— Джейс! — Клэри бросилась на Себастьяна. Хотела задушить его, но враг снова отошел в сторону и походя, будто отмахиваясь от насекомого, ударил девушку по голове. Клэри упала и, превозмогая боль, попыталась встать.
Алек достал лук и наложил стрелу на тетиву. Рука его была крепка, не дрогнула.
— Стой, где стоишь. Руки за спину.
Себастьян рассмеялся:
— Ты не выстрелишь. — Он направился к Алеку спокойным шагом, как если бы поднимался на крыльцо собственного дома.
Алек сощурился. Грациозно, одним движением, поднял лук, натянул тетиву и, прицелившись, выстрелил. Мимо. Себастьян то ли нырнул в сторону, то ли еще что. Алек только и успел удивиться, как Себастьян выкрутил у него из рук оружие.
Хрустнул переломленный лук, и Клэри вздрогнула — будто сломали кому-то руку. Превозмогая боль в голове, девушка села. Джейс лежал рядом, не шевелясь. Встать не вышло и у Клэри — ноги не слушались.
Отбросив половинки лука, Себастьян взялся за самого Алека; тот выхватил нож, но Себастьян отбил удар и вцепился Алеку в горло, оторвал от земли.
— Лайтвуд, — ухмыляясь, произнес Себастьян. — Об одном я уже позаботился. Не ожидал, что подвернется второй удобный случай…
Его внезапно дернуло назад — словно марионетку за ниточки.
Алек упал на землю, схватился за горло, захрипел, пытаясь продышаться. Взгляд Клэри оставался прикован к Себастьяну. Кто-то запрыгнул ему на спину. Себастьян вертелся на месте, задыхаясь и кашляя. Только когда он повернулся спиной, Клэри заметила, что напал на него…
Саймон.
Руками вампир обхватил шею Себастьяна — цепко, словно пиявка, — и показал клыки. Озверевшим, яростным Клэри видела его второй раз. Первый был, когда Саймон восстал из могилы. Пораженная и перепуганная, Клэри взирала на схватку, не смея отвернуться. Вот острые, словно костяные иглы, зубы вонзились Себастьяну в предплечье, содрав кожу, пустив кровь…
Завопив, Себастьян упал на спину, перекатился. Саймон держал его, не ослабляя хватки. Противники мутузили друг друга, словно псы в яме, пока Себастьян — раненный в нескольких местах, — шатаясь, не поднялся на ноги. Пнул Саймона по ребрам.
— Поганый мелкий клещ, — сказал Себастьян, занося ногу.
— Я бы угомонился, — произнес тихий голос.
Клэри повернула голову, и позади лба звездой полыхнула боль. В нескольких футах за спиной у Себастьяна стоял Джейс: один глаз опух и закрылся, однако рука крепко держит сияющий клинок серафима.
— Людей мне убивать не доводилось, — сказал Джейс. — Но попробовать хочется.
Себастьян скривился. Он глянул на Саймона, потом на Джейса и выплюнул тому в лицо несколько слов на непонятном языке. Развернулся и с той же устрашающей скоростью, с какой бил Джейса и Алека, побежал. Растворился во тьме рощи.
— Нет! — закричала Клэри. Попробовала встать. Новый приступ боли заставил повалиться на бок. В следующее мгновение над ней склонился Джейс, бледный, взволнованный. В глазах помутилось: голову Джейса нимбом окружило белое сияние. Раздался голос Саймона, затем — Алека. Джейсу передали какой-то предмет… стило. Руку будто сунули в огонь, и тут же боль начала стихать. Зрение прояснилось, Клэри четко увидела лица склонившихся над ней.
— Голова…
— У тебя сотрясение, — объяснил Джейс. — Руна поможет, временно. Лучше показаться лекарю. Травмы бывают обманчивы. — Он отдал стило Алеку. — Ты как, встать сможешь?
Клэри кивнула… и поняла, что ошиблась. Саймон помог ей встать, но голову тут же пронзила дикая боль. Саймон подставил плечо, и Клэри благодарно оперлась на него. Казалось, она может участвовать в любую секунду.
Джейс сердито нахмурился:
— И чего ты полезла драться с Себастьяном? У тебя даже оружия не было. Чем ты думала?!
— О чем мы все думали?! — Алек неожиданно вступился за Клэри. — Себастьян отшвырнул тебя как бейсбольный мяч. Джейс, прежде никто с тобой так легко управиться не мог.
— Я… не ожидал. Себастьян, скорее всего, владеет особым приемом. Вот и застиг меня врасплох.
— Врасплох — это точно, — подал голос Саймон и поморщился, ощупывая бок. — Парочку ребер мне точно сломали. Все нормально, — сказал он в ответ на встревоженный взгляд Клэри. — Они заживают. А Себастьян и правда силен… — Саймон посмотрел на Джейса: — Сколько, по-твоему, он простоял в тени, подслушивая нас?
Помрачнев, Джейс оглянулся в сторону рощи:
— Далеко Себастьян не уйдет. Конклав его схватит… и наложит проклятие. То же, какое досталось Ходжу. Вот это будет торжество справедливости.
Саймон отвернулся и сплюнул в кусты. Утерев губы тыльной стороной ладони, он заметил:
— Кровь у Себастьяна поганая. На вкус как яд.
— Он вообще полон приятных сюрпризов, — иронично заметил Джейс. — Как думаете, что еще он задумал этой ночью?
— Возвращаемся в Зал, — подытожил Алек. Взглянув на его встревоженное, напряженное лицо, Клэри вспомнила, как Себастьян говорил об остальных Лайтвудах. — Клэри, идти сможешь?
Клэри отстранилась от Саймона:
— Да, могу. А что с Ходжем? Нельзя его просто так бросить.
— Придется. Вернемся за ним позже, если сумеем пережить ночь.
Когда они готовились покинуть сад, Джейс вернулся к телу учителя и накрыл ему лицо своей курткой. Клэри хотела подойти к брату, похлопать его плечу, но что-то подсказало: лучше не надо. Даже Алек не решился предложить другу исцеление руной, хотя Джейс сильно хромал.
Спускаясь с холма по змеящейся тропинке, нефилимы обнажили оружие. Демонов, впрочем, не встретилось.
Из-за тишины и зловещего света Клэри казалось, будто она во сне. Кровь гудела в ушах, и шагать получалось с огромным трудом — словно не собственные ноги передвигаешь, а бетонные блоки. Алек и Джейс впереди о чем-то переговаривались, однако слова звучали смазанно.
Алек говорил мягко, почти умоляя:
— Джейс, то, как ты разговаривал с Ходжем… так нельзя. Родство с Валентином не делает тебя монстром. Когда Валентин злодействовал, ты еще был ребенком, и не твоя вина в том, чему тебя учил отец…
— Не желаю думать о детстве и воспитании. Ни сейчас, ни когда-либо еще. И ты, Алек, не напоминай, не спрашивай. — Джейс говорил жестко, и Алек умолк.
Клэри как будто передались его терзания. Что за ночь выдалась! Столько страданий выпало на долю каждого…
Клэри постаралась забыть жалобное, просящее выражение на лице Ходжа. Библиотекарь ей никогда не нравился, но он — и никто другой — не заслуживал того, как с ним поступил Себастьян. Себастьян… как он быстр. Словно искры, взлетающие к небу.
На памяти Клэри столь быстро двигался один только Джейс. Как Пенхоллоу не заметили подмены? Как не распознали лазутчика? Себастьян притворялся, будто хочет помочь в спасении Джослин, а сам лишь желал заполучить Белую книгу. Магнус не прав — не из-за Лайтвудов погиб Рагнор Фелл. Погиб он потому, что Клэри проболталась о своей цели Себастьяну. Вот дура!
Клэри не заметила, как тропинка перешла в аллею, ведущую к городу. Улицы были пусты, колпаки многих фонарей разбиты. Под ногами хрустело стеклянное крошево. Тут и там в тени меж домов мерцало пламя ведьминых огней, эхом разносились далекие, едва слышные выкрики…
— Тихо-то как, — заметил Алек, озираясь по сторонам. — И…
— Вони демонов нет, — нахмурился Джейс. — Странно. Идемте, надо скорее добраться до Зала Договоров.
Хотя Клэри наполовину была готова к внезапной схватке, демонов по пути к Залу не встретилось. По крайней мере, живых — в одном из переулков Сумеречные охотники собрались вокруг чего-то извивающегося на земле и по очереди кололи его копьями. Вздрогнув, Клэри отвернулась.
Зал Договоров сиял, будто костер, — из окон и дверей лился свет ведьминого огня. Клэри споткнулась на ступенях и едва не упала. Все вокруг вертелось, будто ее поместили внутрь вращающегося глобуса. Звезды в ночном небе напоминали потеки белой краски на черном фоне.
— Тебе лучше прилечь, — сказал Саймон, но Клэри не ответила. — Клэри?
Невероятным усилием воли она выдавила улыбку:
— Все нормально.
У входа в Зал Джейс молча обернулся. В ярком свете кровь у него на лице смотрелась черной, а заплывший глаз выглядел особенно неприятно.
Из Зала доносился приглушенный рокот — бормотание сотен голосов походило на биение гигантского сердца. Свет от факелов, смешиваясь с сиянием ведьминого огня, резал глаз, отчего Клэри видела теперь только размытые формы и цвета: белый, золотой… Ночное небо из черного становилось бледно-синим.
Который час?
— Их нигде нет. — Алек рыскал по залу. Его голос будто доносился из-под воды или за тысячи миль отсюда. — Они должны были давно прийти…
Голова закружилась еще сильнее, и конец речи Алека смазался. Клэри, чтобы не упасть, оперлась о колонну. Кто-то погладил по спине… Саймон. Он о чем-то встревоженно говорил Джейсу, но слова смешались с десятками других голосов, накатывающих, словно волны — на берег.
— Невиданно! Чудовища развернулись и покинули город. Ушли.
— Может, из-за восхода? Демоны боятся солнца, а до рассвета уже недалеко.
— Нет, дело в другом.
— Не уговаривай себя, ночью демоны вернутся. Не сегодня завтра они придут опять.
— Ну что ты говоришь! Причин так думать нет. Барьер восстановят.
— Ага, и Валентин его снова нарушит.
— Может, мы заслужили кару? И Валентин прав — сдружившись с нежитью, мы утратили благословение Ангела?
— Тихо! Прояви хоть каплю уважения. Ликантропы считают своих павших на площади Ангелов.
— Вон они, — раздался голос Алека. — Там, у подиума. Кажется… — Алек умолк и стал продираться через толпу.
Клэри прищурилась, но в глазах по-прежнему стояла мутная пелена. Джейс отдышался и пошел следом за Алеком. Опустив голову, Клэри хотела последовать за братом, однако ее перехватил Саймон.
— Тебе надо прилечь, Клэри.
— Нет, — прошептала она. — Я хочу увидеть, что случилось…
Заметив, как Саймон пораженно смотрит мимо нее — в сторону, куда ушел Джейс, — Клэри вновь обхватила колонну руками и встала на цыпочки. Наконец получилось заглянуть поверх толпы…