Город драконов. Книга третья — страница 50 из 55

И я увидела, как побледнело лицо лорда Арнела.

А после… вдруг вспомнила склеп в горе, тот, куда меня привела леди Арнел, шесть саркофагов, и… внезапно я отчетливо поняла, что не хочу знать об этом.

Но дракон все же уведомил:

– Да. В один день. Все шестеро. Похоронив себя заживо в недрах Железной Горы, которая, как вы имели возможность убедиться, вовсе не из железа.

И я переосмыслила то, что увидела в склепе. В этой чудовищной братской могиле, которую шесть драконов превратили в ловушку для всех тех Rufusdraco, что рискнут сунуться в нее. Потому что под тонким слоем железа, которое Ржавые одним прикосновением превращали в прах, имелись залежи золота… и вот в нем любой Rufusdraco неизбежно тонул, как в омуте.

– Какой… ужас…

Ужас, ледяными тисками сковывающий даже дыхание, но вместе с тем… я действительно видела этот склеп, я видела погибших в нем Ржавых драконов, и… я начала догадываться, почему они столь неистово стремились попасть в склеп.

– Драконы, – каждое слово давалось с трудом, – подчиненные, управляемые драконы… Rufusdraco, также утратившие знания предков, ведь, насколько я понимаю, вырезали всех, кроме тех тридцати девушек, которых Ржавые отдали оборотням… видимо, в надежде хоть как-то сохранить свою расу. Так вот, Rufusdraco, очевидно, готовы были на все, чтобы занять подобающее им место – место всадников драконов. Но механизм подчинения был утрачен.

– И они фанатично его искали, – подтвердил лорд Арнел.

– И нашли, – мой голос вновь упал до шепота, у меня не было сил говорить, особенно столь страшные вещи. – Они нашли способ. Они выяснили механизм. И они начали убивать, пробуждая в вас зверя.

Дракон медленно подошел, присел на край моего стола, и я уже не возражала, сил на возражения у меня не осталось. Несколько мгновений лорд Арнел смотрел на меня, затем сообщил:

– Выживших Rufusdraco оказалось много. Слишком много для тех, кого намеренно и жестоко вырезали за одну ночь. Это понял еще мой дед. И мы открывали путь в склеп для тех, кого подозревали. Одна из главных заповедей: «Окружай жилье свое железом, оно укажет опасность». Это сейчас мы несколько утратили… осторожность, но в начале истории Железной Горы желающих узнать… Как вы это назвали? Механизм? Так вот, в начале истории Железной Горы желающих было много. Весьма много. Мои предки создали несколько тайных ходов, позволяющих войти в склеп отцов-основателей через вход у подножья горы, и… «потеряли» эту информацию там, где ее могли найти ищущие. Когда счет Rufusdraco превысил полторы сотни особей, стало ясно, что вырезали далеко не всех. Rufusdraco кто-то прикрыл. Кто-то очень близкий к власти.

Арнел помолчал, глядя на окончательно потрясенную меня, и добавил:

– Вероятно, вам уже известно, что Кристиан некоторое время служил императорским следователем. Как, впрочем, и я, и многие иные из посвященных. Догадаетесь, какова была наша основная цель?

Догадывалась. Почти догадалась. Хотя могла бы догадаться и раньше, когда мистер Оннер рассказал о том, где встретился с профессором Стентоном и чем ему обязан.

– Вы уничтожали чистокровных Rufusdraco, – пребывая в совершеннейшем шоке, прошептала я.

– К сожалению, уничтожили не всех. – Лорд Арнел как-то очень странно об этом сожалел… словно за этим скрывалось что-то, чем он не гордился.

И я поняла что, едва дракон продолжил:

– Возникла огромная проблема, Анабель, мы дети нового поколения. Нам известно, что, по сути, мы звери, но… даже частичная ассимиляция с человеческим обществом, которой, кстати, также пытались воспрепятствовать всеми силами наши предки, привела к не самым лучшим последствиям – мы оказались не способны убивать женщин, стариков и детей.

– Как благородно! – И это был сарказм.

Чистейшей воды сарказм.

– Скорее последствия дурного человеческого влияния, – съязвил, в свою очередь, дракон.

– О, было бы на кого влиять! – Я вскочила, прижимая ледяные пальцы к вискам.

И я… я пребывала в ужасе. От ситуации. От открывшегося мне масштаба трагедии. От понимания всего ужаса произошедшего и происходящего!

Мне требовалось время, чтобы все принять и успокоиться. Мне требовались моральные силы, чтобы уяснить – власть готовится к масштабному геноциду человеческого общества. Потому что власти вовсе не нужны люди, императору гораздо выгоднее иметь в своем подчинении послушных, управляемых, преданных, выносливых, плодовитых, сильных и не болеющих даже сезонной простудой драконов!

И…

И я не могла во все это поверить. Не могла, как ни старалась! Не могла, несмотря на все факты!

И…

– И я надеюсь, на этом все! В любом случае заговор раскрыт, тайны обнародованы, дело завершено, и у меня нет сил продолжать этот разговор, тем более продолжать уже в принципе нет смысла.

Высказав все это, я обошла стол не с той стороны, где сидел лорд Арнел, и направилась к двери, в стремлении распахнуть ее и спровадить изначально нежеланного гостя.

Но я не дошла до заветной цели шага три, когда меня остановил тихий голос лорда Арнела:

– Вы упустили одну очень важную деталь, Анабель.

Что ж, остановившись, я несколько раз вдохнула и выдохнула, затем развернулась к дракону, сложила руки на груди и вопросительно посмотрела на него, недвусмысленно намекая, что я его внимательно слушаю.

Арнел отошел от стола, прошел к дивану, сел, разместил руку на подлокотнике, несколько мгновений занимался тем, что постукивал по нему длинными сильными пальцами… без перчатки, кстати, а затем, глядя на меня, произнес:

– Я сказал, что люблю вас.

Что?!

От потрясения у меня рот приоткрылся, но потрясений с меня хватило, а потому я язвительно переспросила:

– А вы уверены, что именно это та самая «очень важная деталь», лорд Арнел?

Дракон молча смотрел на меня с абсолютной непробиваемой уверенностью во взгляде.

И на этом мои нервы окончательно сдали.

– Вон из моего дома! – потребовала решительно.

Даже не пошевелившись, в том смысле, что и постукивать по подлокотнику он перестал, дракон произнес неожиданное:

– Вам не следовало появляться в моем.

И… это было уже слишком.

– Ну вы уж простите меня, – возмущению моему не было предела, – но видите ли, с кем поведешься… И в целом можете списать это на дурное драконье влияние. Будем в расчете! Я, так и быть, возьму на себя ответственность за дурное человеческое влияние на вас, несчастных и ныне обремененных благородством драконов! А теперь, будьте так любезны, убирайтесь!

– Зачем? – издевательски переспросил лорд Арнел. – У вас чисто. Бетсалин Макдауэлл превосходно справляется со своими обязанностями, как вы и написали в вашем рекомендательном письме.

Просто неимоверная наглость!

– Я не собираюсь вступать с вами в какую-либо дискуссию относительно моих слов и действий, как, впрочем, и ваших. – Гнев охватил меня настолько, что, казалось, еще немного, и я запущу в дракона чем-либо… в смысле, всем, что попадет под руку. – Вон из моего дома!

Однако единственной реакцией на требование была кривая усмешка дракона, который даже благородство по факту считал недостатком.

И, увы, мы оба знали – у меня не хватит сил и возможностей выставить его вон, даже призвав всю магию этого дома.

Но ни сдаваться, ни продолжать разговор я не имела ни малейшего желания.

– Отлично! – произнесла с холодной решимостью. – Что ж, если вам так нравится здесь находиться, пожалуйста. Чувствуйте себя как дома! Впрочем, разве у вас, драконов, бывает иначе?! О нет, никогда! Вломиться в чужую собственность? Это без церемоний! Вломиться в чужое сознание? С огромным удовольствием и без малейшего чувства вины! Что ж, ваша взяла – оставайтесь! Но уж простите, лично я не испытываю ни малейшего желания находиться рядом с вами. И у меня на это воистину масса причин!

Мой яростный монолог совершенно никоим образом не затронул чувства нагло сидящего на моем диване в моем доме дракона.

Лорд Арнел лишь с живейшим интересом поинтересовался:

– И о каких же причинах идет речь?

Это было… последней каплей в не самую глубокую чашу моего терпения!

– Quocirca! – выкрикнула я заклинание приближения и, едва ближайшая ваза оказалась в моей руке, с неимоверным наслаждением швырнула ее в Арнела.

И следом, практически пока ваза еще была в полете, отточенным ударом уничтожила призванную драконом защиту, выкрикнув великолепно освоенное мной:

– Potest!

Дракона спасли рефлексы – он успел увернуться в последний момент, отклонившись с траектории полета вазы, но испытав сомнительное удовольствие оказаться осыпанным черепками разбившегося фарфорового изделия и облитым имевшейся в вазе водой.

– Как водные процедуры? Оценили?! – язвительно поинтересовалась я.

– Вполне. – Арнел небрежно смахнул с себя осколки. – Но должен признать, ваша ночная сорочка мне понравилась больше.

О, как же сильно мне хотелось высказать в данный момент хоть что-то из словарного запаса портовых грузчиков. Но, увы, воспитание подвело.

– Катитесь к дьяволу! – от всей души пожелала я градоправителю.

И, развернувшись, направилась к двери с твердым намерением переехать на несколько дней в гостиницу. Тот же отель «Полет дракона», между прочим, был весьма неплох.

Но едва протянула ладонь к ручке двери, услышала тихое:

– Arce.

И замок защелкнулся, запирая меня вместе с тем, кто… явно недооценил водные процедуры.

– Aperta! – прошипела заклинание открытия.

– Murum.

Очень подлый удар нанес Арнел.

«Murum» – заклинание превращения двери в монолитную стену, оно в принципе достаточно простое. Но есть одна проблема – обратный процесс был более чем сложен!

– Да горите же вы уже в аду! – не сдержалась я.

А после от избытка эмоций попыталась ударить кулаком в стену. И о да, я прекрасно знала, что это не поможет, как и переизбыток эмоций в принципе. Процесс размуровывания после «Murum» долгий, кропотливый и, ко всему прочему, требует сосредоточенности, коей я в компании данного дракона не обладала вовсе!