Город греха — страница 310 из 383

«Как насчет месяца?"» -девушка спросила со сжатыми зубами.

«Я не свободен ни в один из дней!» - Ричард решительно отверг ее.

Ее лицо постепенно стало убийственным, но это не напугало Ричарда. Он поднял волшебную бумагу, упавшую на землю, продолжая свои расчеты. Перо быстро перемещалось по бумаге-за пределами кожи ящерицы, самым ценным для него сейчас было время.

Действия Ричарда были немного грубоваты, но юная леди вдруг улыбнулась. Она обернулась и побежала к старику, крича на языке их племени: «Этот человек не хочет денег!»

Пожилой мужчина открыл мутные глаза и кивнул. Девушка взбодрилась, побежала к Ричарду и схватила его за ошейник, приподняв его на сантиметр от ее лица. Затем она крикнула: «Ты! У тебя приятный запах и тебе не нужны деньги! Я решила, что ты будешь моим мужчиной!»

На этот раз шок оказался еще большим. У них обоих был одинаковый рост, поэтому Ричард чувствовал, что он мог задеть этот непрерывно движущийся рот, если бы он хоть немного подвигался. Однако у девушки была огромная сила, и после извержения он потерял все свою. Оказавшись в ее руках, он не мог пошевелиться ни на дюйм. В его борьбе не было результата, и Ричард был уверен, что никто не поможет ему выйти из этой ситуации. Он мог только заставить улыбнуться и сказать барышне: «Это не очень хорошая идея.»

Молодая женщина мгновенно застонала и сказала: «Что в этом плохого? Я брошу любого, у кого есть проблемы с этим, в море! В прошлый раз мой отец привел отряд солдат, чтобы напасть на территорию нашего племени, и в конце концов был побежден моей матерью. Затем он стал мужчиной моей матери, и именно так я и появилась. Так как ты не можешь победить меня, тогда ты должен следовать за мной! Не волнуйся, я не буду запугивать тебя. Мы должны прожить вместе, по крайней мере, один-два года, чтобы я смогла узнать, будешь ли ты меня раздражать, если воспользуешься мной, и я не смогу обучить умелых воинов. Если я узнаю, что твоя сила только в твоем аромате, я тоже брошу тебя в море!»

Ричард потерял дар речи после заявления молодой девушки. Старец внезапно закашлялся, и Стилрок шагнул вперед и прошептал девушке на их языке. Она нахмурилась и взглянула на старшего, а затем осмотрела Ричарда. Она спросила: «Как тебя зовут?»

«Ричард. Ричард Арчерон.» - Ричард нетерпеливо ответил. Он вдруг понял, что ему нужно чаще использовать свою фамилию, чтобы оторваться от неловких ситуаций.

«Арчерон... никогда не слышала, они знамениты?» - молодая девушка обернулась и спросила. Стилрок тут же достал книгу из овчины, листая страницы. Потом он указал на одно из последних, выкрикивая: «Они очень бедны!»

Лидер охранников прошептал Стилроку: «Но они умелые в боях. Они настоящие воины!»

Молодая девушка осторожно поставила Ричарда на землю и поправила его рубашку. Затем она сделала несколько шагов назад и посмотрела на Ричарда серьезно, сказав: «Очень хорошо, мне нравятся настоящие воины. Ты можешь быть слабым, но ты храбрый, не жадный, и у тебя приятный запах. Я все еще хочу, чтобы ты был моим мужчиной.»

”«Это...»- снова заставило улыбнуться Ричарда, он был готов тактично отвергнуть, но девушка прервала его, сказав: «Но я решила следовать правилам материка. Мой отец сказал, что когда два человека хотят соединиться, они должны сначала подружиться.»

Стилрок снова двинулся вперед, стараясь понизить голос: «Ваше Высочество! Правила на материке таковы, что когда два человека соединяются, их семьи должны сначала обсудить эту сделку.»

«Ах, так?» -юная леди была поражена и беспомощно посмотрела в сторону старца. Старик приложил много усилий, чтобы снова открыть глаза. Он посмотрел на Ричарда, а затем показал уродливую улыбку и медленно сказал: «Правила устанавливаются людьми. В этом клочке земли Ваше Высочество может решить, что разумно. По крайней мере, никто не будет возражать.»

Молодая леди явно хотела сделать это быстро. Она мгновенно сказала: «Хорошо, тогда давай будем друзьями! Вот что сказал мой отец. Хотя он не может победить мою мать, моя мать однажды сказала, что он мудрый человек.»

Девушка взглянула на глаза Ричарда, ее правая рука сжалась в кулак перед ее грудью, когда она серьезно спросила: «Ричард, ты готов подружиться со мной?»

Это была еще одна сцена, которую Ричард не ожидал, но он чувствовал, что девушка была серьезной и настойчивой. Прямолинейный нрав молодой леди на самом деле соответствовал его собственным предпочтениям, поэтому он ответил серьезно: «Я более чем готов быть друзьями. Но…«

«Просто друзья», - снова прервала его девушка.:«Мы поговорим о твоем желании быть моим мужчиной в следующий раз. Я не буду заставлять, так как мы друзья."»Ее голос стал более торжественным: «Так как мы теперь друзья, мне нужно, чтобы ты знал мое имя. Мое истинное имя-Жасмина Бешаба Топ Терратем…»

Выражение Стилрока резко изменилось в одно мгновение, когда были произнесены первые слоги. Он хотел подойти и остановить ее, но старец покачал головой и отступил после некоторых колебаний. Старик осторожно постучал тростью о землю, звук удара, распространяющегося по коридору, сделал слова девушки незаметными. Сбои продолжались до тех пор, пока имя не было завершено. Все знали, что он пытался сделать, но ничего не говорили об этом вслух.

Имя барышни было необычайно длинным, потребовалась целая минута, чтобы закончить. Для Ричарда это звучало как длинный ряд слогов, собранных вместе, и если бы не его великая память и его дар мудрости, он не смог бы вспомнить его в первый раз.

«Ты запомнишь?» - она спросила с ожиданием.

«Да,» -Ричард кивнул. Это поразило девушку, но потом она с восторгом сказала: «Отлично! Это был единственный раз, когда я это сказала!»

Однако теперь Ричард беспокоился о том, как он собирается обратиться к кому-то с таким длинным именем.

Молодая девушка догадалась, о чем думал Ричард, и сказала с улыбкой: «Люди в племени называют меня просто "Маунтинси", ты можешь называть меня так же.»

«Маунтинси?» - Ричарду была любопытна причина такого странного имени. Даже игнорируя ее экзотическое платье и личность, она была удивительно красива по меркам материка. Ее имя, однако, казалось обширным и мощным, в отличие от тех, которые обычно используются для описания девочек.

Удивительно, но Маунтинси твердо кивнула и сказала: «Да, это то, что сказали старейшины. У меня сейчас гора богатства, и моя будущая сила будет такой же глубокой и неизмеримой, как море.»

«Хорошо, тогда. Мы теперь друзья, Маунтинси!» - сказал Ричард.

Девушка вдруг хитро улыбнулась: «Тогда у меня для тебя подарок, держи!» Таким образом, перед ошеломленным Стивеном девушка сняла драконью шкуру, которую она только что купила, и подтолкнула ее к Ричарду.

Ричард мгновенно нахмурился, отказавшись: «Нет! Это слишком дорого для меня!»

«Нет, ты тоже должен будешь сделать мне подарок.» - юная леди была очень серьезной.

«Конечно, но у меня нет чего-то такого дорогого. Ты должна понять это, » - прежде чем он смог даже завершить свое предложение Маунтинси протянула руку и потянула его. Затем она поцеловала его в губы, разделившись с улыбкой: «Вот и все!»

Ричард замерз. Всем остальным казалось, что барышня дала ему интимный поцелуй, но он знал, что она на самом деле просто кусала и облизывала его губы. Затем девушка с удовлетворением вспоминала: «Так мило!»

……

Праздник Ивана Купалы, наконец, закончился, оставив людям достаточно для разговоров еще в течение четырех лет. В ту ночь чувства Блэкголда к девушке доросло до уровня обожания. Пахло деньгами, но, очевидно, кристаллы паука далеко превзошли золото как единицу сделки.

И все же, в эту дикую ночь, Стивен, возможно, был или не был самым разочарованным. Никто не хотел говорить о драконе-чернокнижнике, который был выбран случайно, вместо этого все сосредоточились на многих других, таких как темах-кожаный мешочек молодой леди или том, чтоРичард и Маунтинси стали "друзьями", кто такие Стилрок, этот старейшина и элитные охранники тысячелетней Империи. Кто пожалеет время, чтобы позаботиться о маленьком чародее-драконе? Даже если он упоминался несколько раз, Стивена называли только парнем, которого ударили.

Только самому Стивену было ясно, что давление со стороны Маунтинси не ограничивалось этим воздействием. Нет, это давило на него …

Том 3. Глава 48

Глава 48

Друзья

Ночь праздника Ивана Купалы была заклеймена глубоко в голове Ричарда. До тех пор, пока он не вернулся в свою резиденцию, он был в постоянном неверии в произошедшее. Все было невероятно, однако, несмотря на это, шкура огненного дракона на его шее была реальной.

Этот предмет, который стоил почти десять миллионов монет, был перевязан лентой Маунтинси и передан ему в качестве подарка. Ричард открыл его и положил на огромный рабочий стол, нежно касаясь его.

Раскинувшись, темно-красная шкурас яркими узорами по всей своей поверхности составляла почти два квадратных метра, занимая большую часть стола. Несмотря на волшебную лампу, которая испустила свет яркий, и солнечный день, слабый красный блеск, испускаемый шкурой, как небольшой туман поднимался над всей поверхностью шкуры, испуская свет. Когда Ричард погладил шкуру, почувствовав необычайный жар от кончика пальцев.

Большой объем маны почуствовал руками Ричард, просто ощупывая шкуру. Это был самый ценный материал, которого он когда-либо касался в своей жизни, и если бы он использовал эту шкуру в качестве материала для своей руны, многие из его планов могли бы стать реальностью. С ее помощью он был как минимум на тридцать процентов уверен, что сможет сделать руну достаточно мощной, чтобы она позволила снежному кролику одержать победу над зимним волком. Однако для Ричарда происхождение этой кожи оставалось загадкой.

Честно говоря, Ричард был готов подружиться с Маунтинси, хотя стать ее мужчиной он не надеялся. Однако он все еще не был уверен в ее истинных намерениях.

Его сердце говорило ему, что девушка варваров была простой и искренней. С другой стороны, мудрость и логика, которые он сформировал в течении последних лет говорили что за ее действиями должен был быть какой-то смысл.