Город и город — страница 54 из 59

Бурич. Я знал, что Седр ни за что не смог бы этого сделать.

Бурич был их контактным лицом, организатором. Он знал склонности Махалии, он видел ее во время ее первой поездки в Бешель, когда она, студентка, разозлила своей дерзостью всех участников конференции. Бурич – манипулятор. Он знал, чем она занимается и что ей нужно, эта альтернативная история, комфорт паранойи, общение с человеком, который скрыт за ширмой. Он, как представитель Торговой палаты, мог это обеспечить. Найти рынок сбыта для того, что она украла по его поручению, – ради пользы воображаемого Орсини.

– Все предметы, которые она украла, были с шестернями, – сказал я. – «Сир энд Кор» исследуют артефакты. Это научный эксперимент.

Его информаторы – у него, как и у любого бешельского политика, они были – сообщили ему, что мы расследуем действия «Сир энд Кор», что мы близки к разгадке. Возможно, он решил, что нам известно больше, чем мы знали на самом деле, и он был бы шокирован, узнав о том, как мало из этого мы могли предсказать. Человеку, занимающему такой высокий пост, было бы не сложно поручить правительственным агентам-провокаторам в рядах недалеких бедняг-объединителей начать свою работу – предвосхитить действия Пролома, чтобы он и его соратники могли сбежать.

– Они вооружены?

Ашил выглянул и кивнул.

– Михель Бурич? – крикнул я. – Бурич? Почему «Истинные граждане» сотрудничают с таким продавшимся либералом? Вы убиваете таких добрых солдат, как Йорджевич? Мочите студентов, которые близки к тому, чтобы вас расколоть?

– Отвали, Борлу, – ответил он беззлобно. – Все мы патриоты. Они в курсе моего послужного списка.

Среди ночного шума раздался новый звук: двигатель вертолета увеличил обороты.

Ашил взглянул на меня и вышел из укрытия.

– Михель Бурич, – сказал он своим пугающим тоном. Крепко сжимая оружие в руке, он пошел вперед, к вертолету, словно это оно его вело. – Вы должны ответить перед Проломом. Идемте со мной.

Я последовал за ним. Ашил посмотрел на человека, стоявшего рядом с Буричем.

– Иэн Крофт, глава местного филиала «Кор-Интек», – сказал Бурич Ашилу и скрестил руки на груди. – Он наш гость. Все вопросы адресуйте мне. И идите в жопу.

«Истинные граждане» достали пистолеты. Бурич направился к вертолету.

– Ни с места, – сказал Ашил. – А вы – отойдите! – крикнул он «гражданам». – Я – Пролом.

– И что? – спросил Бурич. – Я много лет правлю городом. Я держал объединителей в узде, я привлекал бизнес в Бешель. Я уводил из-под носа улькомцев их проклятые безделушки. А что делаете вы? Вы, Пролом? Вы, трусы, защищаете Уль-Кому.

Услышав эти слова, Ашил открыл рот.

– Он рисуется перед ними, – шепнул я. – Перед «Истинными гражданами».

– В одном объединители правы, – сказал Бурич. – Город только один, и если бы не суеверие и трусость его жителей, которых поработили вы, проклятый Пролом, мы бы все знали, что город только один. И этот город называется Бешель. А вы приказываете патриотам подчиняться вам? Я предупреждал их, предупреждал моих товарищей о том, что вы можете здесь появиться – несмотря на то, что вам здесь делать нечего.

– Вот почему вы слили запись с фургоном, – сказал я. – Чтобы Пролом не вмешивался, чтобы спихнуть это дело на милицию.

– Цели Пролома и Бешеля не совпадают, – сказал Бурич. – К черту ваш долбаный Пролом, – четко произнес он. – Здесь мы признаем только одну власть, вы ни рыба ни мясо, и это власть Бешеля.

Он жестом приказал Крофту садиться в вертолет. «Истинные граждане» молча смотрели на нас. Они еще не были готовы открыть огонь по Ашилу, спровоцировать войну с Проломом, но уже было видно, что их пьянит это святотатство, эта непримиримость, которую они уже продемонстрировали, – так что убирать оружие они тоже не собирались. Сейчас им было в кайф подчиняться Буричу, и они не задумывались, куда и почему уезжает их хозяин, – они просто знали, что сейчас должны его прикрывать. Их распаляла ура-патриотическая гордость.

– Я не Пролом, – сказал я.

Бурич повернулся ко мне. «Граждане» уставились на меня. Я почувствовал, что Ашил колеблется. Но оружие он не опустил.

– Я не Пролом, – повторил я и сделал глубокий вдох. – Я инспектор Тиадор Борлу. Отдел по борьбе с особо тяжкими преступлениями полиции Бешеля. Бурич, я здесь не из-за Пролома. Я представляю полицию Бешеля и слежу за выполнением бешельских законов, которые вы нарушили. Контрабанда – не моя специализация; забирайте что хотите. И я не политик – мне плевать, что вы обманываете Уль-Кому. Я здесь потому, что вы убийца. Махалия не была улькомкой или врагом Бешеля. А если это кому-то показалось, то лишь потому, что она верила в бредни, которыми вы ее пичкали – ради исследовательского отдела этого иностранца. Благо Бешеля, ну да, как же. Вы просто сбываете краденое за баксы.

«Истинные граждане» напряглись.

– Но она поняла, что ее обманывают, – продолжил я. – Что она не исправляет какую-то древнюю несправедливость и не узнает какие-то скрытые тайны. Она сообразила, что вы превратили ее в воровку. Вы отправили Йорджевича через границу, чтобы он от нее избавился. Значит, это преступление было совершено в Уль-Коме, и даже несмотря на то, что вы связаны с убийцей, я ничего не могу сделать. Но это не все. Когда вы узнали, что Иоланда спряталась, вы решили, что Махалия ей что-то рассказала. Вы не могли допустить, чтобы она о чем-то рассказала властям, и поэтому поступили умно, приказав Йорджевичу убрать ее с нашей стороны границы, чтобы Пролом вас не тронул. Но он выстрелил в Бешеле, и здесь же вы приказали ему это сделать. И это значит, что вы – мой. Министр Михель Бурич, властью, данной мне правительством и судами Содружества Бешеля, я арестую вас за участие в сговоре с целью убийства Иоланды Родригес. Вы пойдете со мной.

* * *

Все потрясенно умолкли. Я медленно вышел вперед и направился к Михелю Буричу.

Времени мало. «Истинные граждане» считали нас, полицию, слабой и уважали не больше, чем толпу рядовых бешельцев, похожую на стадо скота. Однако я предъявил Буричу серьезные обвинения от имени Бешеля, и вся эта история уже не походила на политические разборки, на которые они подписывались. Возможно, убийство они тоже увидели в другом свете – если они вообще про него знали. «Граждане» неуверенно посмотрели друг на друга.

Ашил двинулся вслед за мной. Я выдохнул.

– Твою мать. – Бурич достал из кармана маленький пистолет и навел его на меня.

Я сказал «ой» или что-то в этом роде и оступился. Выстрел я услышал, но его звук был не такой, как я ожидал, – не взрывной; он больше походил на резкий выдох. Я удивился, что обращаю внимание на такие подробности перед смертью.

Бурич попятился, безумно размахивая руками, словно пугало. На груди у него появилось цветное пятно. Подстрелили не меня, а его; звук, который я услышал, издал пистолет Ашила. Бурич отбросил свое оружие прочь, словно намеренно, и упал. Вся его грудь была залита кровью.

А вот теперь я услышал выстрелы – два быстрых, затем третий. Ашил упал. «Истинные граждане» открыли огонь по нему.

– Стойте, стойте! – завопил я. – Не стреляйте, вашу мать! – Я, словно краб, попятился назад, к нему. Ашил лежал на бетоне, истекая кровью, и рычал от боли.

«Граждане» посмотрели друг на друга, на меня, на застывшего мертвого Бурича. Их задача по сопровождению внезапно превратилась в кровопролитие. Было видно, что они начинают понимать, в какой переплет они попали. Один что-то буркнул другому, и они двинулись назад, в направлении лифта.

– Ни с места! – крикнул я, но они меня проигнорировали. Я опустился на колени рядом с хрипящим Ашилом. Крофт все еще стоял у вертолета. – Не двигаться, черт побери, – сказал я, но «граждане» уже открыли дверь и исчезли в Бешеле.

– Я в порядке, я в порядке, – выдавил Ашил, задыхаясь. Я ощупал его, пытаясь найти раны. Под одеждой у него оказалась какая-то броня. Она остановила пулю, которая должна была его убить, но он также был ранен в плечо; он истекал кровью и страдал от боли. – Вы!.. – крикнул он представителю «Сир энд Кор». – Не двигайтесь. Может, в Бешеле вы и под защитой, но я заявляю, вы не в Бешеле. Вы в Проломе.

Крофт заглянул в кабину вертолета и что-то сказал пилоту. Тот кивнул и сильнее раскрутил ротор.

– Вы закончили? – спросил Крофт.

– Выходите. Этой машине запрещено подниматься в воздух, – потребовал Ашил, несмотря на то что сейчас был ранен и безоружен.

– Я не бешелец и не улькомец, – ответил Крофт по-английски, хотя, очевидно, понимал нас. – Вы меня не интересуете, и я вас не боюсь. Я уезжаю. Пролом… – Он покачал головой. – Цирк уродов. Думаете, кто-то обращает на вас внимание за пределами этих странных городков? Они, возможно, финансируют вас, подчиняются вам и не задают вопросов; они, возможно, вас боятся, но все остальные – нет. – Он сел рядом с пилотом и пристегнул ремни. – Я сомневаюсь, что вы в состоянии задержать этот вертолет, но настоятельно рекомендую вам и вашим коллегам этого не делать. «Запрещено подниматься в воздух». Что, по-вашему, произойдет, если вы спровоцируете мое правительство? Меня смешит мысль о том, что Бешель или Уль-Кома могут начать войну против настоящей страны. А уж вы, Пролом, и подавно.

Он закрыл дверцу. Мы с Ашилом не пытались подняться. Он лежал на крыше, я сидел на коленях рядом с ним. Шум вертолета усилился, и в конце концов машина подпрыгнула, повисла, словно на веревочке, и обдала нас ветром, который дергал нас за одежду и толкал труп Бурича. Затем она поднялась между невысокими башнями двух городов, в воздушное пространство Бешеля и Уль-Комы, где, кроме нее, по-прежнему никого не было.

Я смотрел, как вертолет улетает. Вторжение в Пролом. Десантники, высаживающиеся в одном из городов, берущие штурмом их тайные базы в оспариваемых зданиях. Чтобы напасть на Пролом, захватчики должны проламываться в Бешеле и Уль-Коме.