Город греха — страница 296 из 383

Таким образом, он подавил негодование, кипящее глубоко в его сердце, вытерпев все пощечины терпением черепахи. Тем не менее, он безумно ругался в глубине сердца: "Ты сука! Однажды я трахну тебя до полусмерти и вырву твою пизду!’

Выражение лица Фушии было холодным, она ударила его по лицу более дюжины раз, прежде чем выгнать его. Глядя на оставшихся членов небольшого прихода, которые все еще были ошеломлены, она фыркнула с холодным презрением, и посмотрела мимо них, она закричала в направлении, откуда они пришли: "Суа, выходи!!”

Барон Суа быстро вышел из угла, его голос был полон похвалы: "Леди Фушия действительно обладает шокирующей силой, способной одолеть сотни лучников в одиночку.”

Фушия даже не интересовалась его лицемерием, указыв на Деми, она холодно сказала “Это дети Гатона, чистые лучники. Они не могут пострадать от внутренних распрей! Слушай внимательно, я не заинтересован с тобой торговаться. Мне все равно, что ты делаешь, но такого больше не повторится! Это вопрос семейной гордости!”

Суа пожал плечами, говоря с улыбкой “Если я правильно помню, Леди Фушия, я не думаю, что вы Архерон. По крайней мере, твои способности к родословной не происходят от родословной Археронов. Кроме того, эти люди перед вами тоже лучники, я не могу ими командовать.”

Нотка насмешки появилась на лице Фушии, и она снисходительно пронеслась глазами по толпе. Суа заметила ее выражение лица и не могла не рассмеяться “Не принижайте этих людей, Мисс Фушия, они тоже лучники. Вы не можете победить их самостоятельно. Как бы ты ни была красива ... кто знает, некоторые неприятные вещи могут случиться с тобой, когда ты проиграешь. Даже если ты умрешь, ты не сможешь избежать этого.”

Угроза была несравнимо злой, даже заставив Деми побледнеть. “Однако, - добавил Суа, - эту ситуацию не невозможно разрешить. Мне просто нужны останки скелетов.”

"Ты используешь такие вещи, чтобы угрожать мне?" Фушия равнодушно спросила:" Если я захочу сбежать, как ты думаешь, ты сможешь меня остановить? Когда я убегу сегодня, вы все— ты, Суа— будь готов страдать от моей мести остаток своего существования! Ваши жизни будут моими, как и жизни всех, кто связан с вами!”

Выражение Суа похолодело “Возможно, ты не сможешь убежать.”

"Возможно, - Фушия расчесала свои длинные каштановые волосы и продолжила, - Но это не имеет значения. Я уже доставила Список всех на острове моей леди. Она уже пообещала мне, что отомстит за меня, если я не смогу уехать. Семьи всех здесь будут мишенью ее армии. Стиль моей леди всегда заключался в уничтожении всех врагов.”

Угроза звучала в ее фразе, но это было совсем не так. Фушия была права; единственное, что могло сравниться с репутацией Алисы на войне, была ее решительность. Не было недостатка в местах, где ее армия превратилась в зоны смерти.

Суа стала более серьезной, прямо заявив “Алиса - всего лишь граф.”

Эти слова указали на разницу между Сауроном и Алисой. Земли Алисы находились на границе Священного союза, очень далеко от Фауста. Ей пришлось бы пройти через десятки других дворян, чтобы попасть сюда. Он на самом деле придавал Эрвину и другим немного храбрости, только не делал это таким очевидным.

"Когда моя госпожа была еще маленьким рыцарем, многие люди уже были маркизами. Теперь, когда она граф, многие все еще маркизы.”

Слова Фушия вызвали страх, промчавшийся по лицу Суа. Он прищурился в ее сторону и холодно спросил: "Граф хочет захватить этот остров?”

- Нет, я забочусь только о детях Лорда Гатона, - ответила Фушия.

Суа кивнул: "очень хорошо, по крайней мере, похоже, что наши семьи не вступят здесь в конфликт.”

Фушия кивнула: "я не заинтересована в конфликте с третьей стороной на чужой территории.”

В ее голосе была слабая насмешка, но Суа сделал вид, что не слышал этого, и ушел со своими людьми. Фушия тоже не хотела их заставлять; с бароном было нелегко иметь дело, и у графа Голиафа был свой собственный народ на острове.

Если посмотреть на вещи в перспективе, они будут знать, что многочисленные враги все же есть вокруг острова, ожидая возможности атаковать. Многие из них могли бы прямо сейчас захватить остров 7-2, но они этого не сделали. Помимо отсутствия желания страдать от атак оставшихся Археронов, важной причиной их сдержанности было то, что остров 7-2 только недавно был благословлен Вечным Драконом. Любые атаки привлекут гнев старого дракона, возможно, даже заставят Церковь Вечного Дракона вмешаться лично.

Б уже затуманило глаза Фушии. Этот кризис уже случился, но никто не мог гарантировать, что произойдет в следующий раз. Она была просто тем, кто не могу противостоять сотням Археронов. Кроме того, и Суа, и граф Голиаф имели последователей, сравнимых по силе с ней.

Это была сложная ситуация. За беспорядками скрывались силуэты многих богатых и влиятельных семей. Только Фушия не могла изменить эту ситуацию, да и сама Граф Алиса не могла…

Бандиты, наконец, отступили, не оставив никаких подношений. Они даже пронеслись через весь подвал замка еще раз, прежде чем сбежать, забрав что-нибудь ценное.

Том 3. Глава 31

Книга 3, Глава 31

Наследие

Только после того, как последний бандит исчез из их поля зрения, Фушия обернулась, чтобы посмотреть на Деми, Веннингтона и Венику: “Отправляйтесь на территорию графа Алисы, она может защитить всех вас.”

"Нет, я никуда не собираюсь! Это замок моего отца, в нем есть кладбище Археронов!" Деми твердо сказала.

Фушия нахмурилась “Они не посмеют тронуть кладбище Археронов, это упрямство не имеет никакого значения!”

Деми решительно покачала головой: “Нет, я хочу остаться здесь. Я могу умереть где угодно. Это отцовская территория, которую эти воры оккупировали ненадолго. Если я буду бояться за свою жизнь и уйду, я позволю им владеть этим местом!”

Фушия слегка опешила; она не думала, что эта молодая леди будет настолько разумна.

……

Когда Ричард вышел из портала в церкви Вечного дракона, он понятия не имел о ситуации, с которой столкнется. Портал вышел в портальную комнату Церкви, область, где простолюдинам находиться было запрещено.

Когда Флоусанд и Ричард вышли, даже священники, охранявшие это место, были совершенно потрясены. Эти люди должны были потеряться в бесчисленных слоях!

Флоусанд не позволила Ричарду сразу вернуться на остров, она отвела его к верховной жрице Ферлин. С одной стороны, она хотела зарегистрировать Фэйлор в церкви Вечного Дракона, получив координаты слоя. Это укрепило бы его связь с Норландом, снизив как стоимость телепортации, так и вероятность неудачи. С другой, должна была узнать правду, как они исчезли.

Ферлин сказала Ричарду, что благословение Его церемонии было прервано. Тем не менее, она не упомянула, кто был источником прерывания, только посоветовав Ричарду больше заниматься вопросами в Фаусте.

Ее слова оставили Ричарда в замешательстве и смятении. Он изо всех сил старался успокоить свое встревоженное сердце, слушая красивого клирика перед ним, который рассказывал ему о недавних событиях в Фаусте. Когда он слышал все больше и больше, выражение его лица исказилось.

Гатон застрял в слое Рози, и большая часть его армии? Разве что оставить все земли Археронов, включая остров 7-2?

Кроме того ... он вообще сможет вернуться? И даже если бы он мог, когда бы это случилось? Бесконечные вопросы задерживались в мыслях Ричарда, становясь все более страстными и горячими, пока он не почувствовал, как что-то обжигает его сердце. Легкие укусы, казалось, были невелики, но вскоре ему стало трудно дышать.

Гатон Архерон ... кто-то очень способный, беззаботный, суровый и смелый... как он мог саботировать до такой степени, что о нем не осталось никаких новостей?

Он быстро встал, но затем заставил себя снова медленно занять свое место. Флоусанд была обеспокоена его неприятным цветом лица, спросив: "Ричард! Ты в порядке?”

“Я в порядке, у меня нет эмоциональной привязанности к Гатону", - беспечно сказал Ричард, почти без изменений в голосе. Затем он добавил “Мне просто не нравится, когда что-то, что принадлежит мне, забирает кто-то другой.”

Флоусанд не поверила ничему из этого, но она все же серьезно кивнула.

Ричард немного подумал, прежде чем сказать: “Мне нужна помощь.”

Она терпеливо слушала все его просьбы и идеи, подумала о них некоторое время, и сказала: “Это не должно быть проблемой. Однако, это Церковь Вечного Дракона. Если ты хочешь какой-то помощи, должно быть что-то дано взамен.”

“Я готов.”

Она кивнула и вышла из бокового зала.

Ричард вдруг повернулся к молодому клирику которая была слева от Флоусанд, “Вы можете дать мне тазик с ледяной водой?”

Юная леди подозрительно посмотрела на Ричарда, развернулась и ушла. Когда она вернулась, у нее в руке был бронзовый таз, наполненный чистой водой. Лед плавал сверху.

Ричард поднял тазик и подошел к окну, которое выходило на половину Фауста. Хотя он выглядел спокойным, вид острова, парящего в небе, заставил уголки его глаз мягко дернуться. Он высоко поднял таз, вывернув его на голову! Вода стекала по его лбу к лицу, дойдя до ног. Вода забрала большую часть тепла его тела, также ослабив подергивание глаз. Это был способ заставить себя успокоиться.

Клирик позади него был ошеломлен этим.

Ричард спокойно шел перед ней, аккуратно опуская таз, не издавая ни звука. Затем он подошел к ящикам, которые он лично привез с Фэйлора, открыв их. Волшебные герметизирующие коробки были разделены на пять ящиков, слитки металла аккуратно выстроились в первые два. Они были покрыты пепельным серебром, но глядя на них под углом, можно было увидеть множество сверкающих цветов.

Это были заколдованные слитки клаудайрона, чрезвычайно изысканные и обработаны с помощью магии. Обработка облегчила металл, сохранив его прочность, поэтому он не уступал черному железу. Это был легендарный ресурс, более чем в десять раз превышал стоимость аналогичного объема золота. Клаудайрона было много в Фэйлоре, но очень мало в Норланде. Конечно, были и другие материалы, которые отправили другим путем.