Город греха — страница 230 из 383

Ричард тихо сидел, попивая первоклассный черный чай. Единственное, что в его глазах, казалось, кружился напиток в его чашке.

Бог, контролирующий само время, который даже не нуждался в вере своих последователей ... этот дракон действительно должен был быть выше самих слоев. Это была единственная причина, по которой ему не нужна была вера.

"Если ..." Беври быстро успокоился, "если этот Дракон вечности и света имеет ту же сферу, что и его имя, тогда его благодать имеет силу продлить жизнь?”

Это было именно то, чего ждал Ричард. Он поднял голову, чтобы встретить ясновидящий взгляд герцога, говоря так равнодушно, как это возможно, “Действительно. Это высший уровень благодати Вечного Дракона.”

Герцог кивнул, спрашивая дальше “Тогда как можно достичь благодати Вечного Дракона?”

Это был ключевой момент. Ричард давно подготовил аргументированный ответ на него: "Во-первых, вам нужно проявить к нему некоторое базовое уважение. Приготовьте приношение и отдайте его через жертвенник. Благословение, которое вы получаете, зависит от того, чем вы жертвуете.”

"Подобно подношениям, которые мы делаем нашим предкам. Какую жертву мы должны принести? Домашний скот? Магическиз зверей? Рабов?”

"Любой предмет невероятной силы... и живые существа. Все уникальное может заинтересовать Дракона." Ричард использовал термин "жизнь" после тщательного обсуждения, но он не нарисовал всю картину.

Беври рассмеялся, когда Ричард закончил свое объяснение “В таком случае, пожертвование кем-то вроде богини времени даст мне тысячи лет?”

Теперь пришла очередь Ричарда шокировать. Он смотрел на этого герцога, который говорил об убийстве богов, как будто это ничего не значило, бросая взгляд на поток, прежде чем ответить: “Это верно.”

Герцог улыбнулся, задав еще один важный вопрос “Так как жертва должна быть принесена, то алтарь должен быть невероятно важен. Ты ведь не принес алтарь со своего слоя?”

“Да. Нам нужно построить новый алтарь”, - признался Ричард. Это было его главной целью.

Беври задумался на мгновение “Я полагаю, мы могли бы сказать, что это был алтарь для поклонения предкам. Однако, если жертвы так важны для Дракона Вечности и Света, нет ли каких-либо особых требований для создания алтаря?”

Ричард повернулся к Флоусанд, и она кивнула головой в ответ “Нам нужно сформировать стабильную связь с вечным драконом, который может приносить жертвы. Алтарь нуждается в огромной силе. Большая часть этой силы будет вызвана из первой жертвы, поэтому приношение должно быть великим. Для строительства самого алтаря также требуется много магических материалов. Я могу предоставить подробный список, но не знаю, достаточно ли у этого слоя необходимых материалов.”

“Звучит выполнимо…” - размышлял герцог, сдвинув высокие прямые брови. Это, безусловно, важное решение, которое будет трудно принять.

Ричард оставался спокойным на поверхности, но в своем сердце, он не мог не начать нервничать. Герцог отреагировал иначе, чем он ожидал. Казалось, что человек не очень хотел получить более долгую жизнь, но это было якорем этого слоя. Если герцога Дайрвульфа не интересовало бессмертие, то вся эта встреча превратилась в ловушку. Единственное, что давало ему чувство безопасности, было то, что было почти невозможно подделать веру. Если герцог хотел милости Вечного Дракона, его помощь должна была быть искренней.

Чай в его чашке уже давно осушен, но он все еще подсознательно кружил его. Время замедлилось, и в какой-то момент это приятное лобби стало жарким и душным, заставляя пот капать на его теле. Его одежда начала становиться неловко липкой.

После того, что казалось вечностью, герцог, наконец, положил свою собственную чашку, которая, казалось, была изношена. “Ричард”, - сказал он с улыбкой, - “ты фактически заставляешь меня предать весь слой.”

Том 2. Глава 159

Глава 159. Боги и слои(3)

Вопрос герцога лишь успокоил сердце Ричарда— он был к этому полностью готов. Он опустил чашку с улыбкой сказав “Ты предаешь только пантеон, а не сам Фэйлор.”

Этот ответ сильно удивил герцога Дайрвульфа. Несмотря на то, что он поклонялся своим предкам, что шло против богов, он все же находился на том же пути. Конечная цель поклонения предкам было позволить их духам преодолеть смертность, превращаясь в богов. Когда кто-то в семье зажигает свой божественный огонь, это поклонение, естественно, превращается в поклонение Богу. Таким образом, даже Беври держал богов в почете. Он просто не желал оставлять в стороне свое достоинство и интересы ради Бога, который не был связан с ним кровью.

Боги были выше всего. Это была та же вера первобытных богов, которые не разобрались с мириадами слоев.

“Боги, о которых вы говорите,” Ричард ответил на недоуменный взгляд Беври “просто тяжеловесы, которые поддержали закон. Эти законы зависят от того, на каком плане они находятся, и тех, кто управляет ими через веру смертных, можно назвать только паразитами. Они ничем не отличаются от большинства людей, просто привязанность к слою. Как они могут быть над самим слоем?

"Единственная причина, по которой боги утверждают, что они выше Фэйлора, заключается в том, что он поддерживает их собственные планы!”

Герцог был опытным, знающим человеком. Как амбициозный лидер своей семьи, глубина его знаний поразила бы большинство людей. Однако он никогда не думал о вещах с точки зрения, которую только что продемонстрировал Ричард.

Герцог Дайрвульфа был не в ладах с пантеоном, но в целом это были просто внутренние распри в том же лагере. Сам Беври был в пантеоне, даже выше, чем сам Фэйлор. Однако некоторые соображения привели его к пониманию неоспоримой ценности слов Ричарда.

И все же в учении богов был простой способ разобраться с такими неопровержимыми фактами: правдивы ли слова Ричарда или нет, он все равно будет сожжен. Другого ответа не будет, у него не будет возможности провести дискуссию.

Беври слегка постучал по столу, пока, наконец, подняв голову, “то, что я выбираю, это очень трудное решение. Я хотел бы добавить небольшой вес к балансу. Иди за мной, я хочу тебя кое с кем познакомить.”

Карс и Олар остались в вестибюле, и только Ричард и Флоусанд последовали за герцогом. Беври провел их с собой через лабиринт, охранники с луками вылезли из альковов, чтобы приветствовать его.

Интерьер замка Беври был не уютный вообще. На самом деле, он был полон укреплений. Один изолированный двор на верхних этажах содержал пятиэтажное здание, в котором размещалась вся семья герцога.

Только сам герцог проводил здесь большую часть времени, изредка отправляясь в горы поохотиться с семьей или посетить важные мероприятия. Планировка этого замка позволила Ричарду заглянуть в уголок сердца герцога. Это был мудрый человек, мужественный и решительный…

Открыв темную дверь, Беври вошел в темный, влажный проход. Этот скрытый путь был длинным и узким; это было похоже на пологий наклон вниз, стены становились более влажными, чем дальше они шли. Ричард безмолвно сориентировался, обнаружив, что этот проход на самом деле привел к брюху горы, на которой был построен этот замок. Тем не менее, он не чувствовал особой угрозы; герцогу не нужно было ждать так долго, чтобы убить их. Он никак не мог сопротивляться, если этого хотел мужчина.

Проход, наконец, открылся в другую тяжелую металлическую дверь, открыв огромное пространство позади. Это был внутренний двор, построенный в горе, и несколько комнат освещенных волшебным светом, отраженным в водах подземного источника.

Беври был очень знаком с этим местом, открывая каждую дверь по пути и показывая двоим, что было внутри. В большинстве комнат беспорядочно разбросаны бесчисленные свитки, книги и другие бумаги. Повсюду было бесконечное количество данных и фотографий; Все они были знакомы Ричарду, но должны были быть очень абстрактными знаниями о Фэйлоре. Некоторые из них были теориями, которые все еще нуждались в доказательстве, но на его уровне все это было общеизвестно.

Волшебная математика была одним из основных основ рункрафта. В слое, как Фэйлоре, где рункрафтинг еще не обнаружен, это никто не поймет.

Ричард взял лист бумаги и был поражен увиденным. В этой статье были некоторые иллюстрации с базовой плоской геометрией. Наибольшее использование плоской геометрии было в строительстве порталов на другие плоскости! Даже в Дипблю это было глубоким вопросом, заумным и затрудненным, потому что это понятие времени.

Прорыв в плоской геометрии в этом захолустье ... даже если это были простые догадки, кто бы это ни придумал, он был редким гением. Это было так же, как когда он читал дневник Эссьена, далеко за пределами возможностей Фэйлора.

Однако тщательная мысль напомнила ему, что это не странно. Этот слой был большим, развитым и процветающим. Здесь были сотни миллионов жителей, так что среди всех обязательно были гении.

Незадолго до этого, Беври открыл последнюю дверь, которая была самой глубокой. Это была комната, которая была несколько сотен квадратных метров, стены заполнены полками с большим столом в центре комнаты. Волшебный свет сиял с потолка, заставляя всю комнату великолепно светиться.

Седовласый старик сидел за столом и строчил без остановки. Он делал вычисления за вычислением, видимо о чем-то думал.

Он даже не поднял голову в ответ на шум от двери “Уже время еды? Ладно, накрывай на стол в соседней комнате.”

"Перрин, я хотел познакомить тебя с двумя новыми друзьями." Голос герцога был ожидаемо спокойным и дружелюбным, показывая истинную искренность.

Перрин обернулся, оглядывая Ричарда и Флоусанд. Затем он снова посмотрел на газету перед собой и нетерпеливо сказал: "Хорошо, я их увидел. Теперь вы все можете уходить. Вы знаете, как драгоценно мое время, ваша милость. Если нет особых причин, пожалуйста, не беспокойте меня. Я на грани прорыва, это решающий момент!”

Том 2. Глава 160

Глава 160. Территория

Когда Перрин обернулся, Ричард с удивлением понял, что у этого человека очень молодое лицо. Это был молодой человек, определенно не старше тридцати. Однако сзади его седые волосы и сгорбленная спина не отличали его от шестидесятилетнего старика. И все же, когда он снова увидел спину парня, он почувствовал, что аура этого парня действительно старая. Это заставило его посмотреть на Флоусанд, которая слегка кивнула, чтобы подтвердить свою догадку. Тело Перрина действительно было старым, но у него была молодая душа!