— Что вы видите? — неожиданно спросил лорд Арнел.
Я оглядела серебряную статую дракона, всадника на нем, вонзившего в тело зверя острые шпоры, подиум под статуей, серебряные скамьи для зрителей, в целом рассчитанные человек на сто — сто пятьдесят.
— Мм-м… я вижу явное гнездо разврата, в смысле, раздора, в смысле, определенно место встречи вашей оппозиции, а вы?
Лорд Арнел, странно покосившись на меня, ответил:
— Я вижу статую дракона.
— Да, это и есть дракон, только оседланный, — подтвердила я.
Арнел мрачно посмотрел на меня. Я — на него. Странность ситуации начала доходить медленно, но верно.
— Вы не видите всадника? — догадалась я.
— Нет, — глухо ответил лорд Арнел.
Что ж, ожидаемо, учитывая, что текст книги он не видел так же до тех пор, пока книгу не взяла я.
Решительно пройдя вперед, я забралась на подиум, недобрым словом помянув тех, кто, возведя данный монумент, не потрудился устроить здесь ступени, прошла к дракону, поднялась на носочки и, дотянувшись до ноги всадника, спросила:
— Теперь видно?
Арнел промолчал, и потому я повернулась, желая увидеть его реакцию.
Реакция была… впечатляющая. Дракон, который, как оказалось, не желал отпускать меня на дальнее от себя расстояние, последовал за мной и теперь стоял перед самым постаментом, сжимая зубы и в бешенстве глядя на статую, причем смотрел он теперь поверх шеи дракона, а значит, всадника видел.
— Все или мне еще постоять? — поинтересовалась я.
— Постойте, вы неплохо смотритесь на фоне дракона, — сказал… ну, собственно, дракон.
Криво улыбнувшись в ответ, отпустила ногу всадника, отошла от статуи и чуть не вскрикнула, когда лорд Арнел, нарушая все правила приличий, схватил меня за талию и спустил с постамента. Не сочла нужным благодарить за это, он не счел нужным как-либо комментировать.
— Знаете, странное дело, — встав рядом с ним и тоже любуясь монументом, сказала я, — никогда не слышала про то, что у драконов есть наездники.
— Не есть, — тихо произнес Арнел, — были.
Недоверчиво покосившись на него, была вынуждена признать, что действительно «были», причем явно в далеком прошлом, потому что в нынешней истории, даже доимперского периода, о том, что драконами управляли, не было ни слова. То ли сами драконы постарались, то ли даже не знаю.
Я мысленно прикинула, что мне было известно о драконах, после припомнила поместье Арнелов и тот факт, что драконы заграбастали себе Железную Гору и в целом все окружающее железо, и в голову закралась странная мысль.
— Ржавые драконы… — произнесла я.
— Никогда не обладали крыльями, — сообщил Арнел.
Я осталась стоять, глядя на всадника все более расширяющимися глазами… Это что же получается?! Это… это выходит… А это вообще что выходит?!
Постояла еще, переводя взгляд с монумента на места для собрания заговорщиков, затем посмотрела на Арнела, а после… после я уже даже не знала, что на это сказать, кроме разве что:
— Они убивают девушек, размещая тела так, чтобы те обрисовывали отрубленную голову дракона, и каждый раз в момент убийств вы отключаетесь, так?
Лорд Арнел медленно повернул голову и холодно посмотрел на меня.
— Вы, — продолжила, ничуть не испугавшись его взгляда, — самый сильный дракон в городе, так?
Дракон прищурил глаза.
— А вы вообще знаете, что драконы внушаемы? — поинтересовалась, абсолютно игнорируя явно надвигающийся приступ бешенства у главы города.
— Да, мисс Ваерти, мне это известно, — ледяным тоном ответил Арнел.
В принципе ему это и должно было быть известно, не зря тот же профессор Стентон постоянно обновлял «Mentaliti» в своем доме, маниакально защищаясь от любых вторжений в свое сознание.
— Что ж, — я тяжело вздохнула, прощаясь, ко всем чертям, со своей репутацией, — эту ночь, лорд Арнел, вы проведете со мной.
И, развернувшись, направилась обратно по тому же входу, через который мы попали в эту обитель заговорщиков. Потому что заговор тут определенно был. Но я не видела смысла искать членов оппозиции, учитывая, что для завершения злодейского плана им требовалось не только всего одно убийство, но и один невменяемый дракон.
А я, если и могла что-то сделать, так это вернуть ясность ума тому, на кого у заговорщиков явно имелись большие планы.
В дом миссис Томпсон мы вернулись тем же путем, которым его покинули, — обнаружить нужный камень и активировать портал труда не составило. И по возвращении мы нашли сваху все в том же печальном положении, в котором ее и покинули, зато в новой компании.
— Какими судьбами? — ехидно поинтересовался старший следователь Давернетти, устроившийся на том самом месте, где не так давно восседал Арнел.
— А я думала, уже ничего не может сделать этот день еще хуже, — издевательски протянула я.
Арнел был не более любезен, подойдя, он жестом приказал кузену освободить место и сопроводил родственника «Exitum», заставив того исчезнуть с глаз миссис Томпсон, после чего рывком снял с нее заклинание стазиса и продолжил как ни в чем не бывало:
— Итак, мой выбор пал на мисс Ваерти.
Подошедший ко мне старший следователь, которого я на удивление превосходно видела, впрочем, теперь я видела и себя, удивленно вскинул бровь, но я лишь молча сунула ему уворованный томик «рецептов», после чего вернулась к наглому копанию в чужой библиотеке.
Библиотека на мои действия реагировала неоднозначно — какие-то книги оставались неизменными, какие-то меняли названия при одном лишь прикосновении… Я искренне порадовалась присутствию лорда Давернетти, потому как лично я бы всю эту тяжесть просто не удержала бы, а так я могла продолжать поиски, не обременяя себя уже отобранными книгами.
Между тем на заднем фоне беседа набирала обороты:
— Но, лорд Арнел, вам гораздо больше подошла бы, к примеру, леди Иннерман: прекрасная родословная, высокий уровень магии…
— Отсутствие груди, — усмехнулся Арнел.
— Она еще вырастет! Девочке всего пятнадцать! — возмутилась миссис Томпсон.
— Рад, что вы, наконец, об этом вспомнили. Также хочу напомнить, что мисс Ваерти уже полностью сформировалась как женщина.
Я бросила на Арнела взгляд, полный праведного негодования, и продолжила рыться в книгах.
— В таком случае — леди Данг. Родословная несколько хуже, но великолепные характеристики…
— Двое незаконнорожденных детей, — вставил мэр.
Миссис Томпсон задохнулась возмущением и выдала железный аргумент:
— Мисс Ваерти вам не подходит, ко всему прочему, она падшая женщина!
— Да? — заметно оживился лорд Арнел. — И когда же она умудрилась упасть?
Сказано было очень в тему, потому что имелся момент, когда я действительно могла упасть, забравшись на полку и чуть не свалившись, но лорд Давернетти умудрился поддержать меня, не обронив при этом книги. И, возможно, я поблагодарила бы его за поддержку, но старший следователь поддержал меня весьма нестандартным образом. Эффективным, с этим глупо было бы спорить, но нестандартным. Раздраженно посмотрев на него, получила в ответ широкую и наглую ухмылку, но руку Давернетти не убрал, и даже не переместил ее повыше, чтобы поддерживать меня за талию.
— Ночью! — взволнованно сообщила миссис Томпсон. — Накануне ночью она подверглась нападению грабителей! Вы действительно полагаете, что они, узрев то кружевное бесстыдство, что было надето на ней, просто так развернулись и покинули дом развратной девицы?!
— А вы полагаете, они остались? — заметно удивленный и поддержкой, которую мне оказывал его родственник, и сообщением свахи, переспросил лорд Арнел.
— И надругались над ней! — торжествующе возвестила такая мирная с виду женщина.
— Не может быть, — протянул, с трудом сдерживая усмешку, дракон.
— Сначала по одному, а затем сразу вместе! — продолжила сыпать подробностями миссис Томпсон.
— Как интересно, — заявил лорд Арнел.
Оживившаяся миссис Томпсон доверительно прошептала:
— Так же, насколько мне известно, ее посещает лорд Давернетти, и далеко не с самыми благочестивыми намерениями!
Намерения у старшего следователя действительно были далеки от благочестивых, потому как он, продолжая поддерживать меня за не буду озвучивать что, умудрился еще погладить большим пальцем то, что поддерживал. И за это получил книгой по голове!
На шум мгновенно обернулась миссис Томпсон, но прежде чем она успела увидеть пустые полки, Арнел отключил ее все тем же простым «Tempus».
И на этом мое терпение закончилось:
— Лорд Давернетти, потрудитесь прекратить ваши домогательства, пока я не вышла из себя!
— И не сняли халат? — ехидно поинтересовался полицейский.
Разъяренная, я, оттолкнув его руку, спрыгнула на пол, посмотрела в глаза издевательски ухмыляющегося дракона, разъяренно выдохнула и, взмахнув рукой, произнесла запрещенное по всей империи:
— Indrag!
Заклинание мгновенного притяжения, то, что старший следователь уже использовал на мне, на него, в отличие от меня, влияло, и еще как. Дракон застыл, с огромным трудом сдерживая желание склониться передо мной в позе абсолютной покорности, его губы побелели, зубы были сжаты до скрежета, на висках проступил пот.
— Не халат, но тоже пойдет, не так ли? — ядовито поинтересовалась я.
Лорд тяжело дышал, подавляя мое заклинание, оно было без подпитки, так что полицейский с ним должен был справиться примерно за минуту. Но, увы, у него ушло всего секунд пятнадцать.
— Один-один, — выдохнул Давернетти.
— Я не пишу жалобу на вас, вы — на меня, идет? — предложила тут же.
Судя по взгляду дракона, жалоба была меньшим, что мне светило после подобной выходки, но мы здесь были не одни, а его рука, по крайней мере левая, была занята книгами. И именно эти книги сейчас были моей главной проблемой.
— Лорд Арнел, — обратилась я к мэру, — у меня есть нехорошее предчувствие, что данные фолианты при малейшем намеке на арест самой миссис Томпсон вспыхнут синим пламенем.