Город драконов. Книга третья — страница 39 из 55

– Вы пойдете и проследите за тем, как горничные перестилают мою кровать, – отрезала леди Арнел.

И экономка была вынуждена повиноваться.

Я же все так же бесстрастно ожидала продолжения письма, и оно последовало:

– «Мистер Кайден, подготовьте мои любимые цветы. Их заберут у вас в полночь». Без подписи, мисс Лола.

Выполнила все в точности.

После сложила лист бумаги, аккуратно засунула в конверт, заклеила восковой печатью и, позвонив в колокольчик, передала вошедшей горничной.

– На сегодня вы можете быть свободны, – милостиво освободила меня от необходимости терпеть ее присутствие леди Арнел.

Я поднялась, задвинула стул обратно, прибрала на столе, сложила бумагу в ящик, присела в поклоне и молча попыталась покинуть драконицу.

Попытка провалилась.

Дверь распахнулась прежде, чем я до нее дошла, являя нашему взору сумрачно-гневного лорда Давернетти. И… не его одного.

Следом в гостиную леди вошел лорд Арнел, и я не знаю, кто из них в данный момент был более взбешен. Казалось – Давернетти, его ярость была открытой книгой, в то время как лицо лорда Арнела оставалось внешне бесстрастным, но вот в темных глазах плескалось нечто поистине жуткое.

– Так, вы… мисс, как вас там, – старший следователь мазнул по мне неприязненным взглядом, – испаритесь!

С превеликим… неудовольствием. От меня требовали покинуть театр, едва началось представление, и это было весьма досадно для меня как для зрителя, так и для человека, пытающегося разобраться во всем происходящем.

Но, увы, пришлось повторно присесть в поклоне, а затем покинуть гостиную, проскользнув мимо лорда Арнела.

Маневр, не принесший мне ничего хорошего.

Лорд Арнел стоял в шаге от распахнутых дверей – мрачный, суровый и злой, как сам дьявол. Казалось, все его существо в данный момент было поглощено попыткой испепелить взглядом родственницу и едва ли что-то способно отвлечь от данного процесса, но, увы, всецело поглощен он не был, и едва я попыталась пройти мимо, взгляд дракона вдруг переместился на меня.

И…

Вертикальный зрачок расширился, судорожный вздох, от которого дернулись крылья хищного носа, мгновенно сузившиеся глаза и ожесточение на лице дракона…

Я выскользнула в коридор и захлопнула за собой двери с четким пониманием – меня раскусили. Меня только что раскусили! И это было сокрушительное поражение. Действительно сокрушительное.

Остановившись, я прижала холодные ладони к щекам и встретилась с удивленным взглядом генерала ОрКолина.

– Бель?! – изумленно прошептал генерал.

Воистину, знала бы, что так все обернется, не тратила бы силы на преображение!

Но что есть, то уже, к моему огромному сожалению, есть… Какой стыд!

Быстро оглядев коридор, в котором, по счастью, находился лишь ОрКолин, я шепотом спросила:

– Запах?

Оборотень кивнул. Постоял, удрученно покачал головой и, подойдя, протянул мне пузырек, которым стоило бы воспользоваться ранее, – нейтрализатор запаха. Он использовался на месте расследуемых преступлений, когда одни оборотни не хотели мешать оборотням-следователям, а потому предусмотрительно избавлялись от запаха.

Я извела на себя почти половину флакона, а затем протянула его генералу, но ОрКолин, отрицательно покачав головой, едва слышно напомнил то, о чем именно мне следовало бы знать:

– Драконы тоже в чем-то оборотни.

Да, и я совершенно самонадеянно и глупо об этом забыла.

– Принесу тебе еще парочку, – попытался приободрить меня ОрКолин.

– Не уверена, что потребуется, – мне было ужасно и стыдно, и обидно осознавать свой провал.

– Как знать, визуально иллюзия совершенна, – улыбнулся генерал, но это тоже была лишь попытка дружески поддержать.

Тяжело вздохнув, я спросила:

– Что-то случилось? Почему лорд Давернетти здесь?

ОрКолин, взяв меня за локоть, деликатно и предусмотрительно отвел за угол, жестами поставил двух своих на стражу и только после того, как убедился, что, кроме его оборотней, никого в зоне слышимости нет, тихо рассказал:

– Из-за тебя, детка. С момента покушения на тебя в гостинице «Драконий полет» старший следователь обыскивал город в поисках питомника снежных фиалок. Нашел. Уничтожил. И направлялся сюда в гневе сразу после допроса владельца теплицы. И… именно его имя значилось на конверте, который лорд Давернетти схватил с подноса горничной, несшей его вниз, для отправки.

Припомнив, произнесла вопросительно:

– Мистер Кайден, Эльсаэн-гарденс?

– Да, – кивнул оборотень. – Похороны завтра.

– Что? – Я потрясенно смотрела на оборотня.

Генерал пожал могучими плечами и ответил:

– Ментальная магия драконов, Бель, мистер Кайден погиб, едва был начат допрос.

И в этот момент поместье сотряс жуткий рык, а следом разъяренный приказ старшего следователя:

– ОрКолин, двух полицейских ко мне!

Какое счастье, что генерал предусмотрительно отвел меня за угол, а потому повторно покрыть себя позором мне не довелось.

– Вас понял, – отозвался оборотень и подал знак одному из своих подопечных.

Между тем в апартаментах старой леди Арнел нарастал скандал:

– Да как ты смеешь, щенок?! – сорвалась на крик старая драконица.

– Как? – с издевкой переспросил Давернетти. – Именем закона, леди!

Разъяренная драконица прошипела:

– Да как ты…

И была остановлена своим внуком:

– Вы перешли границу дозволенного, леди-бабушка. Я доверил вам свой дом, я ценил вас, я считал вас главой рода, женщиной, что ответственно заботится, как минимум, о семье… Как выяснилось, напрасно. Триста девяносто девять жизней, да, леди Арнел?

Последнюю фразу он произнес так, что я с трудом подавила желание спрятаться за ОрКолином. Но цифра? Как? Откуда она ему известна.

И тут на лестнице бледным привидением показалась пошатнувшаяся миссис МакАверт. И лицо ее было белее белоснежного воротничка форменного платья. Что ж, кажется, я догадываюсь, кто сообщил обо всем лорду Арнелу.

И из гостиной донеслось опустошенное:

– Аааадриан, я… Адриан, меня оболгали, я…

– Вас оболгали?! – Это был вопрос, заданный ледяным и убийственно спокойным тоном, но появилось ощущение, что поместье Арнелов сотряслось до основания. – Вас оболгали? – уже гораздо тише, но так, что пробирало до костей, произнес дракон. – Леди, я верил вам много лет. Верил. В прошедшем времени. Вы перешли черту. Несомненно, я не буду порочить имя всего рода из-за одной… видимо, окончательно утратившей разум, стыд и совесть женщины, и суда не будет, но всю оставшуюся жизнь вы проведете в изоляции.

– Нет… – полный потрясения стон.

– Да, – непререкаемый тон Арнела. – Все ваши обязанности временно будут возложены на миссис МакАверт. У вас четверть часа на то, чтобы собрать все, что вы сочтете необходимым. Все, кроме чернил и бумаги. Вы лишаетесь права на переписку. Поторопитесь.

И, судя по звуку шагов, Арнел вышел из апартаментов низведенной только что леди. Но вышел лишь он. А из гостиной донеслось напряженное:

– Адриан, триста девяносто девять. Кто четырехсотый? Анабель?! – на последнем слове голос лорда Давернетти дрогнул.

А я вовсе перестала дышать.

И тут Арнел сказал:

– Мисс Ваерти не покидала поместья, Кристиан, так что она в полном порядке. Более чем в порядке. Твой приворот я уничтожил.

Потрясенный взгляд на меня генерала ОрКолина, невозмутимо пожавшая плечами я, и…

– А миссис Макстон? – вдруг спросил лорд Давернетти.

Единственная причина, по которой я не беспокоилась о миссис Макстон, – с ней был профессор Наруа, но, видимо, драконы об этом не знали.

– Дьявол! – прошипел лорд Арнел.

Шум ставней распахнувшегося окна, ледяной ветер по ногам морозным холодом.

– Экономка?! – вопль леди Арнел резанул слух. – Адриан, ты волнуешься об экономке?

Неожиданно я тоже подумала о том, что в этом есть что-то странное, но времени поразмыслить о мотивах градоправителя Вестернадана не предоставилось.

– Пятнадцать минут, леди! – прошипел лорд Давернетти.

И второй порыв ветра продемонстрировал, что он также нас всех покинул.

– ВТОРОЙ ДРАКОН? – Старая драконица перешла на визг, продемонстрировавший ее окончательное эмоциональное потрясение.

Но она была леди, а потому взяла себя в руки очень быстро.

– Мисс Лола! – раздался ее вопль. – Ко мне! Немедленно!

На меня тот час же взволнованно посмотрела испуганная миссис МакАверт, отрицательно покачал головой ОрКолин, но я…

– Нейтрализатор запаха, – попросила у ближайшего оборотня.

– Ты же сказала, что не понадобится, – нервно напомнил ОрКолин.

– Боюсь, я уже ни в чем не уверена, – выговорила, протянув руку к стражнику.

Тот молча достал и передал мне бутылочку.

– Бель, что ты творишь?! – прошипел было генерал.

– Импровизирую, – ответила, торопливо умещая бутылочку в корсаж.

И, виновато улыбнувшись, поспешила к леди Арнел.

И вовремя – драконицу не интересовали ни вещи, ни украшения, в объемный саквояж она стремительно сметала со стола писчие принадлежности, бумагу, а затем несколько книг с полки монографий, похожих друг на друга настолько, что я сочла этот стеллаж лишь предметом декора.

– Оденься, глупая девчонка! – прорычала, глянув на меня, леди Арнел.

Торопливо метнувшись к гардеробной, я захватила неприметный темный теплый плащ и теплую также темную шубу из явно дорогого меха.

Когда появилась в гостиной, драконица метнула на меня злой взгляд и прошипела:

– Шубу себе, мерзлая курица!

Мне так мне, я спорить не стала, тем более шуба оказалась на порядок легче, плащ же я протянула леди, а далее мне пришлось лишь следовать за ней, торопливо застегивая излишне длинный для меня предмет гардероба.

* * *

Настоящий вход в подземелья поместья Арнелов, как оказалось, находился в покоях старой леди, и открывался он из уборной, как это ни странно. Это действительно было крайне странно, никогда не думала, что приставной фарфоровый ватерклозет способен сдви