Город изгнанников — страница 24 из 71

Арина и второй мужчина отошли подальше в сторону. Охранник немного расчистил гравий вокруг, а потом осторожно потянул за белевший кончик бумаги и вытащил довольно большой конверт.

– Так, это ваше? – он уже с явным подозрением смотрел на Арину.

– Нет, не мое.

– А что там?

– Я же говорю, не мое. Как я могу знать?

– Все ясно. Придется вам поехать с нами.

– Куда?

– Пока в дежурное помещение. А вы куда бы хотели? В полицию? – Охранник усмехнулся, а потом повернулся к своему напарнику. – А вот конверт мы пока вскрывать не будем. Надо еще разобраться, что там. Туда могли черт знает чего всунуть. Один мой кореш получил вот такое по почте в Багдаде, открыл сдуру, так там какой-то порошок был. Он зрение почти полностью потерял. Врачи сказали, хорошо еще только зрение.

Арина стояла злая и расстроенная. Мало того, что попалась по-дурацки, еще и конверт не увидела. Наверное, она его зацепила лопатой, когда падала. Ситуация была до крайности неприятной. Что она могла им сказать? Мол, ищу то, сама не знаю что, по заданию начальства? Все это будет выглядеть не просто несерьезно, а действительно подозрительно. Нет, уж лучше пересидеть ночь здесь, в ООН, а завтра с утра связаться с Батлером и все объяснить.

Выяснив, где Арина оставила машину, один из охранников взял у нее ключ и отправился за ней, а Арина с его напарником села в голубую – символического для ООН цвета – машину. Пока они ехали, она успела написать Олегу: «Не волнуйся, меня застукали, и мне придется остаться в ООН». Прикрепив к посланию улыбающуюся рожицу, Арина отправила сообщение.

Они вошли в небольшое помещение на первом этаже старого здания, состоявшее из двух комнат: в одной стоял стол, кресло и несколько стульев, а в другой – небольшой диван, на котором, очевидно, отдыхали во время ночного дежурства сотрудники охраны. «Интересно, мне на этом диване придется спать или у них есть что-то вроде кутузки для задержанных?» – подумала Арина. Но ответа на свой вопрос она не получила. Во всяком случае, в эту ночь.

Едва они расположились с сопровождавшим ее охранником за столом и тот придвинул к себе листок бумаги, как раздался телефонный звонок. Судя по тому, как тот невольно выпрямился и подтянулся, звонило начальство. Да и его ответы не оставляли в этом сомнения: так точно, слушаюсь, будет сделано.

Повесив трубку, он недовольно взглянул на Арину. Потом подошел к шкафу, достал какую-то бумагу и положил ее перед Ариной на стол.

– Когда это вы успели позвонить, я же телефон у вас отобрал?

– Надо было сразу отобрать, а вы сделали это только здесь, – честно призналась Арина.

– Хм… вы еще учить меня будете, – нахмурился мужчина. – Вот что, берите свои вещи и… – Он явно хотел сказать «убирайтесь», но сдержался. – А завтра с вами будут беседовать. Скажите спасибо, что ваш начальник дозвонился до нашего, и вас велели отпустить. А то бы вы тут ночку провели. Чтобы неповадно было копать, где вздумается… Еще надо разобраться, чего это вы там спрятали.

Домой Арина приехала не так уж поздно, было всего десять часов. Она была уверена, что ее встретит разгневанный Олег, и ей предстоит долго оправдываться. Но в квартире стояла подозрительная тишина. Навстречу ей выбежала Типи, как всегда радостно помахивая хвостиком и подпрыгивая от возбуждения. Арина взяла ее на руки – щенок тут же принялся азартно вылизывать грязное и потное лицо. Арина пошла в спальню. Пусто. Кровать стояла застланной. Арина на цыпочках подошла к двери, ведущей в комнату дочери. Так и есть. Олег демонстрирует свое «фи», уединившись в этой комнате, служившей в отсутствие Насти кабинетом. Ну что же, может быть, так оно и лучше. Ей надо экономить силы для предстоящего объяснения завтра на работе. И скорее всего, не одного.

Глава седьмая. Вилла Ла Фнэтр



На следующий день Арина попыталась заикнуться Олегу насчет Типи: этот день обещал быть очень сложным, и щенок явно был помехой. Но Олег не удостоил Арину даже ответом. Пришлось опять брать сумку, класть в нее Типи и отправляться в ООН. По дороге Арина заехала в мастерскую и сделала копию ключа от хранилища с документами. Она не успела просмотреть все личные дела, а ключ надо было вернуть Жанне сегодня. Так они договаривались. Перед въездом в ООН Арина занервничала: наверняка после вчерашнего инцидента номер ее машины взят на заметку, и ее сейчас досмотрят с пристрастием. Надо было оставить Типи сегодня дома. Но все было, как и в предыдущие дни. Стражи порядка взглянули на ее пропуск, потом на пропуск на машине, и шлагбаум поднялся.

Приехав на работу, Арина занесла ключ Жанне и попросила ее посидеть с Типи.

Ровно в девять она была уже в кабинете у Батлера. Там находился еще один мужчина, которого Арина не встречала прежде. Он сидел в стороне, за небольшим столом для переговоров, находившимся в этом же кабинете. Батлер представил их друг другу: мужчина оказался начальником службы безопасности ООН. Звали его Франсуа Бланше. На столе перед Батлером лежал вчерашний белый конверт. Батлер объяснил, что в конверте, который сегодня ему передал месье Бланше, находятся копии нескольких претензий крупных компаний, которым были выплачены солидные деньги. Подобная информация имеет большое значение: ее можно передать аналогичным структурам, которые имели бы представление о том, за что и в каких пропорциях выплачивается компенсация, и подготовили бы соответственным образом собственные претензии. Одним словом, такая информация стоит больших денег. Оформлением данных претензий занималась миссис Вуалье. Данные претензии хранились в архиве комиссии. Миссис Вуалье сняла с них копии и собиралась их кому-то передать. Вероятно, делала это не в первый раз. Побоявшись хранить их на работе, спрятала в тайнике, это кто-то увидел. Вот отсюда и анонимки. Мистер Бланше предлагает немедленно задержать миссис Вуалье. Дело, естественно, будет передано в женевскую прокуратуру. Батлер замолчал и посмотрел на Арину.

– Я очень признателен вам за помощь. Конечно, вся эта история нанесет большой урон репутации комиссии, но я не вижу другого выхода…

– Возможно, надо все-таки выслушать объяснение миссис Вуалье. Прежде, чем ее задерживать, – прервала его Арина.

Батлер посмотрел на Бланше.

– Если вы этого хотите, – пожал тот плечами.

– Миссис Родионова права. Давайте все-таки поговорим с ней.

Батлер позвонил ассистентке и попросил ее пригласить миссис Вуалье. Срочно. Арина, извинившись, вышла в коридор и набрала телефон Жанны: только бы та еще не ушла! Жанна как раз собиралась выходить. Она выслушала просьбу Арины, удивилась, но обещала сделать так, как она просила.

Когда через десять минут в дверь постучали и Батлер сказал «Войдите!», в кабинет сначала просунулась забавная черная лохматая рожица Типи, а вслед за ней неуверенно вошла Жанна.

– Собака? На работе? Что за безобразие! – Батлер с несколько преувеличенным негодованием посмотрел на Арин у.

– Мистер Батлер, вы, конечно, не в курсе, но это, как вы выразились, безобразие продолжается уже третий день подряд. – Арина повернулась к начальнику службы безопасности. – Несмотря на каждодневный контроль на въездных воротах, который осуществляют ваши подчиненные, месье Бланше, в количестве от двух до четырех человек. Четырех – это когда днище моей машины специально проверяли на предмет взрывного устройства. Проверили, а сумку с собакой на переднем сиденье не заметили!

– Что это значит?! – Батлер переводил взгляд с Арины на Бланше. – Чего вы, собственно, добиваетесь вашими заявлениями?

– Мне кажется, миссис Родионова не согласна с нашими выводами, – отчетливо выговаривая каждое слово, произнес Бланше. – Ведь именно так, я полагаю, надо расценивать всю эту демонстрацию с собакой? – Он хорошо говорил по-английски, правда, как и все французы, задирал интонацию в конце фразы.

– Миссис Вуалье, вы не могли бы подождать в приемной, – обратился Батлер к ничего не понимавшей Жанне.

Когда Жанна, волоча на поводке сопротивлявшуюся Типи, вышла из кабинета, Арина, до этого стоявшая, как ученица, в центре кабинета, села за стол напротив Бланше. Туда же перешел и Батлер.

– Я бы хотел узнать, кого вы подозреваете? – Бланше посмотрел на Арину.

– Возможно, я смогу ответить на этот вопрос уже сегодня. Но для этого надо разыграть одну сцену, и вы должны мне помочь.

– Не много ли вы себе позволяете? – Бланше несколько повысил голос. – Собираетесь устраивать еще один спектакль, а мы вам должны помогать?

– Хотелось бы. Вы же заинтересованы найти того, кто действительно спрятал этот конверт?

– И что для этого надо сделать?

– Вы должны вызвать машину с сотрудниками службы безопасности. Желательно, чтобы там было несколько человек. Потом с миссис Вуалье вы подъедете к тому памятнику, где нашли конверт, выведете ее из машины, походите вокруг, держа в руках конверт, потом посадите ее уже в специальную машину и увезете. Да, и еще надо будет, чтобы вокруг памятника натянули красную или какую у вас положено ленту. Знаете, как полиция отгораживает место преступления…

– И это все, что вы хотите? – насмешливо произнес Бланше. – А может, еще вертолет вызвать или полицейскую машину с сиреной?

– Это было бы, конечно, здорово, – Арина всерьез задумалась над предложением, – но, боюсь, это займет слишком много времени.

– Я смотрю, ко всем вашим достоинствам, вы еще и юмора не понимаете. Я не собираюсь участвовать в вашем спектакле. Что вы на это скажете?

– Я, может быть, и ничего, а вот одна сотрудница ООН может поведать вам о том, как в течение недели она ездила на машине с новым французским номером, который не имел ничего общего с ее пропуском, на котором стоял еще старый швейцарский номер. Другая сотрудница напомнит вам, как ваши доблестные стражи порядка отказались помочь ей, когда тут в снегу замерзала овца с двумя ягнятами. Если бы не… А может, это были вы? Она говорила, что только начальник откликнулся и помог…