Город и город — страница 43 из 59

– Что? Кого?

– Она под прикрытием. А ты думала, что ей просто захотелось бесплатно прокатиться? – Я посмотрел на Датта, прося у него прощения, хотя он и не мог слышать меня из-за шума. – Корви, никому ни слова. Это просто небольшой эпизод расследования, ясно? И я хочу, чтобы ты мне помогла вывезти из Бешеля одну посылку. Понимаешь?

– Кажется, да… Босс, вам кто-то звонил. Спрашивал, как идет расследование.

– Кто? Что значит «как идет расследование»?

– Он не назвался. Хотел узнать, кого вы арестовали. Когда вы вернетесь. Нашли ли вы пропавшую девушку. Какие у вас планы. Я не в курсе, откуда у него мой рабочий телефон, но ему, очевидно, что-то известно.

Я стал щелкать пальцами, привлекая внимание Датта.

– Кто-то задает вопросы, – сказал я ему. – Значит, он не назвался? – спросил я у Корви.

– Нет, и голос незнакомый. Связь хреновая.

– Какой он?

– Иностранец. Американец. Голос испуганный.

На скверной международной линии.

– Черт побери, – сказал я Датту, прикрыв ладонью трубку. – Боуден скрылся. Пытается меня найти. Нам, наверное, не звонит, опасаясь слежки… Корви, он канадец. Слушай, а когда он звонил?

– Вчера и сегодня и никакой информации не оставил.

– Ясно. Слушай, когда он позвонит снова, передай ему это сообщение от меня. Скажи ему, что у него только один шанс. Подожди, я думаю. Скажи ему, что мы… Скажи ему, что я о нем позабочусь, что я могу его вытащить. Мы должны его вытащить. Я знаю, что он напуган, но в одиночку он не справится. Об этом никому ни слова, Корви.

– О господи. Вы точно вознамерились утопить мою карьеру в дерьме. – У Корви был усталый голос.

Я молча ждал – пока не удостоверился, что она выполнит мою просьбу.

– Спасибо. Поверь, он поймет. И, пожалуйста, ни о чем меня не спрашивай. Черт, я не могу об этом говорить. – Внезапный громкий вой, который издал двойник Уте Лемпер[8] в костюме с блестками, заставил меня поморщиться. – Просто скажи ему, что мы кое-что узнали и что он должен позвонить нам. – Я огляделся, словно в поисках озарения, и оно действительно ко мне пришло. – Какой номер у мобильника Яллии? – спросил я Датта.

– А?

– Он не хочет звонить мне или вам, так что… – Датт продиктовал мне номер, а я передал его Корви. – Скажи нашему человеку-загадке, пусть звонит по этому номеру, и тогда мы ему поможем. И ты мне звони туда же, ясно? Начиная с завтрашнего дня.

– Какого хрена? Вы что творите? – спросил Датт.

– Вам придется одолжить у нее телефон. Он нужен нам, чтобы Боуден мог нас найти. Он слишком напуган, и мы не знаем, кто прослушивает наши телефоны. Если он свяжется с нами, вам, возможно, придется… – Я помедлил.

– Что?

– Господи, Датт… Не сейчас, ладно? Корви?

Звонок уже прервали – то ли она сама, то ли старые телефонные станции.

Глава 21

На следующий день я даже пришел с Даттом в его офис.

– Чем больше вы скрываетесь, тем чаще люди задумываются о том, что, черт возьми, происходит, и тем больше они будут обращать на вас внимание, – сказал он.

Его коллеги и так уже часто поглядывали на нас. Я кивнул в сторону двоих, которые раньше вяло пытались затеять со мной ссору.

– У меня начинается паранойя, – сказал я.

– О нет, они действительно следят за вами. Вот, держите, – он протянул мне мобильник Яллии. – Кажется, больше она вас на ужин не пригласит.

– Что она сказала?

– А вы как думаете? Это же ее мобильник, блин. Она пришла в ярость. Я сказал, что он нам нужен, она меня послала. Я умолял, она сказала «нет». Тогда я забрал его и свалил всю вину на вас.

– Мы сможем раздобыть форму для Иоланды? Возможно, так нам будет легче ее вывезти.

Мы склонились над его компьютером. Я смотрел, как он пользуется Windows – у него была более современная версия, чем у меня. Когда телефон Яллии зазвонил в первый раз, мы замерли и переглянулись. На экране появился незнакомый номер. Все еще глядя Датту в глаза, я ответил на звонок.

– Ялл? Ялл? – Какая-то женщина говорила по-иллитански. – Это Май. Ты… Ялл?

– Алло, на самом деле это не Яллия…

– О, Куссим, привет… – сказала женщина, но ее голос дрогнул. – Кто это?

Датт забрал у меня телефон.

– Алло? Май, привет. Да, это мой друг. Нет, это ты точно подметила. Мне пришлось одолжить у Ялл телефон на пару дней. Ты домой звонила? Ну ладно, счастливо. – Экран погас, и Датт протянул мобильник мне. – Вот еще одна причина, почему расхлебывать это дерьмо должны именно вы. Сейчас вам тысячу раз позвонят, чтобы договориться насчет похода на косметические процедуры и обсудить новый фильм с Томом Хэнксом.

После второго или третьего такого звонка мы уже не вздрагивали. Однако их было немного, и именно эти темы нам обсуждать не пришлось. Я представил себе, как Яллия звонит бесчисленному множеству подруг по рабочему телефону и гневно осуждает своего мужа и его друга за доставленные неудобства.

– Мы хотим надеть на нее форму? – негромко спросил Датт.

– Вы же будете в форме, да? Прятаться у всех на виду – это лучший способ.

– Вам она тоже нужна?

– Вы против?

Датт покачал головой.

– Отчасти это облегчит задачу. Думаю, мое удостоверение сотрудника милиции поможет нам на нашей стороне… Ладно.

Милиция, не говоря уже о ее старших детективах, находилась в иерархии значительно выше улькомских пограничников.

– На бешельском посту разговаривать буду я.

– С Иоландой все в порядке?

– С ней Айкам. Я не могу туда вернуться – ведь каждый раз, когда мы туда приходим… – Мы до сих пор понятия не имели о том, как и кто может следить за нами.

Датт слишком суетился, и после того, как он в третий или четвертый раз набросился на одного из коллег за какую-то воображаемую провинность, я заставил его пойти обедать раньше обычного. Он умолк и стал сурово смотреть на каждого, кто проходил мимо.

– Может, прекратите? – спросил я.

– Как же я буду счастлив, когда вы уберетесь отсюда.

Зазвонил телефон Яллии, и я, не говоря ни слова, прижал его к уху.

– Борлу?

Я постучал по столу, привлекая внимание Датта, и указал на телефон.

– Боуден, где вы?

– Я в безопасности, Борлу, – ответил он по-бешельски.

– По вашему голосу не скажешь.

– Нет, конечно. Я же в беде, верно? Но вот вопрос: насколько велика опасность? – Голос у него был очень напряженный.

– Я могу вас вытащить.

Но так ли это? Датт преувеличенно пожал плечами – что за дела?

– Есть способы, – продолжил я. – Где вы сейчас?

Боуден издал что-то похожее на смех.

– Ну да. Я просто скажу вам, где я нахожусь.

– А что вы предлагаете? Всю жизнь прятаться невозможно. Выберитесь из Уль-Комы, и тогда я смогу что-то сделать. Бешель – это моя территория.

– Вы даже не знаете, что происходит…

– У вас только один шанс.

– Помочь мне, как помогли Иоланде?

– Она не дура, – сказал я. – Она разрешила мне помочь ей.

– Что? Вы ее нашли? Что…

– Я сказал ей то же, что и вам. Здесь я никому помочь не могу. Возможно, мне что-то удастся сделать в Бешеле. Не знаю, что здесь происходит и кто вас преследует… – Он попытался что-то сказать, но я ему не дал. – Там у меня есть контакты, а здесь я ничего не могу сделать. Где вы?

– Нигде. Не важно. Я… А где вы? Я не хочу…

– Пока что вы отлично спрятались. Но это ненадолго.

– Нет, нет. Я найду вас. Вы… переходите сейчас?

Я невольно оглянулся по сторонам и заговорил тише.

– Скоро.

– Когда?

– Скоро. Я сообщу вам, когда буду знать. Как мне с вами связаться?

– Никак, Борлу. Я сам выйду на связь. Держите этот телефон при себе.

– А если не дозвонитесь?

– Тогда я просто буду звонить через каждые два часа. Боюсь, что мне придется часто вас беспокоить. – Он отключился. Я уставился на телефон Яллии, а затем посмотрел на Датта.

– Вы хоть представляете, как я ненавижу ситуации, когда не знаю, где можно искать, а где нет? – прошептал Датт. – Когда я не знаю, кому верить? – Он зашуршал бумагами. – Когда я не знаю, что и кому я должен говорить?

– Знаю.

– Что происходит? Он тоже хочет выбраться?

– Да. Он напуган. Он не доверяет нам.

– И я его не виню.

– Я тоже.

– Для него у меня бумаг нет, – сказал Датт. Я посмотрел ему прямо в глаза и стал ждать. – Клянусь Светом, Борлу, вы… – яростно зашептал он. – Твою мать! Ладно, ладно, я что-нибудь придумаю.

– Скажите мне, что делать, – сказал я, не отрывая от него глаз, – кому звонить, где срезать углы, и тогда во всем вините меня. Вините меня, Датт. Пожалуйста. Но принесите форму – на тот случай, если он явится.

Я стал смотреть на то, как он мучается сомнениями, бедняга.

В тот вечер, после семи часов, мне позвонила Корви.

– Все готово, – сказала она. – Бумаги в порядке.

– Корви, я в долгу перед тобой.

– Босс, думаете, я этого не понимаю? Там будете вы, ваш человек Датт и его… кхм… «коллега»? Я буду ждать.

– Возьми с собой удостоверение и будь готова поддержать меня в разговоре со службой иммиграции. Кто еще в курсе?

– Никто. Похоже, я снова стану вашим водителем. Когда?

Вот вопрос: как лучше всего исчезнуть? Должен быть какой-то график на эту тему, какая-то тщательно рассчитанная кривая. Является объект менее заметным, если вокруг нет других таких же или когда он – один из многих?

– Не слишком поздно. Не в два часа ночи.

– Рада это слышать.

– В такое время, кроме нас, там никого не будет. Но и не посреди дня: тогда слишком велик риск, что кто-то нас узнает.

Значит, после заката.

– Завтра, в восемь вечера, – сказал я.

Сейчас была зима и темнело рано. Толпы еще не рассеются, но будут окрашены в сонные, приглушенные вечерние цвета. Нас легко будет не заметить.

* * *