Двенадцать метров в высоту и десять метров в ширину, главные ворота храма были достаточно большими, чтобы три больших экипажа могли пройти одновременно. Прямо над воротами находилась фигура в форме песочных часов, это был священный символ Вечного Дракона. Ричарда встретил большой главный зал при входе, с семью выходами и извилистым коридором, который вел наверх.
Ричард последовал за Мордредом через третий выход слева, в чуть меньший зал. Меньше был относительно - этот зал был в несколько сотен квадратных метров, способный вместить самую большую из грузовых колесниц. В конце зала была волшебная формация, с двумя чистыми и неповторимыми волшебными куклами, присевшими сбоку. Луч света иногда выстреливал из их груди, плавя маленький кусочек волшебного металла, которому они придавали форму.
Мордред указал на двух волшебных марионеток, комментируя "Они пророки Вечного Дракона. Честно говоря, никто не знает, откуда они родом; они уже были здесь, когда люди впервые обнаружили Фауст и поселились в нем. Ты можешь увидеть их в каждой части Фауста, связанной с магией. Они автоматически восстанавливают поврежденные магические образования и дороги, и святыни. Они как рабочие пчелы.”
Посмотрев на двух волшебных кукол некоторое время, Ричард спросил: “Они кажутся довольно странными и отличаются от того, что я узнал о волшебных куклах. С помощью какой силы они движутся?”
Мордред пожал плечами «Наверное, какая-то магическая сила, о которой мы пока не знаем. В любом случае, когда у этих собратьев кончается сила, они бегут в церковь Вечного Дракона и остаются там на ночь, после чего могут быть активными еще пару месяцев. Разве это не увлекательно? Люди просто начали рассматривать их как слуг Вечного Дракона с течением времени, высказывая им большое уважение и почтение. Без них Фауст, вероятно, давно бы прекратил свое существование. По крайней мере, до сих пор кузнецы человечества все еще не могут ничего исправить в этом городе.
"Но, маленький Ричард," - добавил он, - "Никто еще не смог узнать, из чего сделаны эти куклы. В прошлом, семья тайно захватила этих кукол, чтобы изучить их, но это разозлило Вечного Дракона. В ту же ночь их остров был потрясен извержением вулкана, ураганом, цунами и грозами. Казалось, что наступил конец света, и в конце концов лишь немногим удалось спастись и выжить. С тех пор никто не осмеливался потревожить волшебных марионеток.”
Ричард сразу же задал главный вопрос "Так вы имеете в виду, что Фауст изначально существовал с давних времен, и все, что мы сделали, это обнаружили место и заняли город? Это все?”
“Конечно. Строительство города такого масштаба с нашей нынешней силой было бы только чудом!" Мордред грустно вздохнул. Очевидно, такие чудеса могли покорить даже такого кровожадного и убийственного рыцаря, как он. Похлопывая Ричарда по плечу, он прокомментировал "Причина, по которой так много великих семей, включая твоего отца, так стремятся установить присутствие в Фаусте любой ценой - Церковь Вечного Дракона. Приношение жертвоприношений уважаемому Вечному Дракону в церкви дает им шанс получить милость дракона. Благословения всех аспектов включены, хотя самое ценное благословение среди всех будет связано с потоком времени. Что бы ни случилось, в конечном итоге зависит от удачи. Жертвоприношение является самой большой привилегией королевской семьи и четырнадцати аристократических семей.”
Мордред уже привел Лаву, пока он говорил, вступая в формирование телепортации. Формирование телепортации начало излучать блестящий бирюзовый свет и тонкий занавес света поднялся из-под земли и окружил их обоих. Ричард только почувствовал слабое головокружение, прежде чем все было покрыто экраном радужного света.
Они вновь появились на небольшой площади, всего в нескольких тысячах метров, но отделены от других районов низкими перилами. Небольшое расстояние позади Ричарда было краем острова, и он мог даже видеть некоторые разбросанные камни, плавающие независимо друг от друга в воздухе, кувыркаясь и вращаясь вокруг острова, на котором они находились.
Пирс длиной в десятки метров, излучающий металлический блеск, протянулся к западу от площади, основная часть которой находится за пределами острова. Это была взлетно-посадочная полоса для грифонов и виверн, чтобы взлетать и приземляться. Ряд складов стоял в самом конце, с гнезда грифонов и виверн, занимая место слева и справа от взлетно-посадочной полосы.
Глава 68
68 глава
Рыцари
К востоку от площади была башня высотой сто двадцать метров. Гигантская баллиста была установлена на крыше, и два рыцаря стояли на страже, наблюдая за всей округой. Портал для телепортации и взлетно-посадочная полоса находились в пределах огневого рубежа башни, что позволяло защищать огромное воздушное пространство от вражеских вторжений.
Фундамент и лестничные клетки башни казались относительно новыми, как будто их только недавно соорудили, но на самом фасаде здания было очень много следов битвы. Отлитая металлов, область поражения баллисты была огромная. Очевидно, эта башня совсем недавно была в полной боеготовности.
Остров был не особо большим, круг диаметром около пятисот метров. Более половины острова было неровным, а самая высокая точка на севере была на пятьдесят метров выше площади.
Вся местность Фауста была усажена деревьями, всё выглядело очень живописно, а величие этому добавляла всюду находящаяся пышная листва. Здесь, однако, Ричард мог видеть, что самый высокий пик был на самом деле вулканом и он не спит! Покрытое бледно-серой золой жерло вулкана беспрестанно испускало столб черного дыма. Даже если у его подножия был бы зеленый лес, его не было бы видно из-за такого густого дыма.
Величественный древний замок стоял у подножия вулкана. Темные стены подобные самому вулкану, были очень похожи на замок Блэкроуз, хотя в памяти Ричарда это был ужасный и зловещий замок. Рядом с замком была построена куча близко друг к другу расположенных зданий. У большинства были сплошные стены и узкие окна, что делало их хорошими бункерами, на случай, если сражения будут проходить на улицах. Несколько ярких стрелочных вышек стояли на высоких позициях, охватывая весь остров и способные поразить любую цель, находящуюся в этой местности.
Когда он посмотрел на вулкан, сердце Ричарда начало биться все быстрее и быстрее, он ничего не мог с собой поделать. Тяжелые запахи испарений напоминали ему о прошлом.
Мордред, два бронированных рыцаря рун, Лава и боевая лошадь вместе с Ричардом подошли вплотную к замку.
Единственный верный путь к замку был через эту тропу. На каждом повороте Ричард мог видеть массивные башни, орудия которых были направлены в сторону этой тропы. Арбалеты способны были пробить броню рыцарей на целых 10 сантиметров вглубь.
Тут было гораздо меньше женщин, детей, стариков по сравнению с Фаустом. Но вот воинов здесь было огромное количество.
Путь от площади до замка был всего лишь в несколько сотен метров, но Ричард видел по меньшей мере шесть воинов с двумя рунами на их телах. Они не были рыцарями рун, но несмотря на это они были уже элитой среди пеших воинов. Что еще более важно, эти воины были молоды, что открывало возможность для их совершенствования. Пока на их телах была только одна руна, они могли соответствовать классу рыцарей рун. Следуя стандарту из пяти рун на одного рыцаря, им все еще нужно было сделать еще две руны и понадобится год специальной подготовки, прежде чем они смогут взвалить на себя такой груз. Однако даже в редких случаях были лошади, способные нести две руны. В идеале у рыцаря рун было четыре слота руны и плюс еще один для своего коня.
Исключением является Лава. У жеребца были колоссальные четыре руны на его теле, того же ранга, что и вулкан Темной Луны Гатона и Темная луна Блэкфлейма.
Судя по тому, что он видел до сих пор, Ричарду казалось, что этот остров - мощная плавучая крепость. Но опять же, Архероны были военной семьей, и Гатон только что прошёл в Фауст.
Врата замка начали медленно открываться, даже без указания Мордреда. За воротами стояла небольшая площадка под открытым небом с окружающими ее стенами высотой в десять метров. Стены были оборудованы охранными башнями. Это давало полную защиту от любых напастей. Кто бы ни решился проникнуть сюда, попав на эту площадь, он подписывает себе смертный приговор.
В замке было довольно темно и мрачно, и нужно было воспользоваться магическими или обычными лампами. Коридоры были заполнены темными комнатами и оружием разных рангов, с множеством толстых прямоугольных металлических щитов, висящих на стенах. Оружие было настолько отполировано, что можно было увидеть на них своё отражение. Острые и мерцающие от света, это страшное оружие явно не для украшения. Этот замок, очевидно, был построен с самого начала для борьбы с врагом не на жизнь, а на смерть.
Первый этаж замка состоял из склада оружия, зернохранилища, а также некоторых секретных путей. Спальни и гостиные были выше, и только когда он вошел в командный зал на четвертом этаже, Ричард заметил отца.
В середине командного зала стояла гигантская каменная платформа, сияющая слабым волшебным светом. География была обязательным курсом в Премиуме. Однако карта была совершенно чуждой для его глаз, и ни одна не было для него знакомой. Это не могло быть материком Норланда.
В залах командовало четыре человека, кроме самого Гатона, самым необычным из которых был человек, которому было лет сорок. Он выглядел набожным, одетым в очень специфичную одежду с потрепанной вышивкой на рукавах. Толстый религиозный том свисал из его мантии, но черная обложка и медная роза, выгравированные на ней, не вызывали никаких вопросов в отношении его религии.
Справа от церковника был сильный человек, который выглядел как минимум 2,5 метра в высоту. Его мускулистое тело говорило о своей страшной силе, а кожаные доспехи, которые он надевал, закрывали огромное количество татуировок на его теле. Татуировки дополняли его свирепый образ, но на Ричарда они оказывали еще более устрашающий эффект. Он не сразу понял, что это не татуировки, а руны третьего ранга! Учитывая мощное телосложение человека, он выглядел способным выдерживать на себе пять или более таких рун!