- В худшем случае мы направимся к бомбоубежищу. Насколько я знаю, оно существует. Об этом была статья в журнале "Тайм". Город кишит ими.
Бог потерся о ботинки Бейтса, и Бейтс почесал мурлыкающего кота за ушами.
- Думаю, твой кот все-таки не бесполезен, Пигпен.
Бродяга скрестил руки.
- Я же говорил вам, мистер Бейтс. Бог защитит нас.
Бейтс снова посмотрел на вход в канализацию.
- Он может занять позицию, если – и когда – мы пройдем туда. А я пойду прямо за ним с огнеметом.
- Огнеметом?
- Да. Хотя я все еще думаю, что эти зомби были передовым отрядом, я не сомневаюсь, что там внизу их гораздо больше. Я думаю, что с Богом и огнеметом мы можем уравнять шансы.
Дон, спотыкаясь, вернулся в свою комнату после двух часов ночи. Он не планировал засиживаться допоздна, но ему не хотелось уходить. Было так приятно снова смеяться, просто тусоваться с людьми, болтать, играть в карты и просто веселиться. Никаких ходячих трупов, от которых надо было отстреливаться или убегать, никаких прыжков от одной опасности к другой. Он не осознавал, насколько сильной была его кабинная лихорадка, пока был изолирован в своем убежище, и, наконец, он снова почувствовал себя живым.
Он не думал о Мирне в течение всей игры в покер. Он понял это, когда вставил ключ в дверной замок. Сначала он почувствовал себя виноватым, но, нащупав выключатель, решил, что это нормально. На самом деле, это, вероятно, было даже хорошо.
Он разулся, откинулся на спинку кровати и оглядел свой новый дом. Форрест все еще не вернулся, а его кровать была заправлена и не использовалась. Смутно Дон задумался, где он. Ему стало интересно, спят ли Джим, Дэнни и Фрэнки. Потом алкоголь и усталость взяли над ним верх, и он провалился в сон.
Армия зомби прокатилась по мостам и туннелям, ведущим в Манхэттен. Они ворвались в Некрополь на бронированных танках, Хаммерах и грузовиках, привезя боеприпасы и подкрепление. За ними следовали тягачи с прицепами и гражданские автомобили. Караван с грохотом мчался по улицам, разбивая несколько оставшихся брошенных и разбитых машин, которые не убрали нью-йоркские отряды. Бетонные и стальные каньоны эхом отозвались грохотом.
Об приказал всем собраться у него, в нескольких кварталах от Рэмси Тауэрс. Хотя улицы были очищены от крупных завалов, на улицах, окружающих небоскреб, были построены баррикады.
Наблюдая в бинокль за приближающимися войсками, Об сказал:
- Наши войска прибывают быстрее, чем мы предполагали.
- Наши братья очень хотят начать, сир, - сказал один из его лейтенантов.
- Наши крысы-шпионы уже вернулись?
- Еще нет, господин Об. Они задерживаются.
- Возможно, люди их обнаружили. Неважно. У нас есть то, что нам нужно, из других источников.
Повернувшись к чертежному столу рядом с собой, Об возобновил изучение карт местности, чертежей небоскреба, коллекторов и туннелей, пролегавших под ним. Он посовещался со своими генералами и собрал свою армию. Они планировали и строили планы до рассвета.
Один из часовых связался с Бейтсом по рации, когда он направлялся обыскивать офис Рэмси и частные жилые помещения вместе с Брэнсоном и Куинном, которые все еще были пьяны после игры в покер. Рыжий летчик отхлебнул из кружки горячего кофе, стараясь как можно быстрее протрезветь. Бейтс рассказал обоим мужчинам о рушащемся здравомыслии Рэмси. Затем Бейтс сообщил Куинн о приближающейся армии зомби, что подтвердил Брэнсон. Затем Бейтс рассказал им обоим о возможном пути побега.
Бейтс включил рацию и приказал часовому говорить.
- Сэр, это Каллен, я внизу, в вестибюле.
- Что такое, сынок?
- Здесь что-то происходит. Только что подъехало несколько грузовиков, и похоже, что они вооружают зомби.
- Вооружают?
- Да, сэр. Трудно сказать наверняка через наши баррикады, но, похоже, они раздают оружие и боеприпасы. И зомби стало больше. Гораздо больше, чем обычно. Кажется, они поджигают другие здания.
Бейтс остановился посреди коридора и обменялся взглядами с Брэнсоном и Куинном.
- Ты уверен?
- Да, сэр. Что нам с Ньюманом делать?
- Будьте там и держите меня в курсе. Я пришлю к вам подкрепление.
- Все становится чертовски плохо, чувак. – Застонал Куинн.
- Мы должны предупредить всех. Мне нужно, чтобы вы вдвоем продолжили поиски мистера Рэмси. Я пришлю вам помощь, как только смогу.
- Что вы собираетесь делать, сэр? - Брэнсон сглотнул.
- Созвать экстренное совещание.
Рация снова запищала. Раздосадованный, Бейтс ответил:
- Это Бейтс.
- Это Форрест.
- Док Стерн тебя починил?
- Ага. Нашли старика?
- Нет. Очевидно, он где-то в здании. Разбуди Карсона и ДиМасси. Сообщи им о ситуации и вовлеки их в поиски. Скажи им, чтобы они встретились с Брэнсоном и Куинном на верхнем этаже.
- Но ДиМасси все еще на карантине.
- Тогда ему нужно поскорее поправиться. А пока пусть Вэл забьет тревогу по системе громкой связи. Я хочу, чтобы все в здании, за исключением дежурных, через двадцать минут собрались в конференц-зале.
- Перед этим ты должен увидеть еще кое-что.
- Что, Форрест? У меня нет времени на что-то другое.
- Я внизу, на тридцатом этаже.
- И?
- Там полно зомби. Та армия, о которой ты говорил? Я думаю, они только что прибыли.
- Я знаю. Я сейчас спущусь.
Форрест стоял в конце коридора, глядя в большое смотровое окно на тридцатом этаже. Из-за того, как было спроектировано здание, казалось, что он стоит над самой улицей. Подняв бинокль, он изучил горизонт и горящий внизу город.
- Боже правый.
Его темная кожа стала пепельной. Он все еще смотрел в окно, когда появился Бейтс. Оба стояли безмолвно.
Жители Рэмси Тауэрс спали.
Карсону, который уснул в объятиях своего возлюбленного, снился Килкер. Во сне Килкер балансировал на краю крыши, а его тело было покрыто птицами-зомби. Но, рухнув с крыши, Килкер не упал, а взлетел, хлопая руками и кудахча, зависая над вертолетной площадкой. Он устремился к Карсону, мертвый, но в то же время живой, умоляя Карсона заняться с ним сексом, как это делал Мейнард с трупами. Карсон вбежал обратно в здание и замер, тяжело дыша, стоя спиной к двери. Килкер вцепился в него снаружи. Карсон захныкал во сне.
После того, как медсестра Келли уснула в приятных муках своего мастурбационного пост-оргазма, ей тоже приснился кошмар. В нем она шла по коридорам больницы Маунт-Синай в Квинсе, где работала до того, как рухнул мир. Горел свет, в палатах гудело оборудование, но больница была пуста. Стук ее каблуков эхом отдавался в тихих коридорах. Кто-то исписал кровью все стены, написав лишь одно слово – УЖАС. Она коснулась одной стены, и кончики ее пальцев стали липкими. Она все еще гадала, что это значит, когда из реанимации выскочил зомби и прохрипел: "Я покажу тебе ужас, девка". Келли проснулась от крика и больше не смогла заснуть.
Стиву снился его сын. Они были в поле недалеко от их дома в Онтарио, и его сын запускал воздушного змея. Стив взглянул на воздушного змея, наблюдая, как он парит в ясном голубом небе, и солнечный свет на мгновение ослепил его. Когда он снова посмотрел вниз, его сына уже не было. В бешенстве Стив побежал через поле, выкрикивая имя своего сына. Отпущенный на волю, воздушный змей поднялся в небо, исчезнув за облаками. По лицу Стива, пока он спал, текли слезы. Он простонал имя своего сына, а затем перевернулся, запутавшись в простынях.
Сон Дона был подпитываемым алкоголем сюрреализмом. В нем он вернулся в свой дом в Блумингтоне. Он открыл холодильник, чтобы приготовить себе и Мирне что-нибудь перекусить, и бутерброд с колбасой заговорил с ним на языке, которого он не понимал. Несмотря на этот очевидный недостаток, он продолжал пытаться общаться с ним, пока на кухню не прибежал Рокки, встал на задние лапы и проглотил разумный бутерброд в два укуса.
Смоки метался, охваченный муками кошмара. В нем он пересек столовую Рэмси Тауэрс. Этта и Лерой угощали своих соседей обеденными закусками. Встревоженный, Смоки попятился. Когда он попытался бежать, нежить-версии его дочери и зятя преградили ему путь. Рука Смоки дернулась во сне, опрокинув стакан с водой, в котором лежала его вставная челюсть, с тумбочки.
Дэнни удовлетворенно вздохнул. Он и его отец отправились в торговый центр, где его папа купил все комиксы, которые были в магазине комиксов, даже те, которые ему не разрешалось читать, такие как Hellblazer и Preacher. Они вдвоем сидели на полу, ели картофельные чипсы, вытирали жирные пальцы об одежду и читали о подвигах Халка, Человека-паука и Лиги справедливости Америки. Затем вошли его мать и Рик с еще большим количеством комиксов. Следом за ними в комнату вошла Кэрри, неся стопку фильмов о Годзилле. В уголке между ее другой рукой и грудью лежала его маленькая сводная сестра. Во сне все взрослые дружили между собой.
Джиму ничего не снилось. Он спал сном мертвеца, крепким и неподвижным.
Фрэнки снился Мартин.
Они стояли в лесу. Их окружала ароматная и пышная зелень. Фрэнки почувствовала запах жимолости, клена и сосны. Легкий ветерок шевелил листья над их головами.
- На этот раз ты будешь говорить, проповедник? - спросила Фрэнки.
- Да.
- Что это за место? Где мы?
- Земля, - ответил Мартин. - Уайт-Салфур-Спрингс, Западная Вирджиния, если точнее. Здесь мы с Джимом познакомились. Город находится вон там, в этой лощине. И моя старая церковь тоже.
- Так что мы делаем здесь, в проклятом лесу?
- Ждем.
- Чего?
- Их.
Листва разошлась, и оттуда вышли мужчина, женщина и ребенок, осторожно оглядываясь по сторонам. Группа выживших прокралась мимо Фрэнки и Мартина, по-видимому, не подозревая об их присутствии. Под их ногами шелестели опавшие листья.
- Кто они? - спросила Фрэнки.