Город жажды — страница 19 из 52

– Именно… если это тот самый Пьяный Паштет, который приплыл сюда согласно легенде, то однажды он вновь уплывёт отсюда. И все моряки тоже. И мы, моя дорогая, вместе с ними.

Маррилл повернулась к Реми, сияя широкой улыбкой:

– Реми, ты понимаешь?

Судя по её взгляду, Реми явно не понимала.

– Если время здесь замерло, никто не скучает по нам! Мы можем оставаться в Монерве столько, сколько хотим!

На мостике Колл сдавленным рычанием выразил своё неодобрение.

Пропустив её слова мимо ушей, Реми подалась вперёд. В её голосе звенело волнение.

– Погодите. Шутки в сторону? То есть мои родители могут даже не знать, что я пропала? И мне не нужно переживать из-за того, что они волнуются?

Ардент пожал плечами:

– Переживать или нет – твоё личное решение. Я понятия не имею, как здешнее время соотносится со временем в другом месте. Но в целом – да, наверное, именно так.

Маррилл радостно кивнула.

– И мои родители тоже не будут волноваться!

– О да, и мои тоже! – воскликнул Фин. – Потому что я тоже член экипажа, у которого есть, по крайней мере, один родитель, и вы все знаете меня и, кстати, я вам нравлюсь. Но один вопрос… А как насчёт Железного Корабля? Я имею в виду, когда мы нырнули в воронку, он шёл прямо за нами. Разве это не значит, что он тоже может оказаться здесь?

Как будто в подтверждение его правоты, один канат на мачтах лопнул от порыва внезапно налетевшего ветра. Поднялись светлые волны, качая ряды причалов, а вместе с ними и «Кракена». Карни попытался вырваться из рук Маррилл. А когда она опустила кота на палубу, тот молнией бросился в трюм. Она обхватила себя руками и задрожала, и не только потому, что ветер принёс с собой прохладу.

– Полагаю, что да, – сказал Ардент. – В любое время. И вообще, откуда нам знать? Может, он уже здесь? Кто сказал, что здесь всё происходит в том же порядке, что и снаружи?

Колл кашлянул и указал на окружавшее их болото.

– Возможно, я немного торможу, но я почти уверен, что мы бы заметили, будь плавучий корабль смерти где-то рядом.

Маррилл улыбнулась. По крайней мере, их капитан сохранил чувство юмора.

Анналесса сложила пальцы домиком.

– Это подводит нас к причине, по которой мы все здесь оказались, включая меня. Железный Прилив.

– Верно. – Маррилл прислонилась спиной к мачте. Она была настолько захвачена возможностью оставаться здесь долго, не думая о переживаниях родителей, что совершенно забыла, почему она вернулась на Пиратскую Реку. – Есть идеи, что это может быть?

Анналесса покачала головой:

– К сожалению, нет. Только то, это он упомянут в Мерессианском пророчестве, в самом первом стихе. – Она глубоко вздохнула и произнесла:

Потерянное Солнце Дзаннин воспылает опять,

Как было в начале, суждено в конце стать.

В бухте корабль тонет в пучине.

На свет предстаёт измены личина.

Град, что скользит, кораблекрушение.

От Железной волны не ждите спасения![1]

Анналесса остановилась, но Маррилл мысленно добавила последние несколько строк, которые не произнесла волшебница: «Ключом откроешь Врата, когда Карта будет цела. И когда они оба падут ко мне в руки, взойдёт Солнце, с собой принеся конца муки».

– Как вы понимаете, – продолжала Анналесса, – весьма тревожно, что Железный Прилив (ясно же, что именно он железная волна) упоминается в том же стихе, что и Потерянное Солнце. – Она махнула рукой в сторону стены позади. – И это тот самый град, который скользит, в этом нет никаких сомнений. И при этом никто здесь, похоже, слыхом не слыхивал ни про какой Железный Прилив. А теперь… с этим вашим Железным Кораблём и непонятно как идущим временем… – Она вздохнула. – Я боюсь даже сильнее, чем когда-либо, что Железный Прилив – это не что-то свершившееся, а в большей степени нечто, что ещё только будет.

– Но всё это уже произошло, – возразила Маррилл. – Мы не позволили Серту освободить Потерянное Солнце. И мерессианский корабль затонул в бухте Пристани Клучанед… Роза предала нас… Железный Корабль и «Чёрный Дракон» столкнулись.

Лицо Ардента сделалось серьёзным.

– Железный Корабль затонул, но это не помешало ему преследовать нас несколько часов назад. Вещи не всегда такие, какими кажутся, и слова нередко имеют более одного смысла, моя юная Маррилл. – Он помял кончик бороды пальцами. – Пьяный Паштет и все остальные вернулись домой, с ужасом рассказывая про Железный Прилив. Я предполагал, что это было в прошлом. Но Мерессианское пророчество… это, знаете ли, пророчество. Если здесь никто не знает о нём…

– То это ещё только случится, – закончила Анналесса. – И вполне понятно, что Железный Корабль, скорее всего, причастен к этому, если не был тому причиной.

– Ну дела, – прошептал Фин.

Маррилл с ним согласилась. Перед её внутренним взором возникло холодное металлическое лицо Капитана Железного Корабля, существа столь могущественного, что он чуть не победил Ардента в дуэли. А теперь он обманул смерть… если, конечно, он действительно живое существо. Маррилл было страшно представить себе, что скрывается за этой жестокой, безликой маской. Но в одном она была уверена: всё, что он выпустил на свободу, настолько ужасно, что это невозможно даже вообразить.

Ардент кивнул.

– Это точно, – отбросив ногой полу мантии, он повернулся к ним. – Тем не менее, думаю, мы знаем, что делать. Шаг первый: выяснить, что такое Железный Прилив, чтобы затем перейти ко второму шагу, а именно выяснить, как его остановить. И если это не сработает, мы перейдём к плану Б.

Маррилл не была уверена, что хочет спрашивать, но кто-то ведь должен был это сделать:

– Который состоит в чём?

– Выяснить, как нам выбраться из Монервы, но при этом не выпустить следом за собой Железный Прилив. – Ардент выпрямился и перебросил через плечо кончик своей остроконечной шляпы. – Но ничего не бойтесь! Теперь у нас есть целых два волшебника. И что-то подсказывает мне, что в мире не так уж много опасностей, с которыми они не смогли бы справиться. Верно я говорю, Анналесса?

До этого момента лицо волшебницы озаряла улыбка. Но тут Анналесса посерьёзнела. И Маррилл тотчас стало не по себе.

– Будем надеяться, – сказала Анналесса. – Ради всех нас будем надеяться.

Глава 12. Чем заняться, пока волшебники спасают мир


Дом Анналессы танцевал на длинных деревянных птичьих ногах, скача и прыгая по краю одной из огромных шестерёнок, выступавших из Стены. Расположенный на полпути между плавучими доками Свалки и сверкающим городом наверху, он находился достаточно высоко, чтобы из него были видны три с половиной луны, которые теперь восходили над болотом.

Любой мальчишка может только мечтать о таком счастье – побывать в таком жилище, грустно подумал Фин. Ещё досаднее было то, что он смотрел на него с палубы «Кракена».

Волшебники оставили всех остальных на борту, а сами отправились в танцующую хижину Анналессы, якобы для того, чтобы «найти способ отбиться от Капитана Железного Корабля» и «разгадать тайну Железного Прилива». Фин провёл достаточно много времени в обществе Ардента и потому знал, что на самом деле это означало: «Буду таращиться в старые книги, и потирать подбородок, и выкрикивать фразы типа „вневременная современность“, как будто те что-то значат. Иными словами, скукотища».

Колл, судя по всему, тоже это понимал, потому что он и Реми, как самые взрослые теперь члены экипажа, быстро согласились, что находиться на корабле было гораздо предпочтительнее, нежели наблюдать за тем, как старики читают книги и спорят.

Однако в планы Фина не входило сидеть без дела, пока волшебники спасают мир. Тем более, когда где-то рядом была Машина Желаний, а связь между его мамой и странным символом «круг, гора, дракон» оставалась неразгаданной. Лично он планировал при первой же возможности улизнуть в город и постараться найти ответы. Тот факт, что он застрял на «Кракене», значительно усложнил его план. Настал момент, решил он, вырваться из «тюрьмы».

Фин прошёл туда, где в натянутом между двумя мачтами гамаке, с Карни на коленях, лениво покачивалась Маррилл. В руках у неё был блокнот, испещрённый набросками высившейся над ними Стены. Каким-то образом, работая лишь при свечах и мерцании Реки, она сумела передать царивший вокруг хаос: рабочих, разбирающих здания, вращающиеся шестерни и даже то, как всё тут непрерывно тонет.

Она была потрясающей художницей. Но в данный момент карандаш застыл в её руке. По тому, как она печально смотрела на Стену, Фин понял: её мысли были там же, где и его собственные.

Он подошёл ближе и широко улыбнулся.

– Итак… – начал он. – Есть добровольцы для поиска Машины Желаний? Кто-нибудь… хоть кто-нибудь? Никого? Вообще никого?

Маррилл отложила в сторону блокнот.

– Я! – сказала она, приподнимаясь. – Я хочу! Выбери меня! – Её глаза возбуждённо блестели. Но затем она со вздохом откинулась назад и посадила Карни себе на живот. – Если бы мы только могли! Но мы ведь даже не знаем, с чего начать.

Фин рассмеялся. Он был на много шагов впереди неё.

– Конечно, знаем! Мы просто используем нечто, что называется Былитамской Картой или как её там?

Маррилл погладила хвост Карнелиуса.

– Размечтался! Ардент нам никогда её не даст. У него пунктик по поводу того, что она «способна покончить с этим миром».

Фин ухмыльнулся, довольный, что она мыслит в верном направлении.

– Верно, Ардент никогда нам её не даст, – согласился он и быстро огляделся вокруг, дабы убедиться, что путь свободен.

Реми и Колл сидели вместе на носу «Кракена». От напряжения Реми даже высунула язык. Колл при свете фонаря учил её вязать самые простые морские узлы. Над ними, на мостках, Отказуй, похоже, организовал нечто вроде подпольного предприятия по сбору всякого хлама и уже натаскал из болот небольшую гору мусора. То есть каждый был занят своим делом.