Монику — хорошо, но нормально — и последнюю вещь, которую она хотела сделать, это позволить Монике испортить одну вещь которую ждала на протяжении всей прогулки: приличное место где она с радостью насладиться своим напитком. Поэтому Клэр поставила ее кофе мокко перед третьим местом и села, прямо перед Дженнифер, которая оставила место.
Джина, другая вездесущая подруга / миньон Моники, уже заняла последнее место.
Моника, как ни странно, ничего не сказала. Она уставилась на Клэр, как будто она не могла понять что, черт возьми происходит, что она делает сидя за её столом, а после отправившись от шока, она улыбнулась, как будто ей пришло в голову, что, это может быть весело. В нехорошую сторону. Ее новый временный друг, казалось, не замечал ничего, он ухмыльнулся и дал виртуальные пять друзьям через всю комнату.
Дженнифер явно стояла позади Клэр, определенно, не зная, что делать, и Клэр прекрасно понимала, что она сидела спиной к девушке. Не очень хороший план. Она не доверять любому из них, но она доверяла Дженнифер меньше всего в эти дни. В Джине было нечто человечное, в некотором роде кстати, и Моника… хорошо, Моника могла, как правило, рассчитывать делать то, что было хорошо для Моники.
Дженнифер была непредсказуема, и шесть из худших видов ума. Джина была средняя, и Моника могла быть плохой, но у Дженифер, видимо, не было предела вообще. Плюс Дженифер был первой из трёх которая её толкнула. Клэр этого не забыла.
Клер почувствовала движение за её спиной, и почти увернулась, но она заставила себя не вздрогнуть. Ничего не произойдет, не здесь. Не перед Оливером. Это не было тем, что Оливер беспокоиться о ней, точно — только то, что ему не нравится конфликт внутри своего бизнеса, которые он сам не начинал. Глаза Моники уставились на Дженифер — широко и немного странно, как будто Дженнифер напугали ее, тоже.
— Иисус, Джен, успокойся, — сказала она, после чего Клэр захотела повернуться и увидеть как другая девушка прячет нож, но она сумела устоять. — Просто возьми еще один стул. Это не научная ракета.
Тон голоса Дженифер дал понять, что она все еще смотрит на затылок Клэр.
— Нет никакого свободного.
— Хорошо? Ну, что? Пойди вышвырни кого-то из одного. Это то, что ты делаешь.
Это было жестоко, даже для Моники, и Клэр вдруг стало не по себе из-за этого. Может быть, она нужно только… встать. Она не хотела быть в посередине, потому что, если Моника и Дженнифер действительно пошли на это, тот кто между ними умрет. Но прежде, чем она решила, что делать, она услышала как Дженнифер подходит, к компании учащихся в уголке с книгами и калькуляторами, и отмечающих, распространение на всю имеющуюся таблицу дюйма. Она зыркнул на крупного парня, похлопала его по плечу и прошептала ему на ухо.
Он встал. Она схватила стул и понесла его позади себя, и парень стоял в полном недоумении. Клэр поняла, что это была хорошая стратегия. Парень не выглядел, как тот, кто начнёт ссору из-за чего-то пустякового, тем более с девушкой размеров Дженифер (и репутацией). Поэтому в конце, он не ловко стоя, пожал плечами и смирился со своей судьбой.
Дженнифер поставила стул между Моникой и Клэр и села. Моника и Джина похлопали, и Дженнифер, наконец, осталась довольной и улыбающийся, гордой тем, что получила их одобрение. Это было просто… грустно.
Клэр покачала головой. Она по-прежнему хотела, посидеть и отдохнуть, но эта маленькая победа, не входила в это. Она встала, схватила стул и перетащила его через переполненную комнату, чтобы поставить его перед парнем, у которого Дженнифер его украла, который все еще стоял.
— Вот, — сказала она. — В любом случае я ухожу.
Теперь он действительно выглядел смущенным. Так же Моника и ее Моникенсы, как будто принцип получи-отдай сдесь ни разу не применялся. Клэр вздохнула, закинула свой рюкзак на плечи, и собралась уходить с мокко в руке.
— Эй! — Моника вцепилась в её локоть заставив остановиться. — Какого черта? Я хочу, чтобы ты осталась!
— Зачем? — Спросила Клэр и освободила руку. — Что бы вы могли подкалывать меня тем временем? Тебе действительно так скучно?
Моника выглядела еще более смущенной. Никто раньше не отказывался стать частью королевского круга пчел. После этого секунды уязвимости и ее лицо ожесточилось.
— Не беси меня, Денверс. Я предупреждаю тебя.
— Я не бешу тебя — вздохнула Клэр. — Я игнорирую тебя. В этом разница. Бесить тебя означает, я думаю, что ты действительно важна.
Когда она вышла, она услышала, как кто за ней смеются и хлопают. Они быстро перестали, но все равно ей сделалось чуточку приятно. Она не часто встревала в интриги Моники, которая прямо была больной на игры. Монике просто необходимо двигаться дальше и найти кого-нибудь еще, чтобы ткнуть в него булавки.
Мокко по-прежнему было превосходно. Может быть, даже чуть-чуть вкуснее из-за то, что на свежем воздухе, если так подумать. Клэр кивнула нескольким людям на улице, которых она знала, все они местные, и побрела вниз по кварталу. Она была не в настроении, чтобы покупать одежду, но немного выцветший книжный магазин дальше вниз привлек ее.
Книжный был пыльным отверстием в стене, заполненный от пола до потолка, полками размеров, которых Клэр даже не была в состоянии сказать, — только смутное ощущение порядка.
Как правило, публицистика была спереди и художественная литература сзади, но точно вы никогда не смогли бы сказать. Полки, казалось, никогда не выглядели, что хоть немного, пыль на них, кого-либо заботила, но она всегда находила новые вещи, которые она не видела раньше.
Это было таинственно интересно.
— Привет, Клэр, — сказал хозяин, Дэн, высокий парень примерно того же возраста, что её отец. Он был худым и немного заторможенным, но это могло бы всего лишь из-за очков, которые были что-то между ретро или серьезной оправой; Клэр не могла никогда решить. Как обычно, на нем была смешная футболка. Сегодня герой мультика, который убегает от гигантского тиронозавра, с надписью Упражнение: НЕКОТОРЫЕ ПОБУЖДЕНИЯ ТРЕБОВАТЕЛЬНЫ.
Она старалась не улыбаться, но проиграл сражение. Это действительно было смешно.
— Получил некоторый материал по физике, который только что пришел. Это там. — Он неопределенно указал в даль. Клэр кивнула.
— Эй, — сказала она. — Откуда у вас книги? Я имею в виду, что они старые. Некоторые из них действительно вроде древние.
Он пожал плечами и посмотрел вниз на антикварный реестр на стойке, и отряхнул пыль с клавиш.
— Ну, ты знаешь. Отовсюду. Со склада в библиотеке? Может, с четвертого этажа? — Она его поймала. Он посмотрел на нее.
— Я там была. Я ждала что они собираются делать со всем этим хламом. Так, кто дал тебе книги?
— Не знаю, о чем ты говоришь — сказал Дэн, и вся теплота исчезла.
Он выглядел смущенным и подозрительным, и смешная футболка вдруг стала совершенно не соответствовать его настроению совсем.
— Дай мне знать, если найдешь что тебе нужно.
На четвертом этаже университетской библиотеки была запертый лабиринт ящиков со старыми книгами, собранными теми вампирами кто был в курсе. В то время Клер посетила — хорошо, вломилась — вампиров (без сомнения, отчитывающихся перед Амелией, Основателем города), прочесывающий в поисках дной конкретной книги. Она гадала, что они планировали делать с остальными книгами, после того, как они закончат свой поиск. Естественно, как выяснилось, Амелия зарабатывала деньги на редких книгах. Вампиры — ничто, если они не практичны.
Когда Клер просматривала пыльные стопки, щурясь, чтобы прочесть выцветшие названия, время от времени чихая от запаха старой бумаги, она нашла тонкую книгу в кожаном переплете, которая была еще в хорошем состоянии. Без названия на корешке, так что она вытащила ее и посмотрела на лицевую сторону.
Там тоже ничего не оказалось.
Внутри, на первой странице под листом старой тонкой бумаги была черно-белая фотография Амелии. Клер заморгала и какое-то время смотрела на снимок; да, это действительно была она. Основатель Морганвилля выглядела юной и хрупкой с ее белозолотыми волосами, собранные наверх в замысловатую прическу, показывая ее очень длинную, элегантную шею. Она была одета в черное платье, что-то из 1800-х годов, догадалась Клер, с большим количеством рукавов, юбок и подюбников. Было что-то в ее глазах — фотография сделала их даже светлее, чем ледяной серый, который они обычно имели. Очень походило на приведение.
Клер перевернула страницу и прочла название: ИСТОРИЯ МОРГАНВИЛЛЯ Его Важные Граждане и События Хроники нашего времени Она моргнула. Конечно, она не предназначалась для того, чтобы в конечном итоге оказаться в книжном магазине, где кто-нибудь мог поднять и найти ее. Она никогда не видела ничего подобного. И, конечно, у нее должна была быть эта книга. Она сгорает от любопытства насчет Амелии с тех пор, как она ее встретила; Основатель, казалось, имел так много тайн, что было трудно понять, где они начинались и заканчивались. Хотя Амелия, время от времени, выручала ее и дала свою Защиту, которая однажды спасла ей жизнь, Клер действительно не знала достаточно о ней, за исключением того, что она была старой, царственной и пугающей.
Написанная карандашом цена на внутренней стороне обложки была всего пять долларов.
Она быстро нашла несколько менее известных науке названий, похороненных в истории на полках, и понесла книги к передней части магазина.
Дэн хмыкнул.
— Тебе никогда не удастся втиснуть все это в свой рюкзак.
— Да, наверное, нет, — согласилась она. — Может у вас есть пакет?
— Я что, похож на владельца Piggly Wiggly? Подожди-ка.
Он порылся за прилавком, взметнув облако пыли, отчего он закашлялся, и, наконец, передал ей потертый старый холщовый мешок. Она начала отсчитывать деньги, и он быстро раскрывал книги и подсчитывал итог. Он не обращал внимания, что было хорошо; он только посчитал и сказал:
— Двадцать семь пятьдесят.
Это было ужасно много, намного больше того, что у нее было на данный момент, но она продолжала улыбаться и протянула ему. Как только деньги покинули ее ладонь, она схватила сумку и принялась запихивать вещи внутрь.