— Так это в основном то, что и я сказал. То же самое. — Майкл улыбнулся и направился к лифту который вел к этажу Совету Старейшин.
— Идешь?
Клэр подняла тяжелый рюкзак и побежала к нему. В лифте было пусто и прохладно, блестящий металл, как будто кто-то только что закончил полировать его. Майкл нажал кнопку и посмотрел на нее.
— Ты в порядке?
— Да.
— Твое сердце очень быстро бьется.
— Ну, спасибо. Очень отрадно, что ты можешь это услышать.
Он улыбнулся, и это был старый Майкл, тот самый, кого она впервые встретила до всей этой вампирской заварушки.
— Да, я знаю. Прости. Просто оставайся со мной, если возникнут проблемы.
— Ты говоришь, как Шейн.
— Ну, он говорит, что убьет меня, если тебе сделают больно. Я просто берегу собственную шею.
— Лжец."
Он взъерошил ей волосы, как старший брат, и встал перед ней, когда лифт остановился и двери открылись. Она ничего не видела, но, видимо, путь был чист, поскольку Майкл вышел и пошел по коридору.
— Там, как правило, есть охрана, — сказала Клер, посмотрев вокруг себя и увидела дверь Совета.
— Когда они встречаются, — согласился Майкл. — Нет причин охранять пустую комнату. Сюда.
Он повернул на Т-образном перекрестке и пошел дальше по идентичному коридору с панелями, мраморными полами и постоянно горящим тусклым светом. Он по-прежнему напоминал Клер похоронное бюро. Не было ни единого звука, за исключением свиста ветра. Воздух был прохладный, почти холодный. Все двери были без опознавательных знаков, по крайней мере для человеческих глаз.
— Там, — сказал Майкл. Клер кивнула. Она видела охранника вампира в черном, который стоял за одной из дверей-женщина, она была одним из охранников на Совете. Она сидела в кресле, читала журнал, но как только Майкл и Клер подошли, она встала и заняла свое исходное положение.
— Майкл Гласс и Клер Денверс к Амелии, — сказал Майкл.
— Вам не назначали встречу.
— Нет, — сказал Клер. — Но это очень важно. Нам нужно ее видеть.
— Мои инструкции, не беспокоить ее, — сказала охранник.
— Но это чрезвычайная ситуация!
— У меня приказ.
— Амелия хочет видеть нас, — сказал Майкл.
Другой вампир подняла брови, только чуть-чуть.
— Это не имеет значения — сказала она. — Амелия больше не отдает приказы. Оливер отдает, и его приказ в том, что она должна быть в спокойствие. Теперь идите, или я вас уведу.
— Может быть, мы должны увидеть Оливера, — сказала Клэр с сомнением.
Вампир-охранник улыбнулась и показались кончики клыков.
— Отличная идея, но говорю еще раз, у вас не назначена встреча. Оливер не встречается с человеком без предварительной записи.
— Как на счет меня? — сказал Майкл.
— Я боюсь, что Оливер не доступен для всех в настоящее время, — сказала она. — Заказы.
— Тогда мы просто уведем Амелию, — сказал Майкл, и потянулся к дверной ручке. Руки охранника показались и сомкнулась белыми и твердыми пальцами вокруг его запястья, останавливая его в дюйме от металла.
— Действительно? Вы уверены, что хотите сделать это таким образом?
Охранник улыбнулась, полностью показывая клыки.
— Ты — единственный создаешь проблему, Новичок. Я говорю вам: уходите. Это больше не обсуждается… — Выражение ее лица вдруг изменилось, и Клер даже почувствовала какую-то силу, своего рода волны давления, которая оттолкнула обоих вампиров в сторону закрытой двери Основателя.
Клер обнаружила, что она держала руки на голове, и не могла вспомнить что делать. Она посмотрела на Майкла, который выглядел таким же потрясенным как и она. Вамп-охранник смотрела так же, как и была удивлена.
— Что это было? — спросила Клер.
— Амелия, — сказал Майкл. Он снова потянул за ручку двери, и женщина-вамп заблокировала его.
Он схватил руку женщины-вамп выше локтя левой руки, и опрокинул ее над ее головой внезапно, это было шокирующие движение. Она должна была быть на полу, но вместо этого она крутилась в воздухе и падала с ног, получив ее равновесие, и ударив против стенных панелей с ее когтистыми ногтями на его горле. Клер схватила ручку и вошла в офис.
Внутри было темно. Очень темно. Она не могла видеть вещи, и через секунду она просто стояла там, надеясь что глаза смогут приспособиться к темноте. Ничего. Это было похоже на плавание в темноте. Клер нащупала на стене выключатель, и нашла один. Когда она щелкнула его, она обнаружила Амелию стоящую на одной ноге возле нее, глядя на нее своими льдисто-серыми глазами. Клер взвизгнула и отступила назад к двери. Амелия наклонилась вперед одной ладонью против древесины в сторону головы Клер. Свою правую руку она потянула к дверной ручке, и повернула ее заперев их.
— Теперь, — сказала она тихо. — Кто ты такая, маленькая нежная девочка? Какая-то начинающая убийца вампиров, думающая, что она избавит город и станет героем людей? Ты действительно думаешь, что тебе хватит мужества воткнуть кол мне в сердце, дитя?
Амелия не знает ее. Все. Хуже то, что в комнате был еще один вампир. Оливер. И он лежал на полу без сознания, с кровью, хлещущей из двух колотых ран в горле.
Вспоминая прошлое, было совершенно очевидно, что только что произошло; Клер видела обратную ситуацию ранее, в зале Совета, когда Амелия и Оливер боролись за контроль над городом, и Амелия проиграла.
Это произошло снова, и на этот раз она победила.
Клер посмотрела на горячий, чужой свет в глазах Амелии, и подумала, ой? Это была сумасшедшая вещь думать, тем более что мысли звучали как голос Евы в ее голове, но как-то это заставило ее чувствовать себя немного устойчивей. Немного сильней.
— Не против нарушителя, — сказала Амелия, глядя боком на Оливера, который был неподвижен.
— Я положила его на свое место. Уверяю тебя, я сделала это для тебя, девочка убийца.
Клер сглотнула и попыталась унять быстрое сердцебиение ее сердца. Показать страх не поможет.
— Меня зовут Клер Денверс, — сказала она. — Я ученица Мирнина.
Амелия улыбнулась. Неприятной улыбкой.
— Мой дорогой Мирнин, сожрет тебя утром как закуску, — сказала она. — Он делал это раньше. — Улыбка ушла. — Теперь. Кто ты?
— Клер! Меня зовут Клер! Вы знаете меня!
— Нет. И это совершено не должно заботить меня. Тебе нельзя было сюда приходить, дитя.
Я не потерплю подобных выходок.
Клер не поняла, почему вспомнила об этом, но внезапно страница из книги, которую она купила в магазине, возникла перед её мысленным взором так, словно бы кто-то приклеил её перед ней.
Она могла видеть на бумаге всё, вплоть до мельчайших деталей и пятен воды.
— Но вы уже потерпели, — сказала Клер.
— Около ста лет назад. Вы позволили Балларду Темплину разгуливать на свободе после того как он выстрелил в вас на улице.
Это удивило Амелию настолько, что она тряхнула головой и нахмурилась, но лишь немного.
— Баллард Темплин, — повторила она. — Как кто-то твоего возраста может знать о Темплине?
— Он был стрелком, — сказала Клер. — И был нанят убить тебя. Но ты забрала его пистолет и сказала, чтобы он пошёл и убил того человека, что нанял его. И он это сделал. Заказчиком оказался банковский менеджер.
— Эти вещи ты не должна знать, девочка. Вещи, которые никогда не были обнародованы.
Клер вызвала в памяти другую страницу.
— Вы купили землю для Морганвилля у фермера, которого звали Роджер Хэнторн. Всего за сто долларов. А первое ограждение было сделано из дерева, большой забор, что-то вроде частокола. И ещё вы играли на арфе. Люди говорили, что вы играли как ангел.
Амелия тихо прошла, и недоумение, отразившееся на её лице, было почти сродни человеческому.
— Ты не можешь знать что-либо об этом.
— Вашего отца звали Бишоп, — произнесла Клер. — И вы были влюблены в Сэма Гласса…
Она не поняла, что именно было сказано неправильно, и тут Амелия обнажила клыки и схватила Клер за руку. Она швырнула её через всю комнату легко, словно пушинку, и Клер выронила свой рюкзак, продолжая лететь до тех пор, пока твёрдая стена остановила её.
Предметы перед глазами расплывались, и она ощущала странный жар. Она проморгалась, и лицо Амелии приобрело чёткие контуры прямо перед ней.
— Кто ты? — спросила Амелия. — Что ты знаешь о Сэме? И где он? Он не мог скрыться от меня, но я не могу ощутить его! Кто забрал его?
На какое-то мгновение Клер оторвало от реальности. Всё тело ныло, но она не думала, что чтото сломала. На голове, в том самом месте, которым она ударилась о стену, пульсировало горячее пятно. Но всё это отошло на второй план, когда до неё дошло, что спрашивала Амелия. Она думала, что Сэм Гласс жив. Она думала, что Сэм отсутствовал. И она думала, что Клэр знала, где он был. Это было плохо, но хуже то, что у неё не было хорошего ответа. Что она собиралась ей сказать? Что Сэм мёртв? Что они его похоронили? И что она может показать его могилу?
Насколько это было бы ужасно? И, вполне возможно, за такое Амелия решит убить её, даже если она в это поверит, хотя это маловероятно. Ханна же не поверила, что она вернулась из Афганистана. А принять такое известие было бы ещё сложнее.
— Ну же? — прошептала Амелия и её ноготь аккуратно прижался к горлу Клер, так, чтобы она могла это почувствовать. — Я не убью тебя, девочка. Не сейчас и не так быстро. Если ты чтото сделала Сэму Глассу, я буду уничтожать тебя медленно, как в старые времена. Ты можешь сэкономить время, если сейчас же скажешь мне, где его найти. — Глаза её расширились. — Это Оливер похитил его?
Она отпустила Клер и перевела взгляд на Оливера, который приоткрыл глаза, едва она схватила его за ворот рубашки и усадила. Ранки на его горле почти закрылись.
— Ты. — Голос Амели капал с презрением и ядом. — Это — то, как ты возмещаешь мою доброту к тебе? Я последний раз позволяю тебе жить и бросить мне вызов. Это ты взял Сэма Гласса, чтобы в этот раз обеспечить себе победу?
Оливер моргнул, и Клер была готова поклясться, что увидела недоумение в его глазах, сменившееся искрой понимания.