Город небесного огня — страница 79 из 113

— Так грубо, — сказала Лили. Она сидела на прилавке, держа в руках продолговатый металлический предмет- её телефон- как будто это отразило бы демона.

Бэт подскочил на ноги, когда демон понесся к Майе. Она пнула его, и он откатилось назад с сердитым хлюпающим звуком. Бэт взглянул на его нож. Металл плавился, растворяясь в ихоре. Со звуком отвращения он отбросил его в сторону.

— Оружие, — сказал он, бросаясь вокруг. — Мне нужно оружие, — Майя схватила скальпель с соседнего стола и кинула в него. Он застрял в существе с хлюпающим звуком. Демон завизжал. Мгновение спустя, скальпель выстрелил из него обратно, как будто бы он был изгнан из мощного тостера. Крутясь по полу — плавясь и шипя.

— Обычное оружие против них не действует! — Катарина вышла вперед, подняв правую руку. Она была окружена синим пламенем.

— Только рунические клинки…

— Тогда давайте используем один из них! — ахнул Бэт, отступая, когда пульсирующее существо стремительно двинулось к нему.

— Только Сумеречные охотники могут использовать их! — крикнула Катарина, и сноп голубого пламени выстрелил из её руки. Он ударил существо прямо, заставляя его откатываться снова и снова. Бэт схватил клетку и захлопнул её перед демоном, дергая вверх крышку люка, когда демон закатился внутрь.

Майя быстро задвинула люк вниз и закрутила болт, чтобы заблокировать демона внутри. Все они попятились, в ужасе глядя на то, как это существо зашипело и начало бросаться вокруг границ его прочной, сделанной магом, тюрьмы. Все, кроме Лили, которая все еще держала свой телефон перед ним.

— Ты снимаешь это? потребовала Майя.

— Может быть, — сказала Лили.

Катарина провела рукавом по ее лбу:

— Спасибо за помощь, — сказала она. — Даже магия Мага не может убить Данталионсов — с ними трудно.

— Зачем ты сняла это? — спросила Мая у Лили.

Девушка-вампир пожала плечами.

— Кот из дома, мыши в пляс… Всегда хорошо напомнить мышам, что в случае, когда кота нет, мышей съедают демоны. Я собираюсь отправить это видео всем из Нижнего мира, с кем смогу связаться. Только напоминание о том, что нам нужны Сумеречные охотники, чтобы уничтожать демонов. Это то, для чего они существуют.

— Они не смогут долго существовать, — прошипел демон Данталион. Бэт закричал и отпрыгнул назад второй ногой. Майя не винила его. Рот этого существа был открыт. он был похож на черный тоннель с выстроенными зубами. — Завтра ночью будет нападение. Завтрашняя ночь превратиться в войну.

— Какая война? — потребовала Катарина. — Скажи нам, существо, или, когда я отправлю тебя домой, я обращу на тебя все пытки, которые я только смогу пожелать…

— Себастьян Моргенштерн, — ответил демон, — завтра ночью он нападет на Аликанте. Завтра ночью Сумеречные охотники перестанут существовать.

Огонь горел посреди пещеры, а дым улетал вверх, к высокому куполообразному потолку, теряясь в тени. Саймон мог чувствовать жар от огня, тревожное потрескивание на его коже, больше, чем просто ощущение тепла. Он догадался, что в пещере было холодно, по тому, как Алек нацепил на себя толстенный свитер и тщательно обернул одеяло вокруг Изабель, которая спала растянувшись на полу, положив голову на колени брата. Но Саймон не мог почувствовать это, не по-настоящему.

Клэри и Джейс ушли, чтобы проверить туннели и убедиться, что они все еще были свободны от демонов и других возможных гадостей. Алек не хотел, оставлять Изабель, и Саймон был слишком слаб, и головокружение мешало следить за окрестностями. Он никому не говорил этого.

Технически он был на вахте, прислушиваясь ко всему, что могло бы прийти к ним из тени.

Алек уставился на пламя. Иза-за желтоватого света он выглядел уставшим и старым.

— Спасибо, — вдруг сказал он.

Саймон едва ли не подпрыгнул. Алек не говорил с ним с момента что — ты — делаешь.

— За что?

— За то, что спас мою сестру, — ответил Алек. Он запустил руку в темные волосы Изабель.

— Я знаю, сказал он, немного запинаясь. я имею ввиду, я знал то, что наш поход сюда приравнивался к самоубийству. Я знаю, что это опасно. Я знаю, что не смогут спастись все. Но я думал, что это случится со мной, не с Иззи…

— Почему? спросил Саймон. Сердце колотилось, во рту пересохло.

— Потому что лучше бы это был я, ответил Алек. она…Изабель….Она умная, крутая, замечательный боец. Лучше, чем я. Она заслуживает быть в порядке, быть счастливой.

Он взглянул на Саймона через огонь.

— У тебя ведь есть сестра, верно?

Саймон был пойман врасплох вопросом — Нью-Йорк казался миром из прошлой жизни.

— Ребекка, — сказал он. — Так её зовут.

— И что бы ты сотворил с тем, кто сделал бы её несчастной?

Саймон настороженно взглянул на Алека. — Я бы вразумил его, — сказал он. — Выяснил бы все. Возможно, обнял бы, в знак понимания.

Алек фыркнул и, казалось, собирался ответить. Затем его голова резко повернулась, будто он что-то услышал. Саймон поднял бровь. Обычно люди не могли услышать что-либо раньше вампиров. Спустя же мгновение он сам услышал и узнал звук: это был голос Джейса. Огонек света танцевал в конце длинного туннеля, Клэри и Джейс появились, Клэри держала ведьмин огонь в руке.

Даже в своих сапогах Клэри едва доходила Джейсу до плеча. Они не соприкасались, но двигались вместе к огню. Саймон считал, что впервые за все время после возвращения из Идриса они казались парой. Сейчас это выглядело, как нечто большее. Они выглядели командой.

— Что-нибудь интересное? спросил Алек, как только Джейс присел возле огня.

— Клэри наложила чарующие руны у входа в пещеру. Никто не должен видеть, что сюда можно войти.

— Как долго они будут действовать?

— Всю ночь, вероятно до завтра, — сказала Клэри, взглянув на Иззи. — Руны прекращают действовать тут быстрее, я проверю их позже.

— У меня есть лучшее представление о том, где мы располагаемся в плане Аликанте. Я вполне уверен, что каменистый пустырь, где мы были прошлой ночью, — Джейс указал на крайний правый туннель, — имеет вид того, что раньше было лесом Броселин.

Алек прикрыл свои глаза.

— Это угнетает. Лес был-красивым.

— Больше нет. — Джейс покачал своей головой.

— Просто пустырь, насколько ты можешь видеть. Он наклонился и коснулся волос Изабель, Саймон почувствовал небольшую бессмысленную вспышку ревности-он мог коснуться ее так небрежно, показать свою любовь не раздумывая. — Как она?

— Хорошо. Спит.

— Думаете, она будет чувствовать себя достаточно хорошо, чтобы передвигаться завтра? — В голосе Джейса была тревога. — Мы не можем здесь оставаться. Мы отправили достаточно предупреждений о своем присутствии. Если мы не доберемся до Себастьяна, то он доберется до нас первым. И у нас кончается еда.

Саймон не услышал бормотание Алека в ответ — вдруг колющая боль пронзила его и он согнулся. Он чувствовал, будто ему не хватает воздуха, если не считать, что он вообще не дышал. Тем не менее, в груди было больно, будто что-то вырывали из него.

— Саймон. Саймон! — резко сказала Клэри, ее рука на его плече и он посмотрел на нее, из его глаз текли кровавые слезы. — Боже, Саймон, что случилось? — спросила она с ужасом.

Он сел. Боль потихоньку начала угасать.

— Я не знаю Это было как будто кто-то воткнул нож в мою грудь.

Джейс быстро оказался на коленях перед ним, приподнял подбородок Саймона. Его бледный золотой взгляд искал лицо Саймона. — Рафаэль, — наконец ровным голосом сказал Джейс. — Он твой отец, чья кровь сделала тебя вампиром. Саймон кивнул. — И что?

Джейс покачал головой.

— Ничего, — про бормотал он. — Как давно ты ел?

— Я в порядке, — сказал Саймон, но Клэри уже поймала его за руку и подняла; золотое кольцо феи сияло на пальце. Сама рука была мертвецки белой, вены под кожей были черные, как сеть трещин в мраморе. — Ты не в порядке — ты не ел? Ты потерял всю кровь!

— Клэри… — Где бутылка, которую ты принесла? — она бросилась искать вокруг его сумку и нашла ее напротив стены. Она толкнула его к ней. — Саймон, если ты не начнешь лучше заботиться о себе…. — Не надо. — он схватил ремень сумки, она посмотрела на него. — Они разбиты, — сказал он. — Бутылки разбились, когда мы боролись с демонами в зале соглашения. Крови больше нет.

Клэри вскочила.

— Саймон Льюис, гневно начала она. почему ты ничего не сказал?

— Не сказал о чём? — Джейс отошёл от Саймона.

— Саймон голодает, — объяснила Клэри. — Он потерял кровь, исцеляя Изабель, а его питание осталось в Зале…

— Почему ты ничего не сказал? — спросил Джейс, дёргая клок светлых волос.

— Потому, ответил Саймон. не похоже, чтобы тут водились звери, пригодные для моего питания.

— Здесь есть мы, ответил Джейс.

— Я не хочу пить кровь своих друзей!

— Почему бы и нет? — Джейс отступил от огня и взглянул на Саймона. Выражение его лица было открытым и любопытствующим. мы же проходили это уже, разве нет? В последний раз, когда ты был голоден, я дал тебе выпить своей крови. Это было немного гомосексуально, может быть, но я уверен в моей ориентации.

Саймон мысленно вздохнул; он мог сказать, что под маской легкомыслия Джейс был совершенно серьезен в своем предложении. Возможно, в меньшей степени потому, что это было сексуально, чем потому, что у Джейса было желание умереть размером с Бруклин.

— Я не собираюсь кусать того, у кого в венах течёт небесный огонь, — сказал Саймон. — У меня нет никакого желания быть зажаренным изнутри.

Клэри откинула свои волосы назад, открывая горло.

— Посмотри, выпей мою кровь. Я всегда говорила, что ты можешь рассчитывать на нее.

— Нет, тут же сказал Джейс, и Саймон понял, что он вспомнил хранилище на корабле Валентина, и то как Саймон говорил ему, что он мог его убить, а Джейс размышляя отвечал, что мог ему позволить это сделать.

— Ради Бога. Я сделаю это. Алек встал, осторожно перекладывая Иззи на одеяло. Он обернул конец вокруг нее и выпрямился.

Саймон прижал голову к стене пещеры.