Город мертвых — страница 43 из 49

"…надо найти тот тоннель. Без лифта мы здесь застряли!"

Леон испустил сдавленный, полный разочарования стон и бросился обратно к мостикам у главного предохранителя, молясь, чтобы Ада нашлась, пока еще не слишком поздно.

* * *

Отверстие резко закончилось, и из него с высоты чуть больше двух метров можно было спрыгнуть в пустой тоннель. Во рту у Шерри пересохло от пыли, в ушах звенело. Она закрыла глаза, схватилась за край отверстия и прыгнула. Девочка немного повисела, держась за край, затем отпустила руки и неудачно приземлилась, подвернув правую ногу. Почти не замечая боли, она поднялась на четвереньки, отползла в сторону и посмотрела наверх.

Из отверстия в стене показалась голова Клэр, ее взволнованный взгляд тут же устремился на Шерри, как бы спрашивая, все ли в порядке. Проход выглядел пустым и безопасным… если не считать того, что сирена по-прежнему гудела, механический женский голос неустанно повторял одни и те же фразы, а Мистер Икс все еще бродил где-то рядом.

Клэр вытянула руку, насколько смогла, и протянула Шерри пистолет.

— Шерри, подержи его пожалуйста, я не могу развернуться.

Малышка потянулась и схватила пистолет за ствол, удивившись тому, каким он оказался тяжелым, когда Клэр отпустила его.

— Никуда его не нацеливай, — пробормотала женщина и буквально вынырнула из отверстия, сгруппировалась и приземлилась на плечо, прижав голову к телу. Она прокатилась по полу в кувырке и уперлась ногами в стену.

Прежде чем Шерри успела поинтересоваться, в порядке ли Клэр, та уже стояла перед ней. Она забрала пистолет и указала на дверь в конце прохода.

— Бежим! — скомандовала она, и сама последовала своему приказу, одной рукой подталкивая Шерри в спину, а голос из динамиков все так же повторял, что система самоуничтожения была активирована и что им нужно выбираться оттуда…

Позади них послышался скрежет ломающегося металла, в котором потонул даже бесконечный гул сирены, и Шерри с перепугу побежала быстрее.

Глава 28

Аннет Биркин вылезла из-под увесистой груды холодного металла, все еще сжимая пистолет; G-вирус исчез. Когда она открыла рот, чтобы закричать от досады и ярости, послать проклятье Богам за несправедливость своего ужасного положения, кровь стекла с ее губ густой струйкой.

"…мое, мое, мое…"

Невероятным усилием воли ей удалось подняться на ноги.

* * *

Ада убеждала себя, что в любом случае не заслужила хорошего отношения Леона Кеннеди. И никогда не заслужит.

"Прости меня…"

Когда он пробежал по мосту со стороны транспортного отсека, мчась в западном направлении, ведомый слепым страхом за нее, она вышла из тени в центре между мостками и направила «Берету» ему в спину.

— Леон!

Он резко обернулся, и Ада почувствовала, как к горлу подступает комок, когда она увидела, какое облегчение отразилось в его глазах при виде нее. Она попыталась прогнать все остальные чувства, глядя, как меркнет его радость, и улыбка стирается с лица.

"О, Боже, прости меня! "

— Я ждала тебя, — сказала она, не испытывая гордости от того, насколько спокойно и твердо звучал ее голос. Насколько холодно он звучал.

Ревела сирена, автоматический голос почти столь же бесчувственный, как и ее собственный, говорил им, что система самоуничтожения не может быть отключена. Ада не дала ему времени свыкнуться с мыслью, что та, кого он считал своим другом, на поверку оказалась таким же монстром, каким был Биркин в своем теперешнем состоянии, ничуть не лучше кровожадного бездушного зомби.

— G-вирус, — потребовала она, — отдай его мне.

Леон не шелохнулся.

— Значит она сказала правду, — произнес он, в его голосе не было злости, но в нем было гораздо больше боли, чем ей хотелось бы услышать, — ты работаешь на "Амбреллу".

Вонг покачала головой.

— Нет. На кого я работаю — тебя не касается. Я… я…

Впервые с тех пор как была маленькой девочкой, Ада почувствовала, что с трудом сдерживает слезы, и внезапно она возненавидела его за это, за то, что он заставил ее ненавидеть саму себя.

— Я пыталась! — возопила она, ее самообладание не устояло под напором кипевшего внутри нее гнева. — Я пыталась оставить тебя там, на заводе! А тебе обязательно было забирать образец у Биркин, да? Почему ты не мог просто оставить его на месте?

Во взгляде молодого полицейского читалась искренняя жалость, и ее гнев понемногу отступил, сменившись грустью о будущем, которого она лишится, потеряв его, скорбью о частичке себя, утерянной давным-давно.

Ей хотелось рассказать ему о Тренте. О миссиях в Европе и Японии, о том как она стала той, кем являлась, о каждом происшествии в ее несчастливой, но успешной жизни, приведшей ее в это место… где она теперь стояла, держа на мушке человека, спасшего ей жизнь. Человека, к которому она, несомненно, могла бы проникнуться какими-то чувствами, встреться они в другое время и в другом месте.

Драгоценные минуты утекали.

— Отдай его, — повторила она. — Не заставляй меня убивать тебя.

Леон смотрел ей прямо в глаза, и ответ его был прост:

— Нет.

Прошла секунда, другая. Ада опустила "Беретту".

* * *

Леон затаил дыхание в ожидании выстрела, уже приготовился принять пулю, которая должна была убить его… а она медленно опустила оружие, ее плечи поникли, одинокая слеза скатилась по бледной щеке.

Кеннеди наконец смог выдохнуть, чувства переполняли его — смесь печали, обиды за предательство и жалости к этой женщине, в прекрасных темных глазах которой он видел мучительную борьбу, и в этот миг в тени позади нее прогремел выстрел. Глаза Ады расширились, рот приоткрылся, она подалась вперед, выронив пистолет, налетела на перила и сорвалась с мостика вниз.

— Ада, нет!

Он бросился к ней. Каким-то чудом ей удалось зацепиться за ограждение моста, и он схватил ее за запястье. Обмякшее тело женщины повисло над бездонной тьмой внизу, кровь хлестала из ее пробитого плеча.

— Ада, держись!

* * *

— Мое, — прошептала Аннет.

Она вновь подняла пистолет, собираясь выстрелить в другого человека, чтобы вернуть то, что принадлежало ей, чтобы заставить их всех заплатить… но пистолет был слишком тяжелым, он начал падать, и она падала вместе с ним. Вслед за оружием она повалилась на темный металлический пол… темнота кругом, темнота засасывала ее сознание, и в конце концов, забрала боль.

"Уильям…"

Это была ее последняя мысль, прежде чем Аннет провалилась в пучину вечного сна.

* * *

Дверь открылась в комнату, полную шумных машин; пронзительный сигнал тревоги потонул в гуле и шипении гигантских жужжащих механизмов. Клэр неслась, сломя голову, иногда подталкивая девочку вперед, иногда просто таща Шерри за собой, затравленно озираясь по сторонам в поисках выхода, зная, что монстр уже близко.

"Что ему надо, почему он гонится за нами?"

В углу, примерно в двух метрах от пола располагалась платформа, у стены под ней выстроился целый ряд ящиков.

— Сюда! — крикнула Клэр, и они побежали мимо ряда вибрирующих металлических панелей; жар от машин бил ей в лицо, когда она подсаживала Шерри наверх и сама поднималась вслед за ней.

За ее спиной раздался грохот. Обернувшись, она увидела, что огромная тварь прорвалась через дверь, ступила в шумное жаркое помещение и высматривала, высматривала…

В конце платформы обнаружилась двойная металлическая дверь. Они бросились к ней. Клэр не могла думать ни о чем, кроме того, как им выкарабкаться из этой передряги, как уничтожить тварь, выжившую после всего того, что с ней было.

Дверь оказалась не заперта, и они вбежали на другую платформу, жар в этой неосвещенной комнате был ужасным, нестерпимым… и здесь не было другого выхода. Клэр поняла это, не успели они пробежать и полдюжины шагов вглубь обширного помещения. Они стояли на наблюдательной платформе в литейном цехе, горячий пар поднимался снизу от массивных чанов для плавки металла.

У нее оставалось двенадцать патронов в двух пистолетах. Клэр ринулась к краю платформы, Шерри поспешила за ней. Оранжевое зарево от расплавленного металла окутало их лихорадочным светом. Внизу достаточно горячо, чтобы поджарить все, что угодно…

"Как? Как же заставить его прыгнуть?"

— Шерри, беги туда!

Она указала на дальний угол платформы, и Шерри кивнула. На ее детском личике застыла гримаса ужаса.

— Давай! Сейчас же! — выкрикнула Клэр.

Шерри, вскрикнув от страха, побежала, ее медальон (не простой медальон) стучал по лацканам хлопчатобумажного жилета.

Малышка снова закричала, и Клэр, развернувшись, увидела, что Мистер Икс уже приближался.

Он вошел в помещение — такой же неповоротливый, огромный и невероятный, как и при первой их встрече, только жуткая оранжевая подсветка придавала ему еще более кошмарный вид. Клэр стояла на месте, засунув пистолет Айронса за пояс шортов, в ее перепуганном сознании начал формироваться план. Вряд ли это сработает, но она должна попытаться.

"Он подходит ко мне, я перепрыгиваю через ограждение и хватаюсь за край, а он падает".

Пустой взгляд Мистера Икс был обращен на нее, в то время как сам он направлялся к ней размеренными шагами, сотрясая пол. Черные отверстия от пулевых ранений на его лице и горле больше походили на темные прорези в страшной, подсвеченной изнутри хэллоуинской тыкве. Внезапно монстр повернулся к Шерри, поднял сжатые в кулаки руки и направился к ней.

— Эй! Эй, я здесь! — надрывалась Клэр, но он не слышал ее, не видел ее, он всецело сосредоточился на испуганной плачущей девочке, прижавшейся к дальней стене, сжимающей свой медальон… и Клэр поняла, что ему было нужно. Полузабытые фразы, когда-то произнесенные Шерри и Аннет, вихрем пронеслись в ее голове, сливаясь в очевидный ответ.

"G-вирус… ее убьют… талисман на счастье. Не простой медальон".

— Шерри, ему нужен твой кулон! Брось его мне!

Если она ошиблась — они обе погибнут. Мистер Икс приблизился к девочке, на мгновение закрыв ее от Клэр… и кулон, кулон с G-вирусом, который Аннет Биркин навесила на шею своей юной дочери, пролетев сквозь нагретый воздух, упал прямо у ног девушки.