Потом она вспомнила тот день, когда выходила замуж за Валентина. Сквозь хрустальную крышу Зала соглашений светило яркое солнце. Ей было девятнадцать, а Валентину — двадцать, и она помнила, как недовольны были ее родители: ну кто выходит замуж в таком юном возрасте? Сама она была уверена, что Валентин — ее единственный.
Люк был шафером. Как же он смотрел на нее, когда она шла к алтарю… Ей тогда показалось, что ему нездоровится, хотя ему было больно совсем по другой причине. А еще раньше, на площади Ангела, когда она ждала Валентина, кто-то пошутил, что, если жених не явится, невесте придется выйти за шафера. На Люке был фрак с золотыми рунами Удачи, и выглядел он очень привлекательно. Люк побледнел, а она засмеялась и сказала, что ему не придется на ней жениться.
А потом подошла Аматис, притащив с собой смеющегося Стивена, и она совсем забыла о Люке, о том, как он смотрел на нее… и как странно Валентин смотрел на него.
Джослин вздрогнула. Глаза Люка впервые за много дней были открыты.
— Люк, — выдохнула она.
У него был озадаченный вид.
— Как долго… я проспал?
Ей хотелось обнять его, но бинты на груди Люка останавливали ее. Вместо этого она взяла его руку и поднесла к щеке. К глазам подступили слезы.
— Трое суток.
— Джослин, — встревоженно произнес Люк, — почему мы здесь? Где Клэри? Я ничего не помню.
Стараясь говорить как можно спокойнее, она рассказала ему о том, что случилось: о Себастьяне и Джейсе, о демоническом металле, засевшем в нем, и о помощи «Претор Люпуса».
— Клэри, — сказал он, как только она замолчала. — Мы должны пойти за ней.
Он попытался сесть, но не смог. Даже при слабом свете Джослин заметила гримасу боли.
— Это невозможно, Люк. Ложись, пожалуйста. Тебе не кажется, что, если бы я могла отправиться за ней, я бы так и сделала?
— Но… это же опасно, и я…
— Опасно? Она моя дочь. — Джослин погладила его по щеке. — Саймон каждую ночь со мной связывается. У нее все хорошо. Правда.
— Джослин, я не могу просто так здесь лежать.
— Еще как можешь, — сказала она, поднимаясь. — И ты будешь лежать, даже если мне придется сесть на тебя. Пойми, Люциан, я боюсь за Клэри, но и за тебя тоже. Если с тобой что-то случится…
По белым бинтам на его груди расплылось красное пятно — рана раскрылась.
— Я…
— Что?
— Я все еще не привык к тому, что ты меня любишь, — сказал он с неожиданной робостью.
Джослин недолго смотрела на него, а потом сказала:
— Люк… Пожалуйста, выздоравливай.
Люк тяжело дышал. Джослин дрожащими руками налила ему воды. Он взял стакан и, не отрывая от нее голубых глаз, сделал несколько глотков.
— Знаешь, о чем я думала? Ну, до того, как ты проснулся? — спросила она.
— ?
— Я вспоминала тот день, когда выходила замуж за Валентина.
Люк опустил стакан:
— Это был худший день в моей жизни.
— Хуже того, когда тебя укусили? — спросила она.
— Ху ж е.
— А я не знала… Не знала о твоих чувствах. И теперь жалею об этом. Все могло сложиться иначе.
Он удивленно посмотрел на нее:
— В каком смысле?
— Я бы не вышла замуж за Валентина, если бы знала.
— Вышла бы…
— Нет! Я была слишком глупа, чтобы понять, что ты чувствуешь. И что чувствую я. Я всегда любила тебя. Даже когда сама этого не сознавала. — Она наклонилась к нему и нежно поцеловала, стараясь не задевать рану, а потом прижалась к нему щекой. — Обещай мне, Люк, что больше не будешь рисковать собой. Обещай.
Он дотронулся рукой до ее волос:
— Обещаю.
— Я бы хотела вернуться назад во времени. Все исправить. Выйти замуж за тебя.
— Тогда у нас не было бы Клэри, — напомнил он.
Ей понравилось, как уверенно Люк сказал «нас». Так, словно ни на секунду не сомневался, что Клэри — его дочь.
— Ах, если бы ты был рядом, когда она росла, — вздохнула Джослин. — Мне кажется, я все делала неправильно. Я так старалась защитить ее… И теперь она бросается сломя голову навстречу опасностям, ни о чем не думая. Мы в молодости видели, как наши друзья умирают на поле боя. И я бы не хотела, чтобы она пережила нечто подобное. Но… иногда мне кажется, что она возомнила себя бессмертной.
— Джослин, — мягко произнес Люк. — Ты воспитала ее хорошей девушкой. Клэри понимает разницу между добром и злом и стремится быть хорошей. Ты и сама была такой. Нельзя воспитать ребенка, внушив ему веру в то, во что не веришь сам. Не думаю, что она возомнила себя бессмертной. Скорее всего, она, как и ты, считает, что есть вещи, за которые стоит умереть.
Клэри кралась за Себастьяном по лабиринту узких улочек, держась в тени зданий.
Это уже не Прага — она поняла это сразу. Дороги были темными, небо — бледно-голубым. Вывески всех магазинов, мимо которых они проходили, были на французском. И таблички с названиями улиц — тоже: Rue de la Seine, Rue Jacob, Rue de L’abbaye.
Пешеходов было мало, как и машин. Разило речной водой и мусором. Вскоре из тумана выплыл указатель. Стрелки показывали дорогу к Бастилии, Латинскому кварталу и Нотр-Даму.
Париж, подумала Клэри, и едва успела спрятаться за припаркованной машиной, когда Себастьян стал переходить улицу. Как нелепо! Она всегда хотела побывать в Париже с тем, кто хорошо знает город. Погулять по его улицам и бульварам, увидеть Сену, нарисовать здания. Но такого она даже представить не могла — что будет красться за Себастьяном по бульвару Сен-Жермен, а потом идти по грязным улицам, где еще надо было исхитриться, чтобы случайно не наступить на банку из-под пива.
Себастьян остановился перед железными воротами, и Клэри застыла, слившись со стеной. Пока он набирал код, она следила за движениями его пальцев. Раздался щелчок, дверь открылась, и Себастьян проскользнул внутрь. Она подождала немного, потом ввела тот же код — X235 — и спустя секунду уже стояла в квадратном дворике, окруженном с трех сторон невзрачными зданиями. В какое из них вошел Себастьян?
Небо светлело с каждой минутой, и Клэри понимала, что ее могут заметить. По затылку побежали мурашки, и она нырнула в ближний подъезд.
Здесь были две лестницы: одна вела вверх, другая вниз. На площадке первого этажа висело дешевое зеркало, и Клэри испугалась собственного бледного лица. Разило гниющим мусором, и ее осенило: это смердят демоны. А раз демоны… значит, надо идти вниз.
Она сжала кулаки. Ей безумно не хватало оружия. Чем ниже она спускалась, тем больше сгущалась темнота; запах усилился, и ей нестерпимо хотелось взять в руки стилус и начертить руну Ночного видения. Но стилуса не было. Вляпавшись во что-то липкое, Клэри схватилась за перила, стараясь дышать ртом. Теперь она шла вслепую. Улицы Парижа, обычный мир — все это осталось далеко позади.
Вдруг в нескольких метрах от нее вспыхнул огонек — маленькая точка размером со спичечную головку. Клэри пригнулась. Огонек рос. Теперь она смогла разглядеть ступени. Осталось преодолеть последние три. Спустившись с последней, она огляделась.
Здесь больше ничего не напоминало обычный дом. Деревянные ступени незаметно сменились каменными, и теперь Клэри стояла в маленькой комнате, освещенной зеленоватым светом факелов. На гладком каменном полу было высечено множество странных символов. На всякий случай огибая их, она прошла к арке на противоположной стороне, на вершине которой, меж скрещенными топорами, покоился человеческий череп.
Слышались чьи-то голоса, но она не могла разобрать слов. Ей казалось, что пустые глазницы черепа смотрят на нее с насмешкой. Клэри задумалась, где находится — по-прежнему ли над ее головой Париж или она шагнула в другой, темный мир? Она подумала о Джейсе, которого оставила спящим, и напомнила себе, что все это делает ради него. Чтобы вернуть настоящего Джейса.
Шагнув через арку в коридор, она инстинктивно прижалась к стене; голоса звучали все громче. В коридоре было темно, но он все же освещался: на расстоянии метра друг от друга горели зеленоватые факелы, распространяя едкий запах гари.
В стене слева от нее была дверь.
— …не таков, как его отец, — услышала она голос, шершавый, как наждачная бумага. — Валентин поработил бы нас. А его сын обещает подарить нам весь мир.
Клэри с опаской выглянула из-за косяка.
В комнате находились демоны. На сей раз они были похожи на ящериц с жесткой зеленовато-коричневой кожей, у каждого — по шесть осьминожьих щупалец; головы шарообразные, с фасеточными черными глазами.
Клэри вспомнила о Рейвенере, одном из первых демонов, что ей довелось увидеть. От отвращения у нее скрутило живот.
— …если ты, конечно, ему доверяешь.
Трудно было понять, кто из них говорит. Щупальца сжимались и разжимались, шарообразные тела вибрировали.
— Великая Мать доверяла ему. Он — ее дитя.
Себастьян. Они говорят о Себастьяне…
— Но кроме того, он нефилим, а нефилимы — наши враги.
— Он одной крови с Лилит.
— Но в его спутнике течет кровь врагов. Он — ангельское отродье.
Эти слова обожгли Клэри пощечиной.
— Дитя Лилит уверяет, что держит спутника под контролем. Он и в самом деле кажется послушным.
Раздался сухой смешок, похожий на стрекот насекомого.
— Вы слишком волнуетесь, господа. Нефилимы долго мешали нам завоевать мир. Богатства этого мира велики. Мы высосем из него все соки, оставив лишь пепел. А этот ангелочек умрет последним. Мы сожжем его на костре, и от него останутся лишь золотые косточки.
Клэри охватила ярость. Она охнула, и демон, стоявший ближе других к двери, насторожился. Девушка на мгновенье застыла, а потом развернулась и побежала назад к выходу. Она слышала, как демоны закричали, а потом устремились за ней. Она оглянулась через плечо и поняла, что дела ее плохи. Добежав до арки, Клэри подпрыгнула и обеими руками уцепилась за каменный выступ. Раскачавшись, она ударила ногами вырвавшегося вперед демона и отбросила его. Демон завопил. Клэри ухватилась за ручку одного из топоров под черепом и с силой дернула.