Город, который боролся — страница 61 из 85

Он с улыбкой осмотрел своих бойцов.

— Прекрасная работа. Мы остановимся здесь и высосем все соки из добычи, обглодав ее до косточки во время отдыха. Штаб разработает предварительный план, как собрать как можно больше и эффективно загрузить все это, когда прибудет транспорт.

Небольшая часть самой ценной добычи, конечно же, достанется флотилии победителей. Ему придется устанавливать приоритеты, которые дадут возможность «Паутине» первой получить самые жирные куски мяса, а «Эре тьмы» т'Варака — последней и самые худшие.

Частично его внимание было отвлечено допросом пленных, который проводил Сириг. Командир запрокинул голову, улыбаясь усердию своего помощника.

— Он говорит, — перевел он скамверминам то, что злобно выкрикивал Сириг, — что вашего офицера Кобурн застали за исследованием нашей окружающей среды.


«Нет! — с болью подумала Чанна. — Только не сопротивляйся, Пэтси!»

Открытое лицо ее старшей подруги горело, красные пятна на щеках свидетельствовали, насколько она разъярена. Пират засунул руку ей в рубашку и небрежно стиснул грудь.

Пэтси плюнула ему в лицо.

Чанна начала подниматься. Билазир необыкновенно точным коротким ударом ноги попал в ее покрытый синяками живот. Она вновь повалилась на палубу. Пират схватил ее ухо сильными цепкими пальцами ноги, заставив приподнять голову.

— Смотри, скамверминка, — любезно сказал он. — И учись ни в чем не отказывать Высшему Клану.

Позади нее началось волнение. Амос тоже попытался подняться на ноги. Женщина-кольнари ударила ступней в какую-то точку на спине над почками, и он свалился со сдавленным криком, словно парализованный. Больше никто не двинулся с места.

«Симеон, — в отчаянье звала она. — Симеон!»

Сириг дотронулся до своего лица, куда попал плевок, и заговорил на своем языке. Остальные кольнари ухмылялись или скалились, наблюдая за сценой с откровенным интересом. Пэтси, воспользовавшись его растерянностью, неожиданно лягнула его ногой в горло. Резко опустившийся вниз кулак со стуком встретился с поднимающейся ногой. Пэтси застонала от боли. Нелепо размахивая руками, она потеряла равновесие и, падая, сильно ударилась спиной о кофейный столик Кольнари засмеялись, а Сириг стащил с себя шорты и отбросил пояс с оружием и инструментами. Красуясь, он подошел к Пэтси и заставил ее подняться, больно вцепившись в подбородок. Через секунду полетела одежда Пэтси, сорванная, словно она была бумажной.

— На пол, — приказал Сириг на стандарте и махнул другой рукой подчиненным. — Держите пошире ее ноги.


«Да; — подумал Билазир, глядя на Чанну сверху вниз. — В конце концов она будет моей. Но не сразу. Надо подойти к этому с умом».

Ребенком Билазир т'Марид был сущим исчадием ада для своих матушек и нянюшек Порками, самыми жестокими запретами и многими днями, которые он проводил запертым в перегретой буксе, они только усилили его природную жестокость и желание всегда и во всем добиваться своего.

Глава 18

Симеон прижался к земле, тяжело дыша. Над далекими горами развалилось еще одно крыло замка, обрушившись в залив с неимоверным грохотом и вызвав настоящее землетрясение. Червяк издал триумфальный вопль и стал наматывать все новые и новые витки вокруг центральной башни, в то время как пламя вздымалось в начавшее темнеть небо. Крохотная фигурка стояла за парапетом стены с бойницами на самой вершине, прямо над монстром, размахивая боевой дубинкой, переливающейся всеми оттенками зеленого цвета. Как это было ни рискованно, Симеон изменил направление взгляда, и как раз вовремя, чтобы увидеть раскрытую пасть, поглощающую его подобие, созданный им самим дубль. Скрежещущие зубы рвали его в клочья. Эта иллюзия растаяла, и последнее, что он увидел и услышал, был угасающий свет вселенной и раз-два-раз-два-раз-два-раз-два[37] — код, «перевариваемой» агрессором информации и разрушающей его.

«Фу, — подумал Симеон, вновь лихорадочно переворачивая свою стильную бейсболку козырьком вперед. — Это надолго задержит червя». Вирус-червь так и останется здесь, постоянно делая пробы и тесты, пока боевой компьютер кольнари будет подключен к системе SSS-900-С. Если Симеон выведет эту программу из строя и очистит свою систему, это вызовет у врагов тревогу, заставив их применить иные средства, имеющиеся в их распоряжении. Они попросту сразу же запустят новый вирус иной конфигурации. А теперь, несмотря на способность этого монстра к изменениям, он уже знал его в лицо!

Аккуратно отступая, стирая отпечатки своих ног с песка, он постепенно исчезал с сожженной земли, где ряд за рядом круглые, как кротовины, выпуклости в земле выбрасывали новых ос.

«Чанна плакала» — это было первой мыслью, как только к Симеону вернулась способность воспринимать какую-то иную информацию. Все было словно в тумане, но он смог разглядеть происходящее в гостиной. Она сидела на софе рядом с Амосом, положив голову ему на плечо, и рыдала в голос. Оба выглядели так, словно их пропустили через мясорубку. Амос вздрагивал каждый раз, когда пытался пошевелиться.

— Чанна! — позвал Симеон через несколько микросекунд сканирования, убедившего его, что в комнате безопасно. Еще кое-какие приспособления отправят в систему безопасности, следящих за станцией компьютерам кольнари, совершенно невинную сцену.

— Чанна, с тобой все в порядке?

— Где ты был?! — закричала Чанна, моментально поднимаясь на ноги. — Где ты был, Симеон?

— Я был…

Симеон обратил внимание, что вновь и вновь передается по первому каналу, отсоединенному от командной сети. Приближался финал этой бесконечно повторявшейся передачи: Чанна стоит на коленях рядом с Пэтси, обрывками своей одежды пытаясь остановить кровотечение.

— Прошу вас, Бог и Хозяин, можно мне послать за врачом?

— Конечно, — ответил главарь пиратов. — Мы разумные люди. — За этим последовала широкая улыбка. — Как ты уже убедилась, ты была не права. Я «плохой пират». Просто Сириг еще хуже.

Симеон снова уставился на присутствующих. Он чувствовал, как включилась автоматика, снижавшая приток гормонов и замедляющая работу адреналиновых желез, фильтруя его кровь. Но даже несмотря на это, он, как никогда, был близок к обмороку.

— Я… о Боже, Боже, — прошептал он. — Дерьмо. — Адекватных слов в его лексиконе попросту не было.

— Где ты был, Симеон?

— Сражался, — ответил он. — Чанна, они запустили вирус в систему станции. Мне надо было одержать победу, а это было… да и осталось… настоящее чудовище. Если бы я не сделал этого, оно бы внедрилось мне прямо в мозг и сожрало меня. К тому же я бы оказался под их контролем и выложил им все, что они хотели знать. Я даже не мог уничтожить самого себя!

— Понимаю, — сказала Чанна. — Как и то, что ты ничего не мог сделать для нас. Прости меня. — Она быстро прошла в свою комнату, и Симеон услышал плеск воды.

Амос с трудом встал.

— Они за это заплатят, — тихо сказал он, практически для самого себя. — За Пэтси, за Керрис, за мою сестру, за дом моего отца и за все, что они сделали, клянусь Святым духом Господним, они выплатят свой долг сполна до последней капли.

Чанна вернулась, но ее лицо стало таким жестким и отстраненным, каким Симеон еще никогда не видел его прежде. Она сделала Амосу знак отойти и повернулась к колонне.

— Какой ущерб был тебе нанесен? — спросила она профессиональным тоном.

— Ничего сверхъестественного… пока, — ответил Симеон. — Мне приходится уделять защите значительную часть своего внимания, а возможности моей системы пока ограничиваются лишь наблюдением и ожиданием. Эта программа обладает способностью к мутации, как ретровирус: она из тех, что никогда не бросит начатого. Но я могу полностью избавиться от нее, если захочу. Кроме того, я потерял треть памяти и компьютерной мощности. Это на данный момент можно назвать «оккупированной территорией». Если повезет, их компьютер так и будет считать, что все мои ресурсы ограничены этим. Он очень мощный, но узко специализированный. Они пока не подключили свой бортовой компьютер к станции. Наверное, боятся, как бы мы не подсоединились к ним. Но, — продолжил он, — мне придется быть очень осторожным. Любое действие, что я буду предпринимать на территории, которую они считают оккупированной, должно быть тщательно замаскировано. Я могу взломать их систему и перекачать информацию. Однако даже я не в состоянии гарантировать полного успеха.

Ее глаза сузились.

— Ты сможешь быстро восстановить эти функции?

— Где-то от нескольких секунд до нескольких минут. Но они слишком быстро узнают об этом, и боевой компьютер, который они отсоединили, может… гм. Если хорошенько подумать над этим, я, возможно, смогу победить и его. Но они об этом узнают.

— Это не будет проблемой… но позже. Мы можем устроить совещание?

— Да, я держу всех их людей под постоянным наблюдением.

— Нам надо начать действовать как можно быстрее, — сказала Чанна.

Симеон утвердительно хмыкнул.

— Наших людей нужно хорошенько встряхнуть, — сказал он. «И уж в первую очередь меня самого». — Нам надо взять контроль в свои руки, прежде чем они начнут грузить оборудование на свои суда. Однако придется выдержать какое-то время, пока все они не освободятся.

— Хорошо. Давайте пригласим, гм, Чаундру, глав отсеков и… — начал Амос.


— Все ушли, — сказал Селд Чаундра, предусмотрительно понизив голос. — Ты уверена, что мы должны сделать это, Джоат? Джозеф говорил…

— Джо перезимует, как и ты, рыжик, — прошептала она. — А теперь давай провернем это дельце, а?

Он кивнул и вновь нагнулся к лазу над двумя элементами какой-то конструкции и под кабелями главного трубопровода над их головами. Этот проход был очень узким — из взрослых в него смог бы протиснуться разве что карлик, — но очень удобно выходил прямо над входом в шлюз.