Город Ящерров: Венилакриме — страница 43 из 73

— Что? — пауза. — Куда?

Вира понимала: Лин страшно. Она её в этом не винила, хоть внутри и кольнуло неприязнью к ящеррам. Это они посмели заставить Венилакриме сомневаться в ней, Вире.

— Лин, я не могу долго объяснять. У нас почти не осталось времени, ты должна пойти со мной.

— Но, — на лице её дочери отразилось такое непонимание, что Вире захотелось убить судью-ящерра немедленно, — здесь мой дом. Я сама его выбрала.

Вира подошла к Лин и заглянула ей в глаза.

— Тогда скажи, что в последние несколько дней тебе не снилось то, что, казалось бы, не происходило наяву? Не было сновидений, в которых он вёл себя как зверь?

Лин застыла. В её глазах Вира увидела ответ, и это позволило женщине заговорить ещё увереннее.

— Он играет с тобой, Лин. То, что у тебя появились разнообразные видения, — это запоздалые последствия. Твой организм борется с блоками, которые он на тебя наложил, ты начинаешь вспоминать…

— Что ты…

— Задумайся, пожалуйста, почему у тебя почти нет воспоминаний обо мне за период, пока ящерр находился на станции, лишь мимолётные блики? Ты помнишь самое яркое, то, что удалить никак нельзя. Потому что я была той, кто активно настраивал тебя против судьи! И проклятый ящерр это знал, поэтому с хирургической точностью почистил тебе память, — Вира оскалилась. — Но он, сволочь, просчитался. Руанн не знал, с кем имеет дело. Твоя кровь побеждает.

Она схватила девушку за плечи и приблизила её лицо к себе. Вира была сильной, а Лин — не сопротивлялась, поэтому сделать это было просто.

— Но… — запротестовала Лин, закрывая глаза.

Она ощущала себя такой слабой, как будто сила по капельке вытекала из её тела.

— Да, Венилакриме, они способны это делать. А твой ящерр — особенный, он может в сотни раз больше, чем обычные ящерры. Руанн — самый опасный из них. Он оставил тебе несколько воспоминаний о последних месяцах на «Станции 5», но самое важное убрал.

Вире не нравилось действовать так грубо. Ей следовало вести себя более осмотрительно, понемногу усиливая сомнения в сознании дочери. Но времени было так мало. К тому же необходимость убеждать в таких вещах родного человека — вот что беспокоило больше всего. Ей хотелось, чтобы Лин всегда была на её стороне, принимала без слов, без объяснений.

— А головные боли были? Они проходили, как только он к тебе прикасался, верно? Но потом опять становилось плохо, не так ли? — Вира встряхнула Лин. — Потому что твой организм боролся! У тебя сильная кровь, и даже Руанн не способен это изменить. Он слишком поздно начал догадываться, кто ты, иначе не менял бы твои воспоминания. И к Переправе бы не подпустил.

Лин отпрянула от Виры и отошла назад. Заскрипел снег. В тот миг она видела перед собой не мать, а ужасное чудовище, которое рассказывало страшные вещи. Вещи, лишающие её остатков того спокойствия, которое она так берегла.

— Вира… Вира… я не могу тебе верить. У меня же… — она схватилась за голову, — у меня же ничего нет! Только он!

Вира подошла к девушке и сильно её встряхнула.

— Ты позволила себе быть зависимой, — укор в глазах женщины. — Это твоя вина, но ты можешь всё исправить. А сейчас сделай выбор. Иди за мной или оставайся здесь.

Вире было присуще такое качество — когда нужно, действовать просто и грубо. Если бы она начала успокаивать Лин, это бы не принесло никакого результата. Но она действовала по-другому.

— Послушай, нас ждёт машина, и времени очень мало. Я не предлагаю тебе делать ничего опасного. Но если уж ты решила быть женщиной судьи, убедись, что это твоё место. Иди со мной. Захочешь — вернёшься. Разве не примет он тебя обратно, если так любит?

Счёт шёл на секунды. Колпаки скоро разрядятся. Водитель машины наверняка волнуется. Волнуются солдаты. Небось, считают себя смертниками, совершающими великий подвиг.

Но Лин торопить нельзя, нужно найти правильные слова.

— Я знаю, почему ты понимаешь их речь, Лин… — девушка подняла голову. Удар попал в цель. — Я всё о тебе знаю. Доверься своей матери, иди за мной.

Вира протянула руку — маленькую, с до боли знакомыми рубцами и впадинками.

— Если всё то, что он говорил, — правда, я вернусь к нему, — прошептала Лин, глядя Вире в глаза.

Женщина промолчала.

Глава четвёртая

Звук мотора успокаивал.

Лин казалось, жизнь с Руанном — это сон. Она наконец-то очнулась после долгой спячки. И первое, что услышала после пробуждения, — жужжание мотора. Древний успокаивающий звук, ритм её предков.

Машина медленно ползла по магистрали, всё ещё в пределах города. От врагов-ящерров их отделяли лишь дверцы грузовика.

Рядом сидела Вира. Из всех присутствующих она казалась самой спокойной. Всматриваясь в её профиль, Лин внезапно подумала, что сейчас эта женщина выглядит намного младше, чем раньше.

За окном чавкал снег. В машине — большом тёмно-зелёном грузовике — их было пятеро. Водитель и двое военных, поглядывающих на Лин с любопытством. Ещё один человек мирно спал в кузове — он, насколько Лин поняла из обрывочных фраз, проделал всю тяжёлую работу. Сама Лин, как финальный пункт всей этой операции, его, видимо, не интересовала. Когда её и Виру вытащили из бидонов, в которых они прятались, пока машина не выехала из имения, солдат уже сопел под стенкой.

Лин не могла не вспомнить такую же поездку много месяцев назад (когда это было? Прошлым летом? Несколько лет назад?). Их четвёрка везла Руанна на станцию, и для команды эта поездка обошлась недёшево, а именно — хорошенько подорванной психикой. Ведь у них в багажнике находился такой пленник!

Тогда ценным грузом был Руанн. Сейчас (Лин не могла избавиться от этой мысли) — она сама.

Если бы не присутствие родного человека — она бы уже давно выпрыгнула из машины и вернулась к Руанну. Он, небось, все ещё в Маятнике и не знает, что в это же время его избранницу вывозят из города. Хотя нет, знает, конечно. Ему ведь сообщили о взрыве, который устроила Вира, чтобы отвлечь внимание.

— Куда мы едем? — спросила Лин шёпотом, таращась в окно. Дождь мешал думать.

— На базу, — ответила Вира. — Ты скоро увидишь…

— Но… — девушка растерянно оглянулась: она знала эту улицу, — мы всё ещё в Гнезде.

— Да, здесь же и останемся. Город достаточно большой, чтобы в нём можно было затеряться.

Лин откинулась на спинку сиденья. Перед глазами проплывали знакомые заведения. Два её мира соприкоснулись. По одну сторону — мужчины в броне и с колпаками в карманах, всегда готовые выстрелить или дать деру. По другую — улицы, по которым она ездила со своим судьёй: безопасные, мирные и уютные.

Она до сих пор не понимала, как им удалось выбраться из имения. Ведь там такая охрана! Как Вире удалось заблаговременно понатыкать столько колпаков? Кто ей помогал? Зачем рисковал? Лин не обольщалась — в связи с её исчезновением многие могут пострадать…

…Устройство сада сработало беглецам на пользу, ведь там было множество тоннелей и закоулков — есть, где затеряться. Извращённая фантазия архитектора — сад конструировался так, чтобы в нём было нескучно преследовать свою жертву. Не для этого ли они придумали лабиринт?

Самый опасный момент был, когда Лин и Вира подобрались к выходу из имения. «Трупы» «жуков» остались позади, они очень натурально переворачивались на спины и дрыгали лапками. Если не знать, можно поверить, что это живые существа, созданные природой, а не двигающиеся камеры, несущие опасность. Не счесть, сколько раз, выезжая на задания, в обычных букашках ей виделись вот эти следопыты.

— Слушай меня внимательно, — командовала Вира. — Нас ждут по ту сторону. К Руанну привезли продукты, каждый день привозят. Большой тёмно-зелёный грузовик. Рядом будут стоять две бочки — контейнеры из-под молока. Они большие, мы должны в них поместиться. Внутри холодно, но в контейнерах мы пробудем недолго — не успеем замёрзнуть. Нас вытащат при первой же возможности.

— Они не просвечивают на экранах… — догадалась Лин. — Что ж, это очень умно.

— Спасибо, — без колебаний ответила Вира и двинулась вперёд.

Она подбежала к дереву и резко ударила рукой то стволу. Лин не сразу поняла зачем, но, присмотревшись, увидела прикреплённый к дереву диск.

— Что за программа? — взыграло профессиональное любопытство.

— Из сектора визуализаторов, она их отвлечёт.

Через несколько секунд послышался взрыв. Рвануло в доме.

У Лин заложило уши. Ей стало плевать на всё. Она была готова бежать обратно в дом и проверять обстановку. Рука Виры, вцепившаяся в её плечо будто клещ, стала единственной нитью, удерживающей Лин от возвращения.

— Не волнуйся, ничего плохого не случится. Рвануло в холле, — спокойно объясняла Вира, даже не оглядываясь и, кажется, не слыша шума вокруг. Её интересовало одно — как выбраться из имения.

Терции устремились в дом. Девушка бросила взгляд на Виру — та пыталась казаться отстранённой, но как только Лин делала даже малейшее резкое движение, она тут же поворачивалась в её сторону. Вира волновалась. Она считала, что самое слабое звено в до мелочей продуманной операции — это Лин.

На пропускном пункте, несмотря на немалое количество отбывших в дом терциев, всё ещё оставалось приличное количество охраны. И это нормально — что бы ни произошло, у каждого свои обязанности. У этих — охранять въезд в имение судьи.

Лин наблюдала за пропускным пунктом. Вира стояла рядом, рукой сканируя территорию. Браслет на правом запястье постоянно мигал зелёным — значит, жуков поблизости нет. Но ведь он не способен защитить от взора терциев. На что она надеется? Девушка не понимала…

Тем временем слуги в спешке вынесли из дома два бидона. Да, в такие они с Вирой легко поместятся. Один из мужчин посмотрел в сторону беглянок. Длинная цепочка на его груди — вот что привлекло внимание, хоть Лин не сразу поняла, почему так. Было в этом что-то знакомое.

Оказывается, залезть в пахнущую молоком посудину, которая к тому же герметично закрывается, довольно тяжело. Если бы крышку захлопнули до конца — Лин бы вскоре задохнулась.