Город драконов. Книга пятая — страница 39 из 42

— Нет, не стоит, я буду держать тебя на руках.

Даже не глядя в мою сторону, ответил Арнел.

Что ж, поднявшись, я для начала оттянула ночную рубашку на приличествующее ей место, затем посильнее завернувшись в теплый халат, крепко затянула пояс. И лишь после, накинув плед, который как оказалось был с капюшоном, вновь села на сиденье причем то самое, которое, было кроватью.

Дракон все так же смотрел в сторону. На его лице читался нескрываемый гнев. И весь этот гнев, Арнел выплеснул в одной едкой фразе:

— Анабель, вы хоть когда-нибудь, перестанете считать меня врагом?

И вот после этого Арнел посмотрел на меня. Глаза в глаза.

И от нежности не осталось и следа.

Впрочем, как и у меня.

— Лорд Арнел, — я выпрямила спину, вскинула подбородок и ответила ему тем же гневом, коим он столь щедро одарил меня, — а теперь, когда вы вот так смотрите в мои глаза, считая себя правым во всем, ответьте мне, о, непоколебимый праведник, что вы сказали моей матери?

И Арнел глаза закрыл. Несколько секунд он дышал, определенно пытаясь прийти в себя, затем задал мне всего один вопрос:

— Как вы узнали?

Глава 19

Ни извинений, ни стыда, ни раскаяния. Одно лишь: "Как вы узнали?".

— И это все, что вас интересует? — холодно спросила я.

Дракон молча посмотрел на меня, и более взгляда уже не отводил.

— У вас же превосходное владение ментальной магией, лорд Арнел, — мне вдруг стало горько до слез. — И сведений о моей жизни у вас так же предостаточно. Вы знали, вы превосходно знали, что у меня отнял профессор Стентон, и как мне от этого больно. И вот вы, говоривший о любви ко мне, просто взяли и приказали моей матери убираться из вашего города. И вовсе не потому, что она могла причинить мне какой-то вред, или сообщить что-либо обо мне герцогу Карио, не так ли? Вы сделали это ровно по тем же причинам, каковые когда-то сподвигли профессора Стентона уничтожить мою репутацию и лишить меня семьи. И сделал он это исключительно по одной причине — чтобы я целиком и полностью принадлежала ему. Теперь это пытаетесь проделать вы, не так ли?

Ответом мне вновь было лишь молчание.

— Так как же я должна к вам относиться, лорд Арнел? — да, мне хотелось услышать ответ.

Мне действительно хотелось этого.

И ответ был получен.

— Да, — с нескрываемой яростью отчеканил дракон.

— "Да" что? — я желала услышать ответ, во что бы то не стало.

И Арнел ответил:

— Да я делаю и сделаю все, абсолютно все, чтобы вы принадлежали мне целиком и полностью.

Я замерла. Вопреки моему собственному желанию, вопреки гневу, даже ярости, вопреки ненависти и злости, глаза заполнили слезы.

— А знаете, что является наиболее забавным в данной ситуации? — продолжил дракон, все так же пристально глядя на меня. — Что и мое отношение к вам, и мои устремления в отношении вашей персоны, вам давно известны. Хотите в очередной раз услышать правду? Так вот она — я никогда не дам вам свободу. Никогда! Хотите знать почему?

— Нет, — прошептала я, чувствуя, как слезы срываются с ресниц.

Но Арнел иногда бывал чудовищно жестоким. Вот и сейчас, он хладнокровно растоптал меня, сообщив:

— Вы так наивно, лицемерно и тщетно убеждаете себя в том, что не испытываете никаких чувств ко мне, что это уже даже не забавно. Это неимоверно злит, Анабель. Я пытался дать вам время осознать свои чувства. Я столь тщетно надеялся, что после случившегося в охотничьем домике, вы, наконец, поймете, что испытываете ко мне. Я сдержал себя даже сейчас, хотя мог взять вас силой, но тут чувства подвели уже меня — я влюблен настолько, что целуя вас, напрочь утратил счет времени. Однако что бы я не делал — вы этого никогда не оцените, не так ли?

Я слушала его с невыносимым чувством горечи, опустошенности и… нарастающего гнева!

Смахнув слезы, стерев их со своего лица с остатками всяческих чувств к этому мужчине, которые я с этого мгновения себе запретила навеки, я ответила:

— Да.

А затем, окончательно взяв себя в руки, я перешла в наступление.

— С самого начала, с того страшного утра, как вы вломились в мой дом, вам было плевать на мои чувства! Но, воистину, очень забавно, что вас злит тот факт, что мне тоже на них плевать. Вот только, видите ли, тут есть одна маленькая деталь, которую вы, видимо в силу своего высокого положения, могущества и всего прочего присущего главе богатейшего рода Вестернадана упустили — это мои чувства, и я имею полное право плевать на них.

Я перевела дыхание, и завершила яростным:

— А теперь послушайте и вы меня, лорд Арнел. Я НИКОГДА не буду принадлежать вам. Услышьте это, наконец. Ни-ко-гда!

Взгляд черного дракона заледенел.

Несколько пугающих секунд, и лорд Арнел глухо спросил:

— Все сказала?

Воистину, мне следовало бы испугаться. Но предел был пройден.

— Нет! — воскликнула я, чувствуя, что от избытка эмоций мне становится уже жарко. — Не все. Для начала, мы устраним герцога Карио, это ведь ваша главная цель, не так ли?

— Моя главная цель сидит передо мной, не осознавая, что за каждое ныне произнесенное слово ей придется ответить, — пугающе тихо произнес дракон.

— Да плевать! — у меня определенно сдали нервы.

— Как пожелаете, плевать так, плевать, — парировал лорд Арнел.

— Так вот о вашей цели — о Карио… — вернулась было я к продолжению беседы.

— Да к дьяволу Карио, я уже в том состоянии, что сверну ему шею и мне плевать сколько при этом будет свидетелей, а вот после, Анабель, я займусь вами!

И я поняла, что эмоциональное состояние лорда Арнела действительно несколько… выходит за рамки обычного. Но и мое было примерно в том же состояни.

— Даже не надейтесь! — прошипела я. — Для начала, вы разберетесь с теми дамами Вестернадана, которые пытаются вновь прибрать к рукам власть в Городе Драконов.

— Анабель, вы совсем как Кристиан, — произнес лорд Арнел, и это не было комплиментом для меня, — он требует после Карио заняться магами старой школы, к коим относится и императрица. Но, видите ли, у меня только что изменились планы. Так что к дьяволу дам Вестернадана и эту двухсотлетнюю магиню на престоле — после Карио я займусь вами!

— О, примите мои вообще абсолютно не искренние сожаления, но после Карио вы займетесь наследницами родов отцов основателей Вестернадана, а вот затем, клянусь, я воздам вам сполна! За все! За каждый поцелуй, "попытку заставить меня осознать свои чувства к вам", за наглые домогательства, за…

— И что же вы мне сделаете? — уже явно с трудом дыша, вопросил Арнел. — Глаза выцарапаете?

— О, и не надейтесь! — возмутилась я. — Вы же дракон, они у вас регенерируют за пару дней!

— И это единственное, что вас останавливает? — едко поинтересовался он.

— Естественно! Иначе я сделала бы это при первой встрече! — я сорвалась на крик.

— Да при первой встрече вы от страха дрожали как ягненок! — дракон тоже не сдержался.

— Мне просто было холодно! — вспылила окончательно.

— Ничего подобного — я разжег камин, но вы все равно продолжали дрожать!

Надо же, какие подробности мы помним!

— Да провалитесь к чертям! — у меня закончились аргументы.

— Да с удовольствием! В вашей компании, хоть в ад, хоть в пропасть! — рявкнул Арнел, и поднявшись стремительно шагнул ко мне.

В следующий миг мы провалились.

Свистел ветер в ушах, несмотря на то что на мне был капюшон, улетали прочь как оказалось два экипажа, прикрепленных к драконам, внизу горели огни столицы, и я даже отсюда могла разглядеть мост через широкую реку, разделяющую город надвое, а еще мне хотелось… глаза выцарапать кое-кому.

— Я не отдам тебя, Анабель, — произнес этот "кое-кто", плавно спускаясь вниз, — никогда и никому.

— Я не вещь, чтобы меня "не отдавать" — ответила, непримиримо сложив руки на груди.

Хотя, вероятно, следовало бы обнять его за шею, чтобы Арнелу было проще нести меня, но упрощать жизнь конкретно этому дракону мне не хотелось совершенно.

Ровно до следующей секунды!

Когда в небе появился стремительно приближающийся шар, я поступила интуитивно-рефлекторно как любой маг — одной рукой обняла Арнела за шею, второй собираясь призвать защитное заклинание.

— Не стоит, это я предусмотрел, — остановил меня глава Вестернадана.

И я поняла, что целью магического удара были вовсе не мы двое — огненный снаряд вонзился в экипаж, в котором мы еще мгновение назад находились, и взорвал его, ослепляя снопом искр, словно фейерверк. Фейерверк смерти… Я с облегчением выдохнула, увидев, что драконы не пострадали, вовремя, очень вовремя, сбросив крепления, и поднявшись выше.

— Боюсь спросить, что же вы не предусмотрели, — нервно высказалась я, вглядываясь в то место, откуда предположительно вылетел снаряд.

Судя по всему из центра города, с дворцовой площади, и совершенно тайно, так как за первым снарядом последовали другие, уже не смертоносные, а запущенные исключительно с развлекательной целью.

Арнел, уже обладающий изрядной сноровкой левитирования нас обоих, поспешно опустился на одну из крыш в бедном, и потому весьма паршиво освещенном районе.

— Я предусмотрел семьдесят шесть вариантов, — снизошел до ответа дракон.

И почти сразу открылся люк, на нас высунулось сверкнувшее в свете фейерверка дуло, и кто-то хриплым, гортанным и одновременно гнусавым голосом произнес:

— Гоните деньги!

В этот момент на все ту же крышу опустились еще два дракона, трансформировавшиеся в людей в момент прикрышения и все тот же голос задумчиво выдал:

— Джон, сдается мне, что я допился до драконов.

— До драконов — это плохо, надо выпить еще, — решил этот самый Джон, и окно захлопнулось.

Драконы переглянулись, Арнел махнул куда-то в сторону центра, и оба помчались по крышам в указанном направлении. А мы остались.

— Мы чего-то ждем? — с удивлением поинтересовалась я.

Лорд Арнел осторожно поставил меня на ноги. Затем нежно обнял ладонями мое лицо, проникнув под капюшон. Затем заставил посмотреть на него и склонившись, нежно поцеловал… видимо исключительно для того, чтобы сообщить: