Андерс покачал головой, и в кои-то веки у него не нашлось остроумного ответа.
– Я отправил его к вам.
– А я отправила его в бой, – сказала Роза. Она даже думать не хотела о том, как отреагирует Генри, если Перна найдут среди мёртвых.
– Уверен, с ним всё в порядке. Редко я встречал кого-то более способного, и, готов поспорить, Перн слишком хаарин, чтобы умереть.
– Он хонин, – сказала Генри опасно тихим голосом.
– Да, что ж… – Андерс сделал глубокий вдох и выдохнул. – Может, надо спросить генерала, а? Он вон там, а я воспользуюсь любым предлогом, чтобы не смотреть на эту гору трупов. О, генерал! – Андерс замахал рукой, наплевав на внимание, которое он привлекал. – Генерал, сюда!
Генерал взглянул в их сторону, сказал несколько слов солдату, с которым разговаривал, и захромал в их сторону. Он довольно сильно сжимал левый бок и морщился при каждом шаге. Розе оставалось только гадать, как сильно генерал был ранен.
– Миледи, – сказал генерал Верит, остановившись перед ней и собираясь поклониться. Его лицо выглядело бледным и измождённым, и ему явно было больнее, чем он хотел показать.
– Генерал Верит, – с улыбкой сказала Роза. – Как проходит зачистка?
– Нормально. Насколько это возможно. Мы будем заниматься этим по меньшей мере весь день. Я расставил разведчиков вокруг города. Если кто-нибудь попробует войти или выйти, мы об этом узнаем. Осада продолжается.
– Ты видел Сузку? – спросила Генри. Маленькая женщина не отводила глаз от горы трупов, но что-то в её голосе звучало как беспокойство.
Генерал Верит не смотрел на Генри, глядя только на Розу.
– Надо поговорить. Подальше от войск.
– О-о-о, как интригующе, – весело сказал Андерс.
Генерал бросил на него суровый взгляд, но чистокровный пьянчуга просто ухмыльнулся в ответ. Роза давно поняла – мало что могло по-настоящему омрачить веселье Андерса, кроме трезвости.
Роза пропустила генерала вперёд и с помощью Пага захромала следом. Парень выглядел в целом невредимым, если не считать руки на перевязи и неспособности выговаривать большую часть слов. Ей не нравилось полагаться на помощь других людей, но она на самом деле устала, и ребёнок в животе казался вдвое тяжелее, чем вчера. Никогда прежде она не чувствовала себя настолько неуклюжим животным.
Вскоре они вернулись с прохладного воздуха в шатёр Розы. Этот участок располагался довольно далеко в задней части лагеря, и остался нетронутым, по крайней мере в основном. Палатки всё ещё стояли, костры горели, и над ними в котелках кипела еда. Сейчас немало нужно было сделать вокруг расползшегося лагеря, и нужно было кормить тех, кто это делал.
Трупы солдат Тигля, напавших прошлой ночью, всё ещё лежали у кровати. Роза скривилась и отвела взгляд. Она уже сменила одежду и вымылась, насколько возможно, но всё ещё чувствовала оставленные солдатом синяки на шее, и всё ещё чувствовала дыру от копья в левой руке.
– Какого чёрта здесь случилось? – спросил Андерс. Он по очереди посмотрел на все четыре трупа, а потом быстро забыл о них и направился к сервизу за алкоголем. К тому самому сервизу, к которому была пришпилена Роза. Он оттолкнул один из трупов в сторону – мало что могло помешать Андерсу заполучить бутылку.
Люсиль спала на диване в углу шатра. Бедная женщина не была к такому готова. Она никогда не была игроком. Простая повитуха. Да, к крови она была привычна, но не к битве, и не к тому, что её бросают через всё помещение. Роза не понимала, как Люсиль может спать в шатре с четырьмя трупами, но не собиралась отрицать, что женщина заслужила несколько часов сна.
– У нас были непрошенные гости, – прохрипела Роза, снимая пальто.
– Миледи, вы в порядке? – спросил генерал Верит, увидев синяки на шее Розы. – Я могу вызвать врача.
Роза улыбнулась ему.
– Они здесь уже были. – Она махнула ему перевязанной рукой. – Дыра в моей руке… ну, они сделали, что могли. А что касается шеи, они сказали, что время лечит всё.
Она уселась на край кровати, игнорируя пятна крови. Половина шатра была забрызгана кровью, и все присутствующие утопали в красном.
– Генерал, вы хотели нам что-то сказать? – спросила Роза.
Генри прислонилась к стенке шатра у входа, а Паг принёс Розе бокал вина. Генерал выпрямился, насколько позволяли его раны, и взглянул на стол.
– Карта пропала.
– Она где-то здесь. Наверное, Люсиль уронила, когда её швырнули на стол прошлой ночью.
– Полагаю, вы всё ещё настроены штурмовать город? – спросил генерал Верит, начав поиски карты Тигля. – Несмотря на наши потери.
– И каковы наши потери, генерал? – спросила Роза.
Он фыркнул и положил карту на стол. – У нас осталась примерно четверть нашей армии. Точных подсчётов у меня ещё нет, но…
– А их потери? Сколько людей осталось у Брековича и Д'роана?
– Сложно сказать. Может, тысяча. Прошлой ночью они потеряли меньше, чем мы. Намного меньше. Но, кроме того, у них меньше и было. Как вы и сказали, числа могут многое решить.
Роза кивнула и с удовольствием отпила вина.
– Этот аргумент действительно сегодня выглядит более веским, чем вчера. – Она помедлила, почувствовав, как на неё давит тяжесть такого количества мёртвых. – А с другой стороны, менее. Главное, осталось ли у них достаточно человек для защиты города.
Генерал Верит кивнул, усмехнувшись.
– Тысяча человек может защитить внутреннюю стену от десяти тысяч.
– Но внешняя стена…
– Похоже, эвакуирована, – закончил генерал Верит. – Но ещё это западня, и чертовски хорошая. Каждый, кого мы пошлём на эту стену, будет убит лучниками и военными машинами с внутренней стены. А если мы не пошлём людей на эту стену, то те же самые лучники и военные машины будут поливать всех, кто попытается пробить внутренние ворота.
Роза снова кивнула.
– Итак, мы снова в тупике. Только у обеих сторон теперь намного меньше людей.
– Не совсем, – сказал генерал с усталой улыбкой. – Помните о пещерах, о которых я вам говорил?
– Те, которые набиты троллями и друррами-некромантами?
– На самом деле друрр был один, – уточнил генерал Верит. – Последние два дня мои разведчики исследовали эти пещеры. Они считают, что друрр пытался сделать подкоп в Тигель, отыскать способ поднять свою армию мертвецов.
– Зачем? Друрры живут под землёй. – Последнее, что было нужно Розе в канун окончательного объединения её королевства, это обнаружить, что ещё и друрры хотят её остановить.
Генерал покачал головой.
– Не по своей воле. За последние пять лет Пять Королевств уже отбили две атаки войск друрров. А этот друрр был некромантом, и, думаю, изгоем. Неважно зачем, он потерпел поражение – по крайней мере пока – но мои разведчики считают, что нашли путь в город, хотя придётся немало покопать.
– Сколько времени это займёт?
– В обычном случае я бы сказал, неделю или две…
– Неприемлемо. Надо закончить это прежде, чем Сарт и Пять Королевств пришлют подкрепления нашим врагам. Пусть мы потрёпаны, но и они тоже. Нужно использовать это к своей выгоде. И желательно прежде, чем они пришлют мне другие части моего мужа.
– О! – радостно сказал Андерс, не отрывая бутылку от губ. – Сильно сомневаюсь, что мой отец продолжит это делать – по крайней мере пока у нас тут крепко связан старый добрый Френсис.
– У нас есть пленник? – спросил генерал Верит.
– Так точно, – сказал Андерс. – Мой младший брат. Мы сражались в эпической дуэли…
– Да, – сказала Роза. – Пленник есть. И я ещё не решила, что мы с ним будем делать.
– Делать? – спросил Андерс. – Я думал, мы обменяем Френсиса на босса. Вернём Шипа сюда, к нам, где ему и место. Разве нет?
Роза хмуро посмотрела на Андерса, а потом снова повернулась к генералу, который снова улыбался.
– В обычном случае я бы сказал, что выкопать проход займёт неделю или две, но думаю, мы сможем сделать это за день.
– Тогда, генерал, прикажите разведчикам приступать. Сегодня мы расчистим лагерь, сожжём мёртвых, и будем скорбеть. И отдыхать. А завтра я намереваюсь атаковать.
– У меня было чувство, что вы так скажете, – проговорил генерал, потирая шею, а потом выхватил бутылку из рук Андерса.
– Вы не собираетесь спорить? – спросила Роза.
– Нет. Думаю, у нас есть достаточно кусочков на своих местах, чтобы на этот раз на самом деле взять город. Через пещеры я пошлю небольшой отряд. Не уверен, где они выйдут, но, попав в город, направятся к внутренней стене и атакуют сзади, пока наши основные силы будут отвлекать врагов на внутренней стене. Мы много потеряем, но если им удастся открыть ворота и решётку, то мы сможем штурмовать город.
– Почему не послать все войска через пещеры? – спросил Андерс.
Генерал Верит хорошенько глотнул, поморщился от вкуса и передал бутылку Андерсу.
– Если они увидят, как большая часть наших войск движется на север, то твой отец поймёт, что что-то не так. А ещё я сомневаюсь, что в пещерах достаточно места, чтобы провести войска. Отряд будет двигаться по одному, максимум подвое. Чтобы провести даже тысячу солдат, потребуется много часов, и я сомневаюсь, что они смогут пройти тихо.
– Я ещё хочу послать вторую группу через пещеры, встряла Роза. – Небольшую, чтобы выследить чистокровных за стенами.
– Отряд убийц? – спросил генерал Верит.
– Меня, – сказала Генри, с горьким смехом, в котором не было ничего весёлого.
Роза кивнула.
– Генри, я не хочу, чтобы ты убивала их, если только всё не пойдёт наперекосяк. Просто собери их в одном месте. Убедись, что никто не сбежит во время битвы.
– Если только всё не пойдёт наперекосяк? – спросила Генри.
И снова Роза кивнула.
– Да. И если всё пойдёт наперекосяк, то я хочу, чтобы ты убила каждого чистокровного, кого только сможешь найти.
Роза знала, что это будет кровавое, жуткое дело. Там будут дети, и возможно достаточно взрослые, чтобы понимать положение, в котором они оказались. За такую работу Генри прежде бралась, и поклялась, что больше никогда не возьмётся. А ещё она годилась для такой работы.