— Боже мой, — прошептала Изабель. — Джейс…
Джейс обхватил себя руками. Его глаза запали так глубоко, словно проваливались в глубину черепа. В любое другое время Алек положил бы руку на плечо другу, однако сейчас что-то удержало его.
— Если бы Саймона привел не я, а кто-то другой, — проговорил Джейс низким, ровным голосом, словно цитировал строки из какой-нибудь книги, — то его бы, наверное, отпустили. Поверили бы…
— Нет, — перебил друга Алек. — Нет, Джейс, ты не виноват. Ты спас Саймона.
— Чтобы его запытал Конклав. Я им только удружил. Когда Клэри узнает о судьбе Саймона… — Он слепо покачал головой. — Она решит, будто я намеренно притащил его в Идрис и предал Инквизитору.
— Не решит. У нее нет причин так думать.
— Надеюсь, ты и прав, — медленно проговорил Джейс. — Я с ней обошелся, как…
— Никто бы не подумал, что ты способен предать, — сказала Изабель. — Мы все тебе верим. Все…
Джейс не стал дослушивать. Развернувшись, он подошел к венецианскому окну и некоторое время смотрел на канал. Края шевелюры Джейса блестели золотом в лучах солнца. Дальше все произошло чересчур быстро, и Алек не успел среагировать.
Зазвенело стекло, и дождем из колючих звезд посыпались осколки. Джейс отрешенно глядел, как набухают на костяшках левого кулака алые капли, как падают они на пол.
Изабель посмотрела на Джейса, затем на дыру в окне и паутину трещин.
— Джейс, — сказала она необычайно тихо. — И как мы это объясним хозяевам?
Клэри не помнила, как выбралась из дома Пенхоллоу. Перед глазами промелькнули лестницы да коридоры, и вот уже крыльцо. Казалось, ее вот-вот стошнит, прямо на розовый куст. Цветы как будто специально высадили у крыльца, чтобы Клэри сегодня могла оставить в них свой завтрак. Тому воспрепятствовал малый объем утренней трапезы: желудок скрутили болезненные спазмы, но кружка бульона давно успела перевариться.
Клэри спустилась по ступенькам, вышла на улицу и отвернулась от калитки в воротах. Дорогу назад она позабыла, хотя к Аматис возвращаться не собиралась. Не собиралась объяснять Люку, что из Аликанте срочно надо уходить, иначе Джейс предаст их Конклаву.
Похоже, Джейс прав. Клэри и впрямь небрежно относится к близким, забывая, как может навредить им поспешными, бездумными действиями. Перед глазами четко, словно на фотографии, возникло лицо Саймона, Люка…
Остановившись, Клэри оперлась плечом о фонарный столб. Квадратный колпак на вершине напомнил о классических газовых фонарях района Парк-Слоуп в родном Бруклине, и Клэри слегка ободрилась.
— Клэри! — позвал из-за спины юношеский голос. Джейс? Девушка обернулась.
Нет, Себастьян. Брюнет, с которым Клэри пересеклась в гостиной Пенхоллоу, стоял перед ней, слегка запыхавшись.
Проснулось то же чувство, что и при первой встрече, — Клэри как будто узнала Себастьяна. К этому чувству примешалось еще одно, непонятное. Не симпатия, не отвращение… Клэри тянуло к Себастьяну. Может, виной тому его внешность? Он красивый, как Джейс. Правда, во внешности Джейса поразительны золотые тона; в Себастьяне же привлекают бледность и тени.
Хотя… Себастьян не такая уж и копия проклятого принца. Цвет волос другой, однако черты лица, осанка, глубина и тайна черных глаз…
— Что с тобой? — мягким голосом спросил парень. — Ты пулей вылетела из дома… — Тут он заметил, как Клэри держится за столб, словно боится упасть без поддержки. — В чем дело?
— Разругались с Джейсом, — как можно ровнее ответила Клэри. — Можешь представить, каково это?
— Вообще-то, не очень, — виноватым голосом признался Себастьян. — У меня ни сестер, ни братьев.
— Повезло, — сказала Клэри, поражаясь горечи в собственном голосе.
— Да ну, брось. — Себастьян шагнул навстречу, и тут зажегся фонарь, пролив на парня с девушкой лужицу беловатого света. — Это знак, — заметил Себастьян, глянув вверх.
— Знак чего?
— Что я провожу тебя до дома.
— Я забыла дорогу. Выбралась тайком, чтобы прийти к вам, а путь назад и не помню.
— Тогда скажи хоть, у кого ты остановилась.
Клэри помедлила с ответом.
— Я не проболтаюсь, — пообещал Себастьян. — Клянусь ангелом.
Клэри уставилась на него. Что ж, сильная клятва — для нефилима.
— Ладно, — решила признаться Клэри, пока не передумала. — У Аматис Эрондейл.
— Отлично. Я точно знаю, где ее дом. Позволь? — Себастьян предложил взять его за руку.
Выдавив улыбку, Клэри отметила:
— Ты не слишком торопишься?
— У меня слабость к барышням, попавшим в беду.
— Сексист.
— Нисколечко. Господам в беде я тоже предлагаю помощь. Слабость у меня обоеполая. — Манерным жестом Себастьян вновь предложил взять его под руку.
Упрямиться Клэри не стала.
Закрыв за собой дверь чердачной коморки, Алек обернулся к Джейсу. Его глаза — обычно незамутненного, как спокойное озеро Лин, голубого оттенка — изменили цвет. Сейчас они напоминали Ист-Ривер в штормовую погоду. Шторм бушевал и в душе Алека.
— Сядь, — велел он Джейсу, указав на низкое кресло у стрельчатого окна. — Перебинтую тебе руку.
Комната, которую Джейс делил с Алеком под самой крышей дома Пенхоллоу, вмещала всего две узкие кровати, поставленные у противоположных стен. На крючках висела одежда, а через единственное окошко лился тусклый предвечерний свет. Алек вытащил из-под кровати спортивную сумку, шумно порылся в ней и достал наконец шкатулку. Джейс узнал в ней аптечку, какой Охотники пользуются, когда нельзя применить руну: обезболивающее, бинты, ножницы, марля…
— Не лучше ли подлечить меня руной? — спросил Джейс, больше из любопытства.
— Нет. Лучше если… — Резко замолчав, Алек бросил шкатулку на кровать. Кинулся к умывальнику и принялся остервенело мыть руки. Джейс наблюдал со сдержанным интересом, как взлетают над мойкой брызги воды.
В руке проснулась тупая, жгучая боль.
Алек подобрал аптечку и придвинул стул.
— Давай сюда руку, — сказал он, резко садясь.
Джейс послушно вытянул руку. Да, нехило порезался: кожа на всех четырех костяшках лопнула и раскрылась, словно кровавые цветы. Спекшаяся кровь облепила кисть бурой перчаткой.
— Болван, — скривился Алек.
— Спасибо. — Джейс терпеливо смотрел, как Алек пинцетом извлекает осколок стекла из-под кожи. — Так почему нет?
— Что — нет?
— Почему не залечить руку при помощи руны? Меня же не демон поранил.
— Почему, почему… по кочану. — Алек достал синий пузырек с антисептиком. — Боль пойдет тебе на пользу. Лечиться будешь, как примитивный: долго и неприятно. Может, извлечешь из этого урок. — Он плеснул на порезы жгучей жидкости. — Хотя сомневаюсь.
— Тогда сам начерчу руну.
— Угу, и я расскажу Пенхоллоу, как на самом деле разбилось окно, — предупредил Алек, накладывая повязку. Он затянул тугой узел, и Джейс поморщился. — Знал бы, что ты так на себя обозлишься, не стал бы ничего рассказывать.
— Стал бы, стал. — Джейс склонил голову на бок. — Просто я не думал, что ты из-за окна так расстроишься.
— Да я… — Закончив перевязку, Алек еще держал руку Джейса, скрытую под слоем окровавленных бинтов. — Зачем ты так с собой? Я не про окно, я про Клэри. Зачем себя казнить? Сердцу не прикажешь.
— В каком смысле? — ровным голосом спросил Джейс.
— Я же вижу, как ты на нее смотришь. — Взгляд Алека устремился куда-то далеко, мимо Джейса. — Хотя обладать ею не можешь. Это, наверное, потому, что прежде ты не желал недоступного.
Джейс пристально посмотрел на друга:
— Что у вас с Магнусом Бейном?
Алек вынырнул из задумчивости:
— Мы не… ничего нет.
— Я не идиот. Ты поговорил с Малахи, а после сразу связался с Магнусом. Не со мной, не с Изабель, не с кем-то еще.
— Кроме Магнуса, никто не мог ответить! Между нами ничего нет, — сказал Алек, но, заметив выражение на лице Джейса, добавил: — Больше ничего нет. Между мной и Магнусом больше ничего нет, понял?
— Не из-за меня, надеюсь?
Побледнев, Алек отпрянул, словно его хотели ударить:
— Ты о чем?
— Ты заблуждаешься в чувствах ко мне. Я нравлюсь тебе, потому что со мной нет проблем. Ты ничем не рискуешь. Не надо завязывать ни с кем отношений, потому что всегда есть предлог — я.
Джейс отлично понимал, что причиняет Алеку боль, однако сожалений по этому поводу не испытывал. В подобном настроении он заставлял страдать не только себя, но и близких. Обычное для него дело.
— Я все понял, — сдержанно произнес Алек. — Сначала Клэри, потом окно, сейчас — я. Ну и черт с тобой!
— Не веришь? Ну-ну. Поцелуй меня. Давай прямо сейчас.
Алек в ужасе уставился на Джейса.
— Вот видишь. Я красавец, каких поискать, и все же не нравлюсь тебе настолько сильно. Магнуса ты оттолкнул не из-за меня. Ты боишься открыться. Открыть всем, кого любишь по-настоящему. Любовь заставляет лгать. Эту истину поведала мне королева Летнего двора. Не суди меня за ложь о чувствах, потому что лжешь сам. — Джейс поднялся на ноги. — И сейчас ты снова солжешь.
От боли мышцы лица у Алека будто окаменели.
— Что ты имеешь в виду?
— Солги для меня, — попросил Джейс, снимая с крючка куртку. — Солнце садится, а значит, все возвращаются из Гарда. Соври, что мне плохо, и я останусь тут, наверху. У меня помутилось в глазах, я споткнулся и ударился об окно.
Алек посмотрел ему в глаза:
— Хорошо, будь по-твоему. Если скажешь, куда намерен идти.
— В Гард. Выручать Саймона.
Время между сумерками и наступлением ночи мама Клэри всегда называла часом синевы. Свет в такой час особенно ярок и необычен, и картины писать лучше времени не найдешь. Только шагая по улицам Аликанте, Клэри поняла смысл маминых слов.
В Нью-Йорке синева терялась, разбавленная уличными огнями и неоном вывесок. Джослин имела в виду конечно же Идрис, где свет падал на золотистую кладку домов чистым фиолетом. Ведьмин огонь фонарей ронял под ноги столь яркие лужицы белого света, что Клэри, вступая в них, боялась обжечься. Жаль, мамы нет рядом. Она показал