— Звонила Эмма и пригласила нас в посольство Меридии. Там состоится новогоднее торжество. Я сказала, что мы придем.
— Время для отказа еще есть.
— Но я уже настроилась! Меня никогда еще не приглашали в посольство, тем более на вечеринку! Если ты не хочешь, я пойду одна, как бы странно это ни показалось. Прежде чем ответить, подумай.
Он бы так и сделал, если бы вдруг она не напомнила ему девочку, которая еще верит в чудеса.
— Хорошо. Я подумаю.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Один из самых лучших дней в моей жизни, — вздохнула Мэдди, откидываясь на кожаное сиденье машины.
— Ты не жалеешь, что сегодня мы не работали, а болтались по городу?
— Что ты такое говоришь? Конечно, нет!
— Я пошутил, — Джек притворно нахмурил брови. — Признаться, я боялся, что ты взорвешься, когда я вместо работы предложил тебе осмотреть город.
— Я не такой фанатик работы, как ты, похоже, думаешь.
Она посмотрела на сидящего рядом Джека, и ее сердце замерло. Как же он неприлично красив! Растрепанные черные волосы, смеющиеся синие-синие глаза…
Она с радостью согласилась на его предложение посмотреть достопримечательности. С каждым днем, проведенным вместе в одном с ним номере, она острее чувствовала его мужскую притягательность.
— Я никогда и не думал, что ты фанатик. Просто ты так предана работе. За что я тебя и ценю. Я решил, это заслуживает отдельного вознаграждения.
— Спасибо, Джек, — с признательностью сказала Мэдди. — Лучшего вознаграждения, чем показать мне Бекингемский дворец, и быть не могло. — Но на душе ее было неспокойно. Джек больше ничего не сказал ни о разговоре с отцом, ни о том, что решил насчет вечеринки в посольстве.
— Замечательный день, — еще раз вздохнула она. — Спасибо тебе, Джек.
— Рад, что смог оказаться полезным.
Когда машина затормозила у бутика, Мэдди недоуменно посмотрела на Джека.
— Почему мы остановились?
— У нас здесь кое-какое дельце.
Шофер открыл дверцу, и в салон ворвалась струя холодного воздуха. Мэдди зябко поежилась. Джек вышел и подал ей руку.
Когда они переступили порог модного магазинчика, от великолепия внутреннего убранства у молодой женщины захватило дух. Все блестело и переливалось: хрустальные люстры, зеркала, платья самых разнообразных фасонов и цветов.
К ним сразу же бросилась брюнетка лет двадцати в юбке клеш и с такой же широкой улыбкой на лице.
— Мистер Валентин?
— Да. А это, — он кивнул на свою спутницу, — Мэдди. Ваша клиентка.
Мэдди озадаченно посмотрела на Джека, но девушка не дала ей возможности ничего сказать.
— Меня зовут Рона. Мистер Валентин сказал по телефону, для чего вам нужно платье.
Джек посмеивался, глядя на ошарашенное лицо своей ассистентки.
— Так как мужчина я видный, то моя партнерша должна быть мне под стать. Иначе это вызовет среди гостей недоумение. А сплетни разносятся быстро.
— Значит, — ее глаза расширились, — ты идешь на вечеринку?
— Умница, — он сверкнул улыбкой.
— О, Джек! — Мэдди порывисто обняла его. — Спасибо!
На миг он крепко прижал ее к себе. Она была готова поклясться, что он тихонько вздохнул, когда она отступила назад, осознав неуместность своего жеста.
— Эмма и моя кузина Луиза посоветовали этот магазин. Теперь я вверяю тебя Роне. — С легкой улыбкой он оглянулся на продавщицу.
— Все будет по высшему разряду, мистер Валентин, — уверила она его.
Мэдди последовала за Роной к примерочным.
— Я заранее прошу прощения, Мэдди. Но почти все продавцы заболели, и сегодня нас только трое, — виноватая улыбка тронула ее губы. — Боюсь, я не смогу постоянно быть с вами.
— Все в порядке, — успокоила ее Мэдди. — Я прекрасно позабочусь о себе сама.
— Я прибегу к вам, как только освобожусь, — с благодарностью сказала Рона и поспешила назад.
Ни на одном из платьев ценника не было. Наверное, чтобы не отпугнуть клиентов раньше времени, подумала Мэдди. Если она когда-нибудь решит здесь раскошелиться, это будет исключительный случай.
Все платья казались просто сказочными. Каждое индивидуально, но в каждом виден специфический почерк дизайнера, его создавшего.
Глаза Мэдди перебегали с одного платья на другое, пока ее взгляд не упал на простое кремовое платье без рукавов с серебристыми нитями. Коснувшись мягкого шелка, она почувствовала, что покорена. Выбор был сделан.
Бросив взгляд в зеркало, Мэдди окончательно укрепилась в своем выборе. Вот если бы только ей удалось застегнуть молнию!
Она осторожно выглянула в зал. Никого. Может, ей удастся найти Рону в другом зале? Она медленно пошла к выходу… И не успела отпрянуть, когда мимо нее прошел Джек!
— Привет, — она не знала, куда деть глаза, — ты не знаешь, где Рона?
— Может, я сгожусь?
— Вообще-то, — она замялась. Кто знает, когда девушка освободится. — Молния, — просто сказала она.
— Ты не поверишь, но я с ними дружу.
Вот в это она как раз могла поверить.
— Спасибо, Джек.
Когда он вошел в примерочную, она повернулась к нему спиной. От прикосновения его рук ее спина напряглась. Словно во сне она подняла голову и в зеркале встретилась с его горящими синими глазами. Пульс ее участился, зрачки расширились.
За шторкой послышались легкие шаги, и голос Роны проник в ее сознание. Но тело никак не отреагировало на приказ мозга немедленно выйти, пока не поздно.
Рука Джека коснулась ее шеи. Как завороженный, он смотрел на бьющуюся рядом с его пальцем жилку, но, подняв взгляд, неохотно убрал руку. В глазах Мэдди он прочел страх.
Это послужило сигналом — Мэдди метеором устремилась прочь из кабинки. Джек медленно последовал за ней.
— Великолепно! — восхитилась Рона. — Точно на вас сшито!
— Моя ассистентка знает, как произвести впечатление на мужчину, — хрипло согласился Джек.
Ее тело пронзила дрожь.
— Ну, и какую дыру в моем бюджете проделает это великолепие? — Она старалась не смотреть на Джека.
— В твоем никакую.
Рона только улыбнулась. Мэдди заметила улыбку и истолковала ее по-своему.
— Нет, это вовсе не то, что вы подумали… — Она смешалась. При этих словах Джек усмехнулся, и легкая краска гневного стыда залила ее щеки и шею. — Я не позволю тебе оплатить платье, — твердо повторила она.
— Значит, ты жаждешь крови? — Он сложил руки на груди. — Предупреждаю сразу: у тебя два варианта. Первый: ты просто позволишь мне оплатить платье. На Рождество я оставил тебя без подарка и вообще без Рождества, да к тому же вовлек в свои семейные неурядицы. Мне не очень нравится чувствовать себя виноватым. Второй: я просто напомню тебе, кто твой босс. Тогда за последствия я не ручаюсь. Так что мы решим?
На лице Роны появилось почти влюбленное выражение. Глядя на нее, Мэдди саркастически улыбнулась. Добро пожаловать в клуб поклонниц Джека Валентина! Улыбка тотчас же погасла. Препираться по этому поводу они могут до бесконечности. Но не в присутствии же посторонних!
— Что ж, если вызвался, то плати. — Она улыбнулась. — И спасибо тебе, Джек!
Когда они рука об руку вошли в переполненный гостями зал, Мэдди тихо ахнула.
— Чувствую себя Золушкой, — доверительно шепнула она. — Джек, ущипни меня. Я боюсь, что мне это снится.
— Это без надобности. Могу с уверенностью заявить, что у меня никогда не было такой принцессы, — его свободная рука накрыла ее локоть.
От взгляда, которым он неосознанно ласкал ее фигуру, сияющую чистым серебром при свете ярких ламп, у Мэдди закружилась голова.
— Если я принцесса, то ты, конечно, мой принц, — она мягко улыбнулась.
— Если у них найдется королевская корона, — Джек усмехнулся.
В черном смокинге он был неотразим. При виде его насмешливого лица в ее голове стало пусто, как в бутылке после выпускной пирушки.
— Спасибо, что пришел со мной, — просто сказала Мэдди.
— Всегда к твоим услугам.
Она попыталась найти в его словах насмешку, но ее не было. Это ее обрадовало.
— Может, нам стоит поприветствовать королевскую чету? Хочу поблагодарить твою сестру за приглашение.
— То, как ты сегодня выглядишь, — в его глазах она прочла откровенное мужское восхищение, — заставляет меня лишь молча подчиниться. Сегодня я твой раб. Располагай мной, как тебе угодно.
От его слов она была словно в бреду и почти не замечала, куда он ее ведет. Она могла чувствовать только сильное мускулистое тело рядом с собой, от которого исходил жар. Позже, когда Мэдди пыталась восстановить в памяти этот вечер, перед ее глазами возникала только огромная елка, украшенная многоцветными рядами гирлянд и сверкающих игрушек.
— Мэдди! Джек! Я так рада, что вы пришли. — Эмма выглядела настоящей королевой в своем черном шифоновом платье, открывающем одно плечо.
— Это мы должны быть польщены, что королева снизошла до бедных вассалов, — пошутил Джек.
— Тогда мы рады, что вы снизошли, — раздался голос Себастьяна. Мужчины обменялись рукопожатием.
— Макс сказал, что ты посмотришь на его бизнес-план, — обратилась Эмма к брату.
— Так и есть. Я бы с удовольствием обсудил его с тобой, но, откровенно говоря, мне не хочется. Я бы предпочел зажать Мэдди темном углу.
— У твоего брата своеобразное чувство юмора, — через силу улыбнулась Мэдди, но сердце ее взволнованно забилось.
Эмма с Себастьяном рассмеялись.
— Так мы вас оставим? Увидимся позже, — Джек увлек Мэдди за собой. Его рука властно обхватила ее талию. Жест собственника, защищающего то, что принадлежит ему по праву, со страхом и возбуждением подумала Мэдди.
Оркестр заиграл вальс.
— Вы позволите? — Джек склонился перед ней в поклоне.
Она слегка наклонила голову, и в ту же секунду Джек крепко прижал ее к себе. Ее глаза широко распахнулись, а тело уже послушно следовало за ним. В груди разгорался пожар. Теперь он наверняка понял, какое действие оказывает на меня его близость, печально подумала Мэдди. Она бы очень удивилась и обрадовалась, если бы увидела себя со стороны: невозмутимая и уверенная в своей красоте женщина с никому конкретно не обращенной улыбкой на нежном лице.