Он все еще пятился, выглядя испуганным и очень сконфуженным.
— Итак, мы, очевидно, были официально представлены в какой-то момент моей безумной пьянки. Мм, привет. Послушай, ты должна забыть об этом, хорошо? Мои родители убьют меня, если… — Он остановился и осмотрел комнату. — О, дерьмо. Это не моя комната, не так ли? Это твоя. Значит, я не появлялся дома всю ночь. Мой отец… — Он зажмурился. — Штаны. Мне нужны штаны. Где мои штаны?
Клер почувствовала, что ее сердце разрывалось. Действительно, несомненно разлеталось на острые, зазубренные, кровавые части. Она хотела кричать, и плакать, и больше всего, она хотела, чтобы этого не происходило. Она не могла заставить себя сказать что-либо, а он полностью игнорировал ее, продолжая озираться. Он нашел свои штаны и футболку, и неловко натянул штаны, прикрываясь одеялом прежде, чем бросить его.
Прежде, чем надеть свою футболку, он обернулся, чтобы посмотреть на нее, и это было больно, больно так сильно — он так смотрел на нее и совсем не знал.
Ее совершенное, ужасающее страдание, должно быть, отразилось на ее лице, потому что его выражение немного смягчилось. Он сделал несколько шагов к кровати и сказал:
— Гм, послушай… я знаю…. прости, я, вероятно, настоящая задница, раз сделал это с тобой, и я обещаю, это не… Я правда не напиваюсь в стельку и не вырубаюсь таким образом, и ты кажешься… Ты не в моем вкусе. В смысле, ты симпатичная, я не имел в виду, что это не так… прости, я плох в этом. Но я должен вернуться домой прямо сейчас — Он натянул свою футболку и поискал ботинки, которые он надел на босую ногу, даже не наклонившись поднять их. — Слушай, я позвоню тебе, хорошо? Мм… тебя зовут…
— Клер, — прошептала она, и слезы вырвались и начали течь по ее лицу. — Меня зовут Клер.
Это — моя ошибка
— Эй, не делай этого, не надо… прости. Это не твоя ошибка. Ты кажешься… — он наклонился и неловко поцеловал ее, и было такое чувство, что он был незнакомцем — … милой.
Я обещаю, что поговорю с тобой позже. Мы разберемся. О, Боже, были ли у меня… Мы предохранялись или… — Он покачал головой. — Не сейчас. Я не могу думать об этом прямо сейчас. Я должен идти. Позже.
— Подожди! — Завопила она, когда он открыл дверь ее спальни и выбежал в коридор. — Шейн, подожди! — Он не остановился. Она схватила свои джинсы и рубашку с пола, нацепила их, обулась и побежала за ним. — Шейн, пожалуйста, не надо…
Он стоял в гостиной, озираясь по сторонам, и когда она, с грохотом задыхаясь, спустилась вниз, он обернулся, чтобы снова посмотреть на нее. На сей раз он не выглядел таким смущенным. Но он также и не стал самим собой.
— Это — дом Майкла, — сказал он. — Что мы здесь делаем?
— Шейн… Шейн, пожалуйста, послушай меня, мы живем здесь! С Майклом! И Евой!
— Прекрати! — Он безумно посмотрел на нее и понизил свой голос еще больше. — Ок, ты показалась мне милой, но сейчас ты выглядишь измотанной. Мы не живем здесь. Может ты здесь живешь… может, ты — одна из его сестер, я не знаю… но я живу с моими родителями и сестрой. Не здесь.
— Нет! Нет, твои родители… — О, Боже! Что она собиралась сказать? Что она могла сказать?
Она выглядела глупо. Он подождал, а затем поднял обе руки и попятился.
— Все равно, сумасшедшая цыпочка, которая, может быть, живет здесь и, может, врывает в дом Майкла, когда никого нет. С меня хватит. Приятных заблуждений.
Она не могла позволить ему уйти, она просто не могла. Когда он спустился в холл, она побежала за ним.
— Шейн, не надо. Не ходи домой. Ты не можешь!
Он даже не стал спорить с ней, парень просто открыл парадную дверь и вышел под лучи утреннего солнца. Она колебалась в дверях, удумая, нужно ли ей вернуться за своим рюкзаком, достать что-либо из него, позвонить кому-то, но он шел быстро, а она не знала, где находился старый дом семьи Коллинсов. Он никогда не говорил ей и не указывал на него.
Она заперла дверь и пошла за ним.
Шейн ни разу не обернулся, может потому, что он знал, что она шла за ним, и решил игнорировать ее… она не была уверена. Клэр продолжала держать дистанцию между ними, старясь не выглядеть жутко и подозрительно, но это не помогало. Если она выпустит его из виду…
Пройдя вперед он повернул за угол — девушка поспешила догнать его; она видела, как он бежит, делая дистанцию между ними еще больше. Нет, нет, нет! Если она потеряет его сейчас, она скорее всего не найдет его больше. Это вселяло ужас в нее, но и в него. Но он пока этого не знал. Она проходила мимо переулка и была уверена, что он все еще впереди, когда Шейн схватил ее и сильно прижал к стене здания. До сих пор, она не осознавала, насколько высоким был Шейн, и каким сильным. И как он обычно не показывал это, за исключением, когда хотел показать. Как сейчас.
Его глаза горели, в них отражалась злость, сжата челюсть. Шейн был готов к драке. Он прижал ее к месту на некоторое время, как-бы думая, что с ней сделать.
— Хватит, — все же сказал он, и отпустил ее. — Послушай, я не хочу навредить тебе, но ты должна перестать идти по пятам. Это стремно и странно. Уходи, или в следующий раз я не буду милым.
— Ты не навредишь мне, — сказала Клэр. — Я знаю, ты не сможешь.
— Ну конечно, но не рассчитывай на это. Я не люблю бить девушек, но это не означает, что я не дам сдачи, если ты начнешь драку. Спроси Монику. — Он нахмурился, и она увидела реальный гнев в его глазах. — Моника. Она подстроила это? Что это было, своего рода шутка?
Она сделала фотки? О, наверняка собирается отправить их на фейсбук. Шантажирует меня?
— Нет. Я не имею ничего общего с Моникой.
— Вранье, — заявил Шейн прямо. — Хватит преследовать меня. Я серьезно. И прекрати плакать, это не сработает.
Он вышел на солнечный свет и продолжал идти. Она не знала, что делать. Клэр знала, что он говорит серьезно, что вела себя странно, но в Морганвилле, никто не мог себе позволить игнорировать это. Таким образом, он сделал бы что-то, если она продолжит идти за ним. Может, ее даже арестуют.
Ей было все равно, но должно было быть что-то еще. Что сможет его остановить. Она просто не может отпустить его. Женщина шла по улице, выглядя смущенной и проверяла адреса зданий. Скорее всего, пытаясь найти магазин, которого сейчас не было. Клэр ждала до тех пор, пока Шейн скроется из виду, а потом подошла к незнакомке.
— Привет, — сказала она, пытаясь казаться отчаянной, было трудно казаться полезной.
Женщину улыбнулась ей. На ней был браслет, значит она уроженка Морганвилля, что было облегчением.
— Вы ищете что-то?
— О, пустяки. Наверное, я обернулась, — сказала женщина. — Не могу понять, каким образом.
Я работала в "Химчистке Гранта" много лет. И готова поклясться, что она была… прямо здесь…
— О, я думаю они переехали, — сказала Клер. — Разве они не в квартале отсюда?
— Разве? — женщина нахмурилась, и Клер увидела испуг и растерянность в её глазах. Она хотела, она могла ей помочь, но она не знала как, честно.
— Хотя вполне возможно. Я просто не представляю, как я могла… Похоже, я схожу с ума.
Разве это не странно?
«Мы все сходим», — подумала Клер, но сказала:
— Я, пока не выпью кофе, ничего вспомнить не могу, — и улыбнулась. Женщина немного успокоилась. — Эм, вы не могли бы помочь мне? Я ищу дом Френка Коллинза; он вроде бы гдето здесь?
— Ох, мистер Коллинз, — женщина не выглядела так, словно шибко любила его, но она кивнула.
— Да, он с семьёй живут в двух кварталах отсюда, а затем ещё квартал налево. Но Геликон Драйв. Большой двухэтажный дом.
— Спасибо, — искренне ответила Клер. — Я надеюсь, вы успешно доберётесь до работы.
— Ох, разумеется. Однако, прежде всего, я куплю себе кофе.
Клер слегка махнула ей и бросилась бежать. Леди окликнула её:
— Дорогая, ты бежишь не в ту сторону!
— Сокращу путь! — крикнула Клер в ответ.
Теперь, когда она знала, где находился дом, она срезала вдоль дороги и через пару переулков — опасно, но необходимо, если она не хочет выглядеть так, словно вновь преследует Шейна. Она упорно бежала, и вышла на нужную дорогу, дальше вдоль квартала, так же как он пришёл с другой стороны.
Посреди улицы был большой уродливый пустырь с ржавым покосившимся почтовым ящиком. Место поросло сорняком, но развалины дома всё ещё стояли здесь… растрескавшийся бетонный фундамент, всего несколько шагов до двери, которой не было. И ничего больше, кроме обугленных кусков древесины, которые были слишком велики, чтобы просто так их вывезти. Клер остановилась и стояла на месте, глядя как Шейн шёл по направлению к участку… и замер.
Он взглянул на руины, затем на почтовый ящик. Потом вновь на потрескавшийся фундамент. Наконец, он открыл почтовый ящик, чтобы взглянуть на содержимое. Дверца отвалилась, но он нашёл несколько старых, пожелтевших бумаг внутри.
«Счета. На имя его семьи», — догадалась Клер. Он взглянул на них, покачал головой, и медленно положил обратно в ящик.
Она видела, как это ранило его, также как ранило остальных — знание того, что всё было не так, как должно было быть. Время было не то, каким должно быть. Всё было неправильно.
Он пошатнулся и попытался опереться о почтовый ящик, но свалил его в кусты. Шейн отчаянно пытался поднять его, установить его, сделать это правильно, но ящик насквозь прогнил, и ему, наконец, пришлось отложить его в сторону. Затем он сел рядом с ним, обхватив голову руками, дрожа.
Клер подошла, очень медленно.
— Шейн, — сказала она. — Шейн, мне так жаль. Я не знала, как рассказать тебе. Мне так жаль.
— Мой дом, — прошептал он. — Он здесь. Он должен быть здесь. — Он посмотрел на нее, и слезы стояли в его темных глазах. — Что-то случилось. Что произошло?
Она почувствовала себя нехорошо, и она ненавидела каждую секунду, когда она знала то, что собиралась ему сказать.
— Произошел… несчастный случай.
— Где они? — спросил Шейн, и посмотрел на руины, которые когда-то были его жизнью.