Город королей — страница 30 из 51

Андерс смотрел на труп, истекающий кровью на землю. Некоторые жизни не вышло бы спасти, и она была из таких.

Сержант скривилась, вырвала меч из шеи женины.

— У нас есть работа, — прорычала она. — Охотиться на солдат Тигля, а не воровать у павших товарищей.

Другие солдаты издали согласные звуки, и сержант пошла прочь. Они следовали, и Андерс быстро пробрался в первый ряд.

— Мне кажется, мне стоит узнать твое имя, — сказал Андерс, пока они шли. Впереди были звуки боя, странно вопила лошадь, но сержант не спешила. Она улыбалась, чего не было раньше. Так было всегда, когда люди возвращались, как она.

— Гарриет.

— Сержант Раненая Гарриет, — сообщил Андерс. — Звучит странно, не думаешь?

Гарриет посмотрела на него печальными глазами, ее рот открылся, словно она хотела что-то сказать, может, у нее были вопросы о том, что она видела, пока была мертвой, но она покачала головой и продолжила идти.

Впереди они нашли группу кавалерии, добивающую то, что осталось от некоторых солдат Розы. В живых был лишь один, и они допрашивали беднягу, отрезая от него кусочки.

— Они хотят найти Розу, — сказал Андерс.

Сержант Гарриет махнула им пригнуться, и они приблизились на корточках, стараясь не шуметь, пока могли. Если они смогут приблизиться, смогут начать снимать мерзавцев с лошадей раньше, чем они смогут ответить.

— О, черт! — прошипел Андерс, стараясь, чтобы его голос был шепотом.

— Что? — спросила сержант.

— Ну, — Андерс глубоко вдохнул и выдохнул. — Видишь жестокого мужчину на черном коне? У него нависающий лоб? Это мой брат, Францис.


31

Роза


Роза расхаживала, Люсиль сообщила в четвертый раз, что это было плохо для ребенка. Конечно, если бы Люсиль могла управлять, Роза была бы прикована к кровати, пила бы только чистую родниковую воду с гор и ела бы только фрукты.

Они слышали бой снаружи. Сталь звенела, люди кричали, лошади вопили, и все это доносилось до палатки с запахом гари. Они не получали отчеты, и это все ухудшало. Роза в палатке с ворчливой Люсиль и Генри в ступоре могла только представлять, насколько плохим был бой снаружи.

Она представила, как солдаты в любой миг ворвутся в палатку и сообщат, что ее армия уничтожена. Представила, как они тащат ее для казни перед Нильсом Брековичем и Алистейром Дроаном. Ее воображение не давало сохранять спокойствие и злило ее.

— Крики стали громче? — спросила Люсиль. Женщина сидела на стуле и нервно топала ногой по ковру.

Роза склонила голову к входу палатки. Она не знала, почему. Звук проникал сквозь стены так же, как и сквозь вход. Люсиль не ошибалась. Не только крики стали громче, но и звуки боя.

— Генри! — прошипела Роза, проверяя в потайных карманах ножи, которые она всегда держала при себе. Люсиль не нравилось, что Роза носила ножи, пока была беременна, но она не будет ругаться так быстро, когда эти ножи спасут их жизни.

Генри не двигалась. Она сжалась в своем месте между койкой и шкафом, как только Сузку ушел.

— Генри, — повторила Роза, приблизилась и потрясла женщину за руку. — Вскоре сюда придут, и я была бы не против, чтобы твой старый огонь помог их встретить.

Маленькая убийца посмотрела в глаза Розы от этого. Там была боль, боль и печаль, а еще усталость, которую Роза хорошо понимала. Впервые с тех пор, как Роза встретила Генри, ее личико в шрамах не выглядело хищно, а выглядело невинно. Пустошь первым делом лишала людей невинности. Земля, которую создали кровавые гады, превращала всех в монстров.

Роза шлепнула Генри по лицу. Она слышала, что звуки приближались, и у нее не было времени, чтобы Генри сама пришла в себя от шока.

— Слушай меня, сволочь, — Роза опустилась на колени перед Генри и сжала ее ладони. — Я знаю, что ты видела. Ты можешь так не думать, но я хорошо знаю ужасы и боль этого мира, и что порой это ощущается слишком тяжелым. Но нельзя останавливаться. Ты сильнее этого, мы обе такие. Мы родились ни с чем, вытащили себя из ада, чтобы стать такими, какие мы сейчас. Мы не невинные, даже не близко. Мы в крови и боли, и в части этого мы даже не виноваты. Но мы достаточно сильные, чтобы нести бремя других и свое.

Розе было сложно, но она встала и потянула Генри с собой. Маленькая женщина, казалось, разрывалась между желанием поверить речи Розы и забиться обратно в угол.

Генри медленно покачала головой.

— Я родилась принцессой.

Роза не ожидала услышать такое от Генри, и ей было сложно скрыть шок на лице.

— А?

Генри моргнула пару раз, ее лицо изменилось. За миг смятение и невинность провали, сменились твердыми линиями и холодным светом в глазах. Боль еще была там, не физическая, а агония мучений, которая шла глубже плоти.

— Ничего.

Роза сжала ее ладони.

— Не важно, кем ты была. Важно, кто ты есть, и ты — Красная Генри, самая сильная женщина из всех, кого я знаю.

Генри шмыгнула и кивнула, не глядя в глаза Розе.

— Там идет бой.

Роза кивнула.

— Идет в нашу сторону, и я не в состоянии сражаться, — она потерла живот. Мысль о потере ребенка из-за солдат, когда он почти родился, ужасала Розу.

— Я потеряла кинжалы, — Генри похлопала по пустому поясу.

Роза указала на маленький сундук.

— Выбирай.

Генри тихо прошла к сундуку, откинула крышку и выбрала пару длинных ножей. Бой все еще становился ближе и громче, и Мопс прошел в палатку, неловко сжимая меч левой рукой.

— Гости, Мопс? — спросила Роза бодрым тоном, хотя так себя не ощущала.

Лицо, с которым юный сквайр повернулся к ней, могло заморозить ее кровь, но Роза только улыбнулась ему.

— Любые детали помогут. Количество и прочее?

— Не меньше шестерых осталось. Копья и мечи, — Мопс пятился в палатку, глядя на ткань на входе. Он врезался в стол и обошел его. — Я вас прикрою.

— О, какой ты герой, — проворковала Роза. — Просто рыцарь. Из нас четверых мы можем рассчитывать только на одного бойца. Может, стоит вырезать дыру в конце палатки и убежать. Я не могу сейчас двигаться быстро, но так шансы будут выше, чем в бою.

Мопс оглянулся на нее, его лицо было маской страха и решимости. Он быстро кивнул.

— Хорошая идея, миледи.

— Тогда идем.

Мопс снова кивнул и обошел Розу, направляясь в конец палатки. Он хотел пронзить мечом ткань, но снаружи раздался вопль, и ткань на входе распахнулась. Четыре солдата в черной форме Тигля медленно вошли. Мопс перестал резать и подбежал к Розе.

Первый солдат, высокий мужчина с выпирающими венами на лбу, улыбнулся, шагнул вперед, пропуская других за собой.

— Как нам повезло. Мы нашли их королеву-шлюху, — его голос звучал как камни, падающие с горы, опасный и смертельный.

Роза отпрянула на шаг и огляделась. Генри застыла на месте. Роза надеялась, что она нападет, но это не произошло. Солдат тоже перевел взгляд и указал на Генри.

— Лэвер, Тюбс, разберитесь с этой. Осторожно, это Красная Генри. Не пускайте ее близко.

Солдат сделал еще шаг, грозный и высокий, и Мопс бросился. Парень дико взмахнул мечом, и удар остановили, а через миг кулак попал по его лицу, и Мопс рухнул, отлетел от стола и упал кучей. Он не встал.

Солдат продолжил наступление, меч был наготове, шаги — осторожными. Краем глаза Роза видела, что Лэвер и Тюбс шли к Генри, но она решила, что ей нужно было сосредоточиться на своей ситуации.

Слезы легко выступили на глазах Розы, и она позволила им течь по ее щекам и капать с подбородка.

— Прошу, — взмолилась она, пятясь, ощущая спиной шкаф. — Прошу, не надо. Не видите, я беременна?

Солдат посмотрел на ее живот, поднял взгляд, он поджал губы.

— Пойдешь тихо, и я не буду вредить тебе или ребенку. Не знаю, что сделает лорд Брекович, но ты напала на его город. Мы потеряли в атаке вчера нескольких друзей, так что я буду рад разрезать тебя, если будешь биться, даже если ты с ребенком.

Роза прижала ладони к животу, защищая, судорожно вдохнула и выдохнула. Она дрожала, рыдала, была прижата к деревянному шкафу. Солдат сделал еще шаг к ней, был почти так близко, что можно было коснуться, и Роза жутко всхлипнула.

Роза слышала, что Генри вступила в бой неподалеку, но она была в меньшинстве и шоке, не могла помочь. Люсиль застыла у кровати. Мопс все еще был без сознания или мертв, это не имело разницы в этот миг.

— Хватит! — прошипел солдат, сделал еще шаг и схватил Розу за правую руку.

Ее левая ладонь схватила нож, который она прятала возле живота, и она вонзила его в шею мужчины. Его глаза расширились, и он напрягся. Роза потянула нож, вытаскивая его из шеи солдата, рассекая при этом его горло.

Роза в шоке смотрела на лицо мужчины пару мгновений. Его ладонь все еще сжимала ее правую руку, но другая держалась за его шею, пытаясь тщетно остановить кровь, текущую из раны. Она залила их обоих.

Она услышала вопль, солдат перед ней упал на колени. Солдат сзади, толстяк с плохо сидящей туникой, бежал вперед, подняв копье.

Обычно Роза изящно ушла бы от атаки, но она не была нынче грациозной, смогла только рухнуть на колени. Солдат давил на копье всем весом, и стальной наконечник пронзил умирающего солдата, еще сжимающего шею.

Роза ощутила боль, невольно вскрикнула, копье задело ее левую ладонь, пробило и врезалось в дерево шкафа, прибив ее к нему.

Солдат перед ней умер и обмяк на ней. Его левая ладонь все еще сжимала правую руку Розы, и его тело было прибито к шкафу вместе с ее левой ладонью. Она не могла шевелиться, не могла отбиться, толстый солдат тяжело дышал, приближался в гневе.

Роза кряхтела, пытаясь высвободить правую руку, но от этого только сильнее заболела левая. Она ощущала, как горячая кровь стекала по ее груди из раны на шее мертвого солдата, его голова лежала на ее плече, словно они обнимались, а не бились на смерть.

Она зарычала, все еще пытаясь выбраться. Толстый солдат нервно опустил взгляд, не хотел подходить ближе, хотя Роза была в ловушке. Он огляделся в поисках другого оружия. В этот миг Люси