– Миссис Джири, Пролом наблюдает за нами. Прямо сейчас. – Я медленно поднял руки вверх и раскрыл ладони. – Вы и десяти метров не пройдете. И что, по-вашему, вы сможете сделать? Вы не знаете бешельского, иллитанского. Я… Позвольте мне, миссис Джири. Позвольте мне сделать мою работу.
Когда началась посадка в самолет, мистер Джири еще не пришел в себя. Миссис Джири смотрела на меня с укором и надеждой, и я снова попытался объяснить ей, что я не в силах ничего сделать, что мистер Джири сам во всем виноват.
Других пассажиров было немного. Я подумал о том, где сейчас Пролом. Наши полномочия закончатся, когда закроют двери самолета. Миссис Джири придерживала голову мужа, когда он болтался на носилках, на которых мы его несли. Когда супругов Джири повели к их местам, я показал свой значок одному из бортпроводников.
– Обращайтесь с ними по-доброму.
– С депортированными?
– Да. Я серьезно.
Он поднял брови, но затем кивнул.
Я прошел туда, где посадили Джири. Миссис Джири уставилась на меня. Я присел на корточки рядом с ней.
– Миссис Джири, пожалуйста, передайте мои извинения своему мужу. Ему не следовало так поступать, но я понимаю, почему он это сделал. – Я замялся. – Знаете… если бы он лучше знал Бешель, то, скорее всего, не попал бы в Уль-Кому, и тогда Пролом не смог бы его остановить. – Она по-прежнему молча смотрела на меня. – Давайте я вам помогу. – Я встал, взял ее сумку и положил ее в отделение для багажа. – Разумеется, как только мы узнаем, что происходит, получим хоть какие-то зацепки, любую информацию, то я вам сообщу.
Она ничего не сказала. Губы ее двигались: она пыталась решить, то ли умолять меня, то ли в чем-то обвинить. Я, слегка по-старомодному, поклонился и вышел из самолета.
Вернувшись в аэропорт, я достал бумагу, которую забрал из бокового кармана ее сумки. Название организации – «Истинные граждане», скопированное из Интернета. Наверное, дочь сказала мистеру Джири, что именно они ненавидят ее, и именно туда он направлялся, чтобы провести независимое расследование. По этому адресу.
Глава 9
– Что происходит, сэр? – пожаловалась Корви, но без особого пыла – скорее из чувства долга. – Разве они не собираются с минуты на минуту призывать Пролом?
– Собираются. На самом деле они тянут время. Они уже должны были это сделать, и я не знаю, чем вызвана задержка.
– Так какого хрена, сэр? Почему мы так спешим? Скоро убийцу Махалии будет выслеживать Пролом. – Я молча вел машину. – Черт… Вы не хотите отдавать дело, да?
– Хочу, еще как… Просто решил воспользоваться неожиданно возникшей паузой и кое-что проверить.
Она перестала на меня таращиться, когда мы прибыли в штаб-квартиру «Истинных граждан». Я заранее позвонил в отдел и поручил проверить адрес: он совпал с тем, который был на бумаге миссис Джири. Я попытался связаться с Шенвоем, моим знакомым, который работал там под прикрытием; дозвониться ему не удалось, поэтому я полагался на то, что знал или мог быстро прочитать об «ИГ». Корви стояла рядом со мной, и я заметил, что она прикоснулась к рукояти своего пистолета.
Армированная дверь, заколоченные окна. Но сам дом сейчас – или раньше – был жилым, а во всех остальных на этой улице продолжали жить люди. (Я задумался – а не пытался ли кто-нибудь закрыть «ИГ» за нарушение правил районирования?) Улица выглядела почти пересеченной; чередование отдельно стоящих зданий и домов ленточной застройки казалось случайным, но это было не так. Это была тотально бешельская территория, а вариативность стилей – просто архитектурная случайность, хотя за углом действительно находился сильно пересеченный район.
Близость Уль-Комы давала «ИГ» возможность запугивать врага, и либералы утверждали, что это не ирония, а нечто большее. Разумеется, как бы ни старались улькомцы их развидеть, они наверняка на каком-то уровне фиксировали в сознании камуфляж полувоенных формирований и нашивки «Бешель превыше всего». Это почти был пролом, хотя и не совсем.
Когда мы подошли, они тусовались рядом со зданием – шатались туда-сюда, курили, пили, громко смеялись. Их попытки заявить о своих правах на улицу были столь очевидны, что они могли с тем же успехом метить ее мускусом. Среди них была только одна женщина. Все они посмотрели на нас, о чем-то посовещались, после чего большинство зашли в здание, а несколько из них осталось у входа. Они были в кожаных куртках и джинсах, а один, несмотря на холодную погоду, – в футболке, которая подчеркивала его мускулатуру. Один бодибилдер и еще несколько человек были с короткими стрижками, а у одного – что-то похожее на старую прическу бешельских аристократов, нечто вроде вычурного маллета. Он опирался на бейсбольную биту; бейсбол в Бешеле не распространен, однако бита может сойти за спортинвентарь и поэтому не попадает под статью «хранение оружия с целью применения». Один из мужчин что-то пробурчал Прическе, быстро позвонил по мобильнику и захлопнул его. Немногочисленные прохожие, разумеется, все были бешельцами и поэтому могли глазеть на нас, однако большинство их них быстро отворачивались.
– Ты готова? – спросил я.
– Идите в жопу, босс, – буркнула Корви.
Когда до группы встречающих оставалось несколько метров, я громко сказал в рацию:
– В штаб-квартире «ИГ», Гедар-штрас четыре-одиннадцать, как запланировано. Выход на связь через час. Кодовый сигнал тревоги. Готовьте подкрепления.
Я быстро выключил рацию, не давая оператору возможность громко ответить что-нибудь вроде: «Вы что там задумали, Борлу?»
– Вам помочь? – спросил здоровяк. Один из его товарищей оглядел Корви с ног до головы и издал звук «чмок-чмок» – который, возможно, означал птичий щебет.
– Да, мы собираемся войти и задать несколько вопросов.
– Это вряд ли. – Прическа улыбнулся, однако переговоры с нами вел Бодибилдер.
– Да нет, точно.
– Нет, не очень. – Коротко стриженный блондин, только что звонивший по телефону, протиснулся вперед. – Ордер на обыск есть? Нет? Тогда вы не войдете.
Я переступил с ноги на ногу.
– Если вам нечего скрывать, то, может, впустите нас? – спросила Корви. – У нас есть вопросы…
Бодибилдер и Прическа расхохотались.
– Хватит, – сказал Прическа, качая головой. – Хватит. С кем вы, по-вашему, разговариваете?
Стриженый человек знаком приказал ему замолчать.
– Разговор окончен, – сказал он.
– Что вам известно о Беле Мар? – спросил я. Они то ли не узнали это имя, то ли были не уверены. – О Махалии Джири. – Это имя они узнали. Человек с телефоном ахнул, а Прическа что-то шепнул здоровяку.
– Джири, – сказал Бодибилдер. – Мы читали про нее в газетах. – Он пожал плечами – que sera. – Да. Урок о том, как опасно определенное поведение.
– В каком смысле? – спросил я и, демонстрируя дружелюбие, прислонился к дверному косяку, заставив Прическу отступить на пару шагов. Он снова что-то буркнул своему другу.
– Никто не одобряет нападения, но у мисс Джири, – человек с телефоном произнес это имя с преувеличенным американским акцентом и встал между нами и всеми остальными, – среди патриотов сложилась определенная репутация. Да, какое-то время мы о ней не слышали. Надеялись, что она взглянула на ситуацию под другим углом. Но похоже, что нет. – Он пожал плечами: – Если клевещешь на Бешель, когда-нибудь тебе это отзовется.
– Какая еще клевета? – спросила Корви. – Что вы о ней знаете?
– Да ладно! Посмотрите, чем она занималась! Она никогда не была другом Бешеля.
– Она объединитель или, хуже того, шпион, – сказал блондин.
Мы с Корви переглянулись.
– И какой из этих вариантов вы выбираете? – спросил я.
– Она не была… – начала Корви. Мы оба умолкли.
Они продолжали стоять в дверях и даже больше не спорили с нами. Прическе, кажется, хотелось с нами поцапаться, но Бодибилдер сказал: «Не надо, Кашос», и тот заткнулся и стал наблюдать за нами из-за спины здоровяка. Другой наш собеседник негромко возразил, и они немного отступили, но не перестали следить за нами. Я попытался связаться с Шенвоем, но к защищенному телефону он не подходил. Внезапно мне пришло в голову, что он, возможно, попал в здание еще раньше меня (о его задании знали немногие, и я в их число не входил).
– Инспектор Борлу, – раздался голос у нас за спиной. Рядом с нашей машиной остановился маленький черный автомобиль; из него, оставив дверь водителя открытой, вышел мужчина и направился к нам. Я бы сказал, что ему лет пятьдесят с небольшим; он был дородный, с резкими чертами лица. На нем был неплохой темный костюм без галстука. Волосы – там, где они еще не выпали, – седые и коротко подстриженные. – Инспектор Борлу, – повторил он. – Вам пора уйти.
Я удивленно поднял бровь.
– Конечно, конечно, – ответил я. – Но, ради бога, простите… вы кто такой?
– Харкад Гош. Адвокат «Истинных граждан Бешеля». – Кого-то из громил, казалось, эти слова поразили до глубины души.
– Зашибись, – прошептала Корви.
Я демонстративно оглядел Гоша: его услуги, похоже, стоили очень дорого.
– Просто зашли в гости, да? – спросил я. – Или вам позвонили? – Я подмигнул человеку с телефоном; тот достаточно дружелюбно пожал плечами. – Полагаю, что прямой линии связи с этими ослами у вас нет, так от кого поступил звонок? Они обратились к Седру? Кто прислал вам письмецо?
Он приподнял бровь.
– Инспектор, позвольте я угадаю, зачем вы сюда прибыли…
– Минуточку, Гош… Откуда вы знаете, кто я?
– Позвольте угадать – вы расспрашиваете людей про Махалию Джири.
– Несомненно. Ваши парни, похоже, не сильно озабочены ее смертью. Но при этом они обнаруживают достойное сожаления незнание ее работы: они ошибочно предполагают, что она была сторонницей объединения. Объединители, узнав об этом, смеялись бы до колик. Вы никогда не слышали про Орсини? И позвольте повторить – откуда вам известно мое имя?
– Инспектор, вы в самом деле собираетесь зря тратить наше время? Орсини? Как бы Джири ни хотела это представить, какие бы дурацкие картины ни рисовала, какие бы идиотские примечания ни вставляла в свои статьи, но ее главная задача заключалась в ослаблении Бешеля. Наша страна – не чья-то игрушка, инспектор. Понимаете? Либо Джири была дурой и зря тратила свое время на бабушкины сказки, одновременно и бессмысленные, и оскорбительные, или же она не была глупой и все ее исследования о тайной беспомощности Бешеля рассчитаны на совершенно другой результа