Они решили не принимать участие в этой попытке коллективного самоубийства. Олег заявил, что его совсем не прельщает перспектива быть упомянутым на следующий день в газетной статье под заголовком «В дельте Ганга опять перевернулся пароход с 700 пассажирами на борту. В живых никого не осталось». Такие заметки регулярно появлялись в местной печати.
Было решено переночевать еще одну ночь у Стивена и попытаться уехать на следующий день. По прогнозам Аджоя, дождь должен был перестать сегодня, а значит, прекратится и паника в порту. Сбылась лишь часть его прогноза. И не самая обнадеживающая. Прекратилась паника в порту. И то лишь потому, что порт тоже затопило. Дождь же продолжал лить с удвоенной силой. Город постепенно тоже уходил под воду. Днем к дому Стивена не столько подъехал, сколько подплыл какой-то драндулет, из которого вылезли Билл и Маргарет Бруксы, промокшие до нитки и злые на весь мир. Автобус, на котором они уехали в путешествие с группой туристов, застрял на размытых дождем грунтовых дорогах в лесах. За бешеные деньги в небольшом городке, куда они топали целый день пешком, им удалось взять напрокат старенькую полуразбитую машину. И это было большим счастьем, так как любое транспортное средство было на вес золота. Еще день они пробивались к Кхулне, периодически выходя из машины и буквально выталкивая ее из очередной уже не лужи, а этакого мини-пруда.
Увидев, что постояльцев прибавилось, Стивен завел машину и отправился в город пополнить запасы продовольствия. Вернулся он довольно скоро и был явно обескуражен. Ему удалось отъехать от дома лишь на пару километров – дальше все дороги были затоплены.
Район, где Стивен снимал дом, находился на небольшом возвышении, поэтому и пострадал меньше других. Дом был просторный, с большой гостиной и тремя спальнями – так что все разместились комфортно.
У Стивена в морозилке оказалось множество пакетов с креветками, а в чулане стояло несколько ящиков пива, виски, кока-колы и воды. Ясно было, что от голода и от жажды они не умрут. В библиотеке нашлось немало интересных книг – так что занятием они также были обеспечены.
Обсудив ситуацию, они пришли к выводу, что им сильно повезло, паниковать нечего, и даже если вода не спадет несколько дней, они не пропадут. Этот вечер они провели очень даже недурно.
Арина с Маргарет, объединив свои кулинарные усилия, приготовили прекрасный ужин. На первое – коктейль из креветок в майонезно-кетчупном соусе, приправленном красным перцем и чесноком, а на второе – креветки, жаренные с чесноком и свежим имбирем.
Хорошо закусив и выпив, они разучили песню, которую сочинил Олег. Вернее будет сказать, что он просто несколько подправил слова Евтушенко в песне, которую когда-то так хорошо пела Майя Кристалинская. Олег, перед тем как дать команду своему самодеятельному хору, выглянул на всякий случай из окна и, убедившись, что слова песни по-прежнему соответствуют действительности, взмахнул, как дирижер, рукой, и они дружно затянули:
А дождь идет, а дождь идет,
И все вокруг чего-то ждет…
А мы с тобой в тепле сидим,
Креветки вкусные едим,
А дождь идет, а дождь идет,
И все мерцает и плывет.
Вместо припева они хором скандировали:
За Дакку и Кхулну в нашей судьбе
Спасибо Бангладеш тебе!
Второй день потопа
На следующее утро Арина, проснувшись, с надеждой выглянула в окно. Дождь по-прежнему не прекращался. В местных новостях уже начали говорить, что в Бангладеш может повториться ситуация 1991 года. Арина, поднаторевшая в наводнениях, прочитала своим товарищам лекцию на эту тему.
– Думаю, вы все слышали, что уровень воды в Мировом океане регулярно поднимается, – в ее голосе зазвучали интонации заправского лектора. – Уже известен сценарий апокалипсиса в отдельно взятой стране – Бангладеш. Эту страну ожидает настоящий, а не библейский потоп. На Бангладеш наступает океан. Бангладеш будет первой страной, которая скроется под водой в результате наступления морей и океанов.
Арина, зная, что слушателям все равно некуда деваться, разошлась. Начав с общего положения вещей, Арина перешла к тому, что их интересовало в данный конкретный момент.
– Мини-потопы происходят в Бангладеш с завидной регулярностью. Один из них и произошел в 1991 году. Тогда большая часть страны оказалась под водой, и погибло, по разным оценкам, от нескольких десятков до сотни тысяч человек.
– Какой ужас! – воскликнула Маргарет. – Неужели ничего нельзя сделать?
Она повернулась к Биллу.
– Я помню, ты говорил, что вокруг Дакки собирались дамбу построить.
– Собирались, – вместо Билла уточнил Стивен. – Сначала был грандиозный проект. Бывший президент Международного банка реконструкции и развития предложил построить дамбы вдоль всех рек Бангладеш.
– Ну и что же? Будут строить? – с надеждой спросила Маргарет.
– Нет, не будут.
– А почему вы так уверены? – в голосе Арины проскользнула ирония.
– Первая проблема – деньги. Такой проект обошелся бы больше миллиарда долларов. У Бангладеш таких денег, естественно, нет. Кое-как собрали с помощью международных доноров деньги на строительство дамбы вокруг Дакки. Но и тут возникли проблемы. Куда переселять крестьян с земель, занятых гигантскими сооружениями? Чем будут жить оставшиеся на своих землях крестьяне? После строительства дамб воды в этих районах будет недостаточно для занятий рисоводством и рыболовством. И множество других проблем. В общем, все отложили. Как говорится, до лучших времен.
– Боже мой! А я вам тут лекцию об этом читала! – смутилась Арина.
– Ничего страшного, все, что вы говорили, правда.
Днем, когда стало ясно, что дождь не собирается сдавать позиций, Арина позвонила в Женеву. Батлер воспринял ее сообщение о наводнении в Кхулне и о том, что она не может оттуда выбраться, удивительно спокойно. Он сказал, что, узнав о поездке Арины в Кхулну, связался с Кирани и попросил ее привезти урну с прахом Питера Гилмора в Женеву. Так что с этим все в порядке.
– Вы сказали Лейле, что я поехала в Кхулну в лагеря для беженцев? – уточнила Арина.
– Да, конечно. Сильвия вернулась из Перу и не хотела больше тянуть с похоронами. А в чем дело?
– Не надо было говорить ей, где я. – Арина не смогла скрыть своего расстройства. – Я подозреваю, что Кирани замешана в каких-то махинациях с беженцами. И в Кхулне я получила подтверждения этому. Боюсь, теперь она заподозрит что-то.
– Кирани? Сомневаюсь… – Батлер явно не воспринял слова Арины всерьез. – Я с ней разговаривал после возвращения. Она очень переживает, что уехала, когда все это случилось. Говорит, что Питер пить начал, у него там появились какие-то друзья довольно сомнительные. Тоже англичане. Может, если бы она тогда не уехала, он бы так не напился и был бы жив.
– Чушь какая-то, – не выдержала Арина. – Какие друзья сомнительные?
– По-моему, их фамилия Бруч или что-то в этом роде. Я могу уточнить у Лейлы.
– Не надо ничего у нее спрашивать. Как вы сказали? Бруч, а может, Брукс?
– Да, да, Брукс. А вы их знаете?
– Именно с ними я в Кхулне. Прекрасные люди. У них, кстати, совершенно другое мнение о том, пил Питер или не пил. И Лейлу они в его компании видели именно в тот вечер, когда он погиб. Хотя по плану она должна была быть совсем в другом месте.
– Так… все понятно. – Батлер был явно раздражен ее словами. – Они и вам голову заморочили. Знаете что, кончайте фантазировать. Давайте возвращайтесь как можно скорее. Вам там делать больше нечего!
В трубке раздались короткие гудки.
В тот день на обед Маргарет приготовила креветки с макаронами, сдобрив их китайскими специями и полив соевым соусом. Получилось очень вкусно. Вечером Арина изобразила свое коронное блюдо, которому ее научил бангладешский повар – креветки в кляре. К ее удивлению, большого энтузиазма оно не вызвало. Когда она торжественно поставила тарелку на стол, Билл протянул:
– Опять эти креветки.
– Раньше вы их любили. Всегда просили, чтобы мой повар сделал креветки в тесте. Я, конечно, не Селим, но тоже хорошо их делаю. – Арине было обидно, что именно на ее блюдо так прореагировали.
– Извини, я уверен, что это очень вкусно, но просто креветки надоели. Второй день едим креветки.
– Действительно очень вкусно! – Маргарет было неудобно за мужа, и она с преувеличенным удовольствием подложила себе на тарелку еще порцию.
После ужина затянули песню о дожде, но когда дошли до фразы «креветки вкусные едим», спели ее уже с меньшим энтузиазмом.
Завершился второй день великого кхулнского сидения – так Олег обозвал их затворническую жизнь на вилле у Стивена Боумэна.
Третий день потопа
Проснувшись, Арина первым делом прислушалась: по крыше по-прежнему барабанило. «Третий день!» – на душе сделалось тоскливо, и вылезать из постели расхотелось. Она залезла опять под одеяло и задремала. Разбудил ее звонок. Арина машинально попыталась рукой достать часы, чтобы отключить будильник, но потом поняла, что это звук ее мобильного. «Кто это в такую рань?» Она посмотрела на часы. Было лишь восемь часов. «Не у Насти ли что случилось?» Но это была не дочь. Звонил Боннар.
– Bonjour, madame Rodionof! – Его голос звучал как всегда бодро.
– Bonjour ou plutot bon matin! – отозвалась Арина. – У нас еще раннее утро.
– А у нас уже разгар дня. – Боннар ничуть не смутился. – А вы все еще в Бангладеш?
– Да, я застряла в Кхулне. У нас тут наводнение, и мы не можем выехать.
– Я слышал, что в Бангладеш сильные дожди, и начал волноваться. Надеялся, что вы уже вернулись. Звоню на работу, а там никто не отвечает.
Арина предпочла промолчать, и Боннар, помявшись, продолжил:
– А зачем вы отправились в Кхулну?
– Подтверждается то, что подозревал Гилмор, – идет незаконный вывоз людей. Я расскажу вам обо все подробно, когда вернусь.
– И кого вы подозреваете?