лорд Арнел — это еще не так плохо.
— Я вас внимательно слушаю, — заверила дракона.
Арнел едва заметно прищурил взгляд, от чего вертикальный зрачок на какое-то мгновение показался почти нормальным и округлым, помолчал несколько секунд, словно взвешивая, какой из вопросов стоит задать первым, и, приняв решение, спросил:
— Мой поцелуй был вам настолько неприятен?
Не этого вопроса я ожидала, определенно не этого. Но одного воспоминания о произошедшем оказалось достаточно, чтобы тело среагировало практически бессознательно — и я, уже отработанным движением, достала бутылочку с мятным маслом, отвинтила крышку и начала нервно капать на салфетку.
— Что ж, ответ засчитан, — разъяренно процедил лорд Арнел.
— Простите, рефлекторная реакция, — продолжая капать на салфетку, нервно ответила я. — Видите ли, ранее мне как-то не доводилось целоваться с убийцами.
И лишь выговорив, я поняла, что произнесла это вслух!
Замерла, напряженно глядя на дракона, и вздрогнула, едва он прошипел:
— Что ж, будем считать, что это было ответом на вопрос номер два.
От вопроса номер три лорд Арнел, к моему огромному облегчению, меня избавил, поднявшись и покинув мой дом. Грохот от захлопнутой им двери заставил люстру раскачиваться под потолком, кое-где с кухонных стен посыпалась штукатурка… Я только что призналась убийце в том, что знаю, что он убийца. Вероятно, не самый умный поступок в моей жизни… и это еще мягко выражаясь.
Когда моя прислуга ввалилась в кухню с выражением на лицах, явно свидетельствующем о том, что меня они ожидали узреть в состоянии далеком от живого, я продолжала сидеть и вертеть в руках бутылочку с мятным маслом.
Несмотря на только что перенесенный ужас, я испытывала странное чувство ошибочности своих предположений. По той простой причине, что я прекрасно знала — лорд Арнел мог убить и меня, и всех моих людей, даже особо не напрягаясь, и камень в фундаменте дома со всеми своими защитными заклинаниями ему бы не помешал, но… я жива. Жива после того, как открыто выдвинула ему фактически обвинение. И это было странно. Радостно, конечно, но странно.
— Мисс Ваерти, вы… вы хорошо себя чувствуете? — взволнованно спросила миссис Макстон.
— Не стану этого утверждать, — откровенно ответила я.
Ночью мне не спалось.
Памятуя о том, с какой легкостью ныне умерший мистер Илиас Скайверн проник в кабинет профессора, я решила не переносить карту города с отмеченными на ней местами преступлений собственно в кабинет, поэтому уже в шестой раз спускалась вниз, держа «Illiumena» перед собой в качестве освещения. Заклинание свечения усиливало мигрень, но оно казалось мне менее опасным, чем свеча в моих подрагивающих руках. А руки после визита лорда Арнела все же дрожали, и существенно.
И в целом нервы были до крайности расшатаны, а потому вид двух темных фигур, обнаружившихся в моей прихожей, стал окончательным ударом для моей и так измученной психики.