Город мертвых — страница 42 из 52

- Черт возьми, рад тебя видеть, Форрест! - Лерой схватил его за руку, а затем вздрогнул, почувствовав боль в предплечье.

- Я тоже рад видеть вас, ребята, живыми. А теперь давайте двигаться.

Этта с обеспокоенным лицом схватила Лероя за руку.

- Ты в порядке?

- Ужасно больно, но я в порядке.

- Нет времени на разговоры, - настаивал Форрест. - Они везде. Нам нужно идти сейчас же.

- Куда? - спросил Дон.

- На заднюю пожарную лестницу, а затем в подвал.

- А потом, - усмехнулся Пигпен, - Бог выведет нас отсюда.

* * *

Вэл наконец покинула свой пост в центре связи. Радиопереговоры становились зловещими – от зомби исходило больше приказов атаковать, чем от людей, - и она решила, что пора бежать. Морские радисты шли ко дну вместе с кораблем, но только не она.

Она плелась по коридору, гадая, куда делся Брэнсон, когда ей в лицо врезалась птица-зомби. Крича, она схватила существо и отшвырнула его. Оно ударилось о стену и рухнуло на пол. Вал растоптала его, чувствуя, как под ее ногами ломаются кости.

Двери лифта в конце коридора были открыты, открывая пустую шахту. Темнота внутри зияющей дыры была не просто черной, она была плотной. Где-то далеко внизу послышались приглушенные выстрелы и взрывы. Из пустой шахты подул сухой теплый воздух, касаясь ее лица. Затем из шахты поднялся дым.

- Дерьмо. Кажется, туда идти нельзя.

Вэл вернулась назад по темному коридору. Что-то затрепетало позади нее. Она обернулась и уставилась на лифт. Шум повторился – сухой, шелестящий звук.

- Что за...

Внезапно из темной дыры вылетела дюжина голубей-зомби и устремилась к ней по коридору. Вэл побежала, спасаясь от их ужасных пронзительных криков. Она почувствовала, как когти царапают ее затылок, и отбросила их. Другая птица вцепилась ей в волосы, вырвав с корнем клок волос. Она двигала ногами быстрее, увеличивая дистанцию ​​между собой и нападавшими. Ее рука инстинктивно прикрыла живот, защищая еще не родившегося ребенка.

Она завернула за угол и остановилась. В дальнем конце зала десятки зомби обыскивали комнату за комнатой. Они ее не заметили. Она быстро дернула первую дверь слева, и дверь открылась.

Вэл ворвалась в комнату. Две птицы успели влететь, прежде чем она успела захлопнуть дверь. Одна бросилась ей в лицо, и ее острый клюв вцепился ей в веко и улетел. Вэл завизжала. Вторая птица метнулась к ее глазному яблоку без век и вырвала его из глазницы.

Полуслепая Вэл схватила лампу со стола и взмахнула ею, сбив первую птицу на пол. Все еще крича, ударила другую о стену. И лампа, и голубь взорвались. Первая птица поднялась с ковра и проткнула ей второй глаз. Последнее, что она увидела, был острый клюв. Затем все исчезло в красном облаке боли. Она вцепилась в птицу, чувствуя спутанные запекшиеся перья, провела пальцами по собственному глазному яблоку, прежде чем сжать и его, и птицу в кашицу.

Сгорбившись от боли, Вэл металась по комнате, вслепую ища дверную ручку. Она нашла ее и, спотыкаясь, вышла в холл. Из ее пустых глазниц текла кровь. Часть ее мозга предупредила ее, что в коридоре полно зомби, но ей было все равно. В ее голове что-то вспыхнуло. Вытянув руки перед собой, она петляла по коридору, скользя одним плечом по стене.

- Кто-нибудь, помогите мне? - всхлипнула она.

В воздухе пахло дымом, порохом и гнилью. Она учуяла зомби до того, как он заговорил.

- Куда ты собралась, сука?

- Пожалуйста...

- Иди сюда, мышонок.

- Кто-нибудь, помогите мне!

- Слепая мышь. Как она смешно бегает...

- Оставьте меня в покое!

Вэл повернулась в темноте, пытаясь убежать от зловония и этого ужасного скрипящего голоса. Она побежала, услышав безошибочный звук дробовика. Вэл бежала, ослепшая и хромающая от боли и шока.

- Пожалуйста, - всхлипнула она. - Кто-нибудь...

Продолжая бежать, она скатилась в открытую шахту лифта.

* * *

Об и его лейтенанты шли по выгоревшему вестибюлю, перешагивая тлеющие руины и осматривая повреждения. Бойня над ними продолжалась.

Неумолимые орды нежити продвигались вперед, убивая каждое живое существо на своем пути: люди прятались в квартирах и офисах, в туалетных кабинках и вентиляционных каналах, в коридорах и на лестничных клетках. По большей части убийства были быстрыми и эффективными, но некоторые из сиккизмов, которые оставались в ловушке Пустоты дольше, чем их братья, задерживались, чтобы поесть, наслаждаясь моментом.

Жители Рэмси Тауэрс сопротивлялись изо всех сил; водители такси и модели, офисные работники и телемаркетологи – все они превратились в воинов перед лицом собственной смерти. Как живые, так и мертвые понесли тяжелые потери, и здание было усеяно кусками человеческих тел. Но на каждый ходячий труп, который был уничтожен, приходило еще четыре, чтобы занять его место. Тела недавно умерших воскресли, выслеживая своих бывших друзей, членов семьи и любовников. Зомби методично пронеслись через каждый этаж здания, перекрывая проходы своей численностью и оставляя за собой последствия своих мерзостей. Так постепенно они продвигались к вершине.

* * *

Бейтс и Стив вышли из арсенала, каждый с огнеметом. К их спинам были пристегнуты легкие канистры, наполненные бензином. Бейтс пользовался огнеметом в Ираке и видел, как жидкий огонь плавит кожу и кости.

Они побежали по коридору и попали прямо в бойню. В тридцати футах от них десять зомби стояли кругом, лакомясь изуродованными останками трех взрослых и двух детей, которые лежали в куче расчлененных тел между ними. Поглощенные едой, существа их не заметили. Мужчины быстро скрылись из виду и стали наблюдать, решая, что делать дальше.

- Мы должны двигаться дальше, - проворчал одно из зомби с набитым печенкой ртом.

- Я голоден, - простонал другой, срезая с одного из детей слой желтого жира. - Давайте сначала поедим. Я уже три дня не ел человеческую плоть.

Третий оттолкнул своего спутника локтем и вырвал сердце из другого тела.

- Мы должны продолжать, - настаивал первый. - Мы сможем насладиться этими трофеями позже.

- Нет, пока мы не пополним свои запасы. Я ждал выхода из Пустоты дольше, чем ты. Я буду есть досыта!

Другой зомби поднял одну из детских рук, словно это была куриная ножка, и жадно впился в бицепс.

- Попробуй сначала это. - Он причмокнул губами, подталкивая первого. - Детишки гораздо более сочные, чем взрослые. Перекуси, прежде чем мы двинемся дальше.

- Об приказал...

Бейтс и Стив выскочили наружу и одновременно спустили курки. Пламя устремилось к собравшимся зомби, испепелив их в посреди пиршества. Они завыли, но не от боли, а в яростном замешательстве. Два трупа пошатнулись вперед, опаляя пол с каждым неуверенным шагом. Бейтс направил на них пламя, и они рассыпались. От них ничего не осталось, кроме горящего мяса.

Стив отвернулся, и его вырвало. В потолке сработала система пожаротушения, замочив их обоих.

- Бейтс, - выдохнул Стив. - Я так больше не могу, чувак. Я не могу...

- Если повезет, скоро все закончится.

- Ты так думаешь? Потому что мне так не кажется.

Не говоря ни слова, Бейтс откинул с лица мокрые волосы и повел Стива к лестнице.

* * *

Доктор Стерн находился в лифте между двадцать седьмым и двадцать восьмым этажами, когда отключилось электричество. Он замер, боясь, что машина рухнет на дно шахты. Поняв, что он все еще надежно подвешен на тросах, он вздохнул с облегчением.

Он нажал кнопку экстренного вызова, не ожидая результатов и не получив их. Он попробовал включить рацию, прикрепленную к поясу, но не получил никакого ответа. Потом стал ждать, размышляя, что делать дальше. Он изучал свою М-16, заново знакомясь с оружием и цитируя по памяти ускоренный курс по обращению с оружием, который провел ему Форрест. Он прислушивался, надеясь услышать голоса, шаги – что-нибудь, что указывало бы на то, что кто-то знает о его затруднительном положении.

Никто не пришел.

Воздух внутри лифта стал горячим. Стерн снял рубашку и вытер лоб, стараясь не паниковать. В горле пересохло и запершило. Его глаза, казалось, распухли, как и его руки и пальцы. Его уши словно вспыхнули огнем, и ему вдруг стало трудно дышать.

У меня поднялось кровяное давление, подумал он. Нужно успокоиться, начать мыслить рационально и валить отсюда к черту.

Он снова попробовал включить рацию. Раздался взрыв помех, а затем искаженный голос. Он внимательно слушал, но не мог разобрать, что говорил другой человек.

- Бейтс? Это Стерн. Вы меня слышите?

Что-то непонятное.

- Это доктор Стерн. Я застрял в лифте. Кто-нибудь меня слышит?

Статика, а потом:

- Мой член...

- Повторите, пожалуйста?

- Мой член... его нет. Они... взяли его...

- Кто это? Мне нужна помощь. Я застрял в одном из лифтов.

- Они повсюду, чувак... Их тысячи... Они...

- Кто это? Вы меня слышите?

- Холодно. Савини пропал. Джордж мертв... Как и... Кен. Ему вырвали руки... Джо и Гэри... Они застрелили их обоих прежде, чем я успел что-либо сделать... а потом они...

- Давай, сынок. Я слушаю.

- На меня набросились. Сорвали с меня штаны... и...

Стерн глубоко вдохнул и задержал дыхание.

- Они... отрезали его и съели... а потом просто... просто оставили меня здесь.

Стерн потерял дар речи. Лифт вдруг закрутился. Он закрыл глаза, чтобы избавиться от головокружения. Его желудок заурчал.

Мужчина на другом конце провода начал рыдать.

- Они оставили меня здесь, чтобы... я истек кровью и умер. Они отрезали мне гребаный член!

- Все будет хорошо, - сказал Стерн, чувствуя себя глупо. - Вы можете сказать мне свое имя?

- Я не хочу быть таким, как они, - взвыл мужчина. – Только не это! Я не хочу возвращаться.

- Пожалуйста, - прошептал Стерн. - Скажите мне ваше имя.

- Я не хочу возвращаться.

- Пожалуйста? Вы можете сказать мне, кто вы? Где вы?