— Она не помнит, — сказала Клер. — И над ней был взят верх.
— Я вижу, — пробормотал он, и глаза его вновь закрылись. — Я не могу помочь тебе, Клер. Я не в силах помочь никому из нас.
В голове Клер пусто не было, в ней витало множество идей, планов и мыслей, и проблема была в том, что ни одна не вела к её спасению, и она это знала. Амелия смерила Оливера взглядом, полным ледяной ярости и сказала:
— Скажи мне, где он, иначе я уничтожу тебя.
— Я не могу ничего тебе сказать, — произнёс Оливер. — Я сожалею.
Она собиралась убить его. И Оливер не собирался делать попыток защитить себя… или, может быть, он не мог, предположила Клер. Она уже слишком сильно ослабила его.
— Машина неисправна! — выпалила Клер, когда Амелия подняла руку с выпущенными когтями, чтобы разорвать ему горло. — Вот почему вы сбиты с толку! Вот почему вы не можете вспомнить, где Сэм! Вы знаете, где он, Амелия. Вы знаете меня, тоже. Вы на какое-то время дали мне золотой браслет, а сейчас у меня есть брошь. Вы дали мне брошь! Вы должны мне поверить!
Это было не то, что Амелия ожидала от нее услышать, очевидно, потому что она слегка отпрянула. Она отпустила Оливера и вернулась к Клер, пальцы Амелии коснулись небольшой золотой брошки с символом Основателя, что была у Клер на ее рубашке.
— Откуда это у тебя? — спросила она.
— У кого ты украла это?
— Я не крала ее, — сказала Клер. — Вы отдали ее мне. Откуда бы я могла знать имя компьютера Мирнина, если бы я не была той, кем себя называю? Откуда бы я узнала всё то, что сказала вам?
Она на секунду подумала, что она всё разыграла неправильно, потому что Амелия выглядела такой разгневанной и такой… запутавшейся. Все, что ей нужно было сделать — это ударить ее, и Клер ждал очень тяжелый, неприятный конец.
— Хороший вопрос, — наконец сказала Амелия. — Откуда ты это знаешь? Только Мирнин и я знают про машину. Больше никто. Ни одна живая душа. Он рассказал тебе?
— Я на него работаю, — снова сказала Клер. — Я работаю для вас. И что-то не ладное с машиной. Вот что с вами не так. Разве вы не чувствуете некоторую неисправность?
Амелия смотрела на нее еще несколько минут, затем, нахмурившись, посмотрела на Оливера, сидевшего теперь у стены, по-прежнему не делая никаких попыток подняться.
Она повернулась и пошла обратно к большому полированному столу. Клер оглянулась и поняла, что она узнала эту комнату — она была здесь раньше, но попадала через портал, а не дверь. Тут было много старых книг на встроенных полках, красивая старая мебель и мягкий свет. Большие окна были, только сейчас, незакрыты, показывая Площадь Основателя ночью.
Клетка в центре парка была освещена, словно экспонат. Клер подумала, что мальчик был все еще там или, если каким-то образом он сумел воспользоваться неразберихой, выбрался наружу. Она вроде надеялась, что это так. Что, если Кайл не помнил, почему он был в этой клетке? Насколько это будет ужасно? Клер, хромая, подошла к креслу и упала в него. У нее кружилась голова, и она чувствовала, что ей хотелось свалиться, но она ни за что так не сделает с фантастическим ковролином Амелии. Оливер и так уже залил кровью всё вокруг.
Снаружи внезапно наступила тишина, затем дверь с грохотом распахнулась, от чего замок пулей вылетел прочь. Майкл вошёл, таща за собой охранника. Она была связана полосками ткани, оторванными от пиджака, как поняла Клер, во рту торчал кляп. Оба выглядели довольно потрёпанно.
Амелия застыла, приоткрыла рот и воскликнула:
— Сэм?
Спустя мгновение она поняла, что ошиблась. Это был не Сэм Гласс. Это был его внук.
Они выглядели так похоже, за исключением цвета волос. Волосы Сэма были рыжими.
— Майкл. Но ты… Нет, ты не можешь быть… — Медленно выражение её лица изменилось и она выдохнула. — Нет. Невозможно. Ты не можешь принадлежать мне. Я бы это знала. Я бы помнила.
Однако Клер могла поклясться, что Амелия чувствовала, что это было правдой, и что это смутило её ещё больше.
Смущенная Амелия была очень опасна. Майкл оставил охранника в углу и подошёл к Клер.
— Ты не ранена?
— Нет, я в порядке.
— На твоей рубашке есть кровь.
Ох. Да, точно, ранки на шее немного кровоточили. Но они не были причиной для беспокойства.
— Я в норме.
Если не считать головной боли, вот что было действительно плохо, но она не хотела упоминать об этом. Майкл выглядел сомнительно, но он отвернулся от неё и взглянул на Оливера.
— Что с тобой случилось?
— Самодовольство, — пробормотал Оливер. — Я думал, что держу её под контролем, а потом… она изменилась.
— Она потеряла память, — сказала Клер. — Она забыла, что вы на нашей стороне. Потому-то и набросилась на вас.
Оливер приподнял руки, как бы соглашаясь с ней, а затем все трое взглянули на Амелию, которая была бела, словно мраморная статуя.
— Но как это возможно? Ты был… Я помню тебя, Майкл. Ты должен быть моложе… меньше…
— И не вампиром, — сказал Майкл. — Но я вампир. И вы меня таким сделали.
— Да, — прошептала Амелия. — Я чувствую это. Но как… как это может быть правдой, если я не…
— Это машина в лаборатории Мирнина, — сказал Майкл. — Нам нужна ваша помощь, чтобы остановить это, пока не стало слишком поздно. Мирнин тоже практически ничего не помнит. Близко к себе он нас без боя не подпустит. Вы единственная, кого он станет слушать.
— Я должна подумать, — произнесла Амелия и села так, словно сил у неё больше не осталось. — Оставьте меня.
Её никто из них не заботил. В её глазах отражалась настоящая путаница, и Клер вспомнила, как нечто подобное сломило вампира в закусочной. Но, безусловно, такое не могло произойти с Амелией.
Только не с Амелией.
Клер повернулась к Оливеру.
— Помогите нам, — попросила она. — Нам нужна ваша помощь. Вы ещё помните.
— Насколько долго? — спросил Оливер. Его голос прозвучал слабо и странно. — Я видел, как это произошло с ней. Тоже самое скоро произойдёт со мной, и тогда я стану бесполезен для вас.
— Убедите её пойти в лабораторию Мирнина, — сказал Майкл. — Вот как вы можете помочь нам. Мы нуждаемся в вас там. В обоих.
Амелия резко подняла голову.
— Никто не убедит меня. Уходите сейчас же, или я уничтожу вас обоих. Если есть какоелибо решение в этой ситуации, я найду его, но вы не будете стоять здесь и оскорблять мою власть, обращаясь к нему. — Она нажала кнопку на своем столе и в коридоре зазвенела сирена. — Мне необходимо время для решения, что делать.
Майкл потянул Клер из кресла, схватил ее рюкзак и сказал:
— Мы уходим.
— Тогда беги, — сказала Амелия. — Потому что, если мои люди тебя поймают, я прикажу им убить тебя.
Майкл кивнул, и практически бегом вытаскивая Клер из офиса.
— Я не могу! — Клер тяжело дышала. Голова раскалывалась, и она не могла сохранять равновесие.
Майкл не задумывался. Он схватил ее и перебросил через плечо, продолжая бежать. Она видела, что происходит за его спиной.
Вампиры вышли из дверей и побежали за ними. Прыгая за ними, преодолевая коридор большими рывками. — Быстрее! — Закричала она. Он добрался до пересечения коридоров и помчался так быстро, что она почувствовала еще большее головокружение от порывов ветра и размытых панелей. Ладно, она не хотела, чтобы ее стошнило Майклу на плечо.
Она просто не могла. Майкл выбил дверь, и вдруг она оказалась в воздухе. Это совсем не решило проблему с дезориентацией, но, по крайней мере, это длилось не долго, и она почувствовала удар, когда он приземлился… где?
О-о, у нижних ступеней лестницы. Она вытянула шею и посмотрела на три этажа, где вампиры преследователи прыгали вслед за ними, и один из них был на перилах, готовясь к прыжку прямо на них сверху. Майкл не стал ждать. Он распахнул дверь в гараж и следующее, что она осознала, как ее забросили на заднее сиденье Лимузина Смерти, и Ева сорвалась с места, как будто из ее выхлопной трубы вырывался огонь.
Клер дышал так глубоко, как могла, и через несколько секунд мир перестал так сильно вертеться. Она открыла глаза и посмотрела на Шейна, который держал ее на коленях.
— Вы должны были позвонить, — сказал он. Он сердился.
— Прости, — сказала она. — Мы были заняты спасением от смерти.
Ева закричала через окно в передней части машины.
— Майкл? Майкл, что случилось? С тобой все в порядке?
— Я в порядке, — сказал он. Так и должно было быть, потому что Клер не могла себе представить, как ему удалось обогнать всех этих вампиров, если бы это было иначе. Хотя он и лежал на другом сиденье.
— Они не будут преследовать нас за пределами площади.
— Я не стану рисковать! Мы едем прямо домой!
Ни у кого не было каких-либо возражений. Клер подумала: «Но мы должны что-то сделать. Что-нибудь.»
Проблема была в том, что все, что она могла придумать, заканчивалось их убийством. Она должна была думать о чем-то. Только она не думала. Было уже поздно, и они все устали, и у нее болела голова. Она заснула на диване, и, в конце концов, Шейн разбудил ее и велел ей лечь в постель. Она хотела остаться с ним, но она знала, что не должна, только не тогда, когда она пыталась думать, и ее голова болела так сильно.
Она даже не помнила, как поднялась в свою комнату, но, должно быть, она это все-таки сделала, потому что когда оно проснулась, солнечный свет лился сквозь шторы и ложился теплым одеялом на ее кровать. Она чувствовала себя лучше, пока она не потрогала шишку на голове — это все равно больно. Но она могла сказать, что стало лучше. Она еще не думала о том, что она собирается делать, за исключением того, что ей необходимо было убедить Мирнина помочь им, или же ей нужно было отрубить питание компьютера. Может быть, с помощью электростанции, подумала она, но она была там всего один раз, и если она не планирует заручиться поддержкой отряда «Морских котиков» и старых приятелей Ханны среди морских пехотинцев, она никак не сможет отключить электричество.
Это должно быть сделано в лаборатории. Что возвращало к проблеме безумного вампира, который не помнил ее и хотел съесть ее на обед. Ничего не приходило ей на ум, совсем ничего.