Джек смотрит на меня.
– А ты проницательная маленькая девочка, не так ли?
– Я не люблю уменьшительные прозвища, – возражаю я.
Джек ухмыляется.
– Довольно честно. Знаешь, иногда ты напоминаешь мне Малли.
Малли полностью вышла из-под контроля, мучая людей, ещё до того, как стала злодейкой. Неужели я действительно на неё похожа?
«Так и есть, – говорит Она. – Сама знаешь, что это так. Ты всегда такой была».
– Но ты не ошибаешься, – продолжает Джек. – У меня действительно есть скрытые мотивы встретиться с тобой именно сейчас.
– Вы же не хотите сказать...
– Кайл Аттенборо становится настоящей проблемой. Мы оба знаем, что он стоит за исчезновением моей дочери и что ему вообще наплевать на Шрам. Он хочет выжать из него всё ценное: недвижимость, рабочую силу – и он точно знает, на что способно Чудо-озеро.
– Это правда? – уточняю я. – Я постоянно об этом говорю, но никто не хочет меня слушать.
– Набросок статьи, который я прочёл...
– Да?
– Он был проницательным и всесторонним, но в нём не хватало важных деталей о роли Кайла в похищении Джеймса, Малефисенты и Урсулы. Теперь он обвиняет во всём шефа и пытается дистанцироваться от неё, но это несправедливо, не так ли? Кайл сам всё это начал. Поэтому я прошу тебя сказать мисс Жасмин Бижан в твоей очаровательной убедительной манере, что ей нужно сделать кое-что ещё, прежде чем статья выйдет в печать.
– Жасмин работает над этим, но пока не может напечатать правду об Аттенборо, потому что у неё нет доказательств.
– Ах да, – говорит Джек. – Я так и думал, что с ними могут быть проблемы, поэтому принёс тебе кое-что полезное.
– Как...
– Теперь у вас будут реальные доказательства, – продолжает он. – Я имею в виду действительно серьёзные реальные доказательства. Я дам то, что вам нужно: кадры, на которых Кайл Аттенборо насильно вводит Джеймсу, Малефисенте и Урсуле неправильную магию. Я извлёк записи камер лаборатории Королевского города до того, как Кайл смог их уничтожить. Я хочу, чтобы ты отнесла их мисс Бижан и попросила её включить это в свою историю. Этих доказательств достаточно.
– Должно быть, здорово иметь столько власти, – говорю я.
– Да. Это действительно здорово. – Джек улыбается мне. – Хочешь воды? У меня есть обычная и с пузырьками.
– Нет!
– Хорошо, тогда я собираюсь подарить тебе ещё кое-что. Ты готова?
– Наверное.
– Никаких «наверное».
– Вы сказали, что это подарок?
– Подарок, который ты должна решиться принять.
– Вы знаете, без обид, но у меня был тяжёлый день, поэтому вы можете просто сделать то, что собираетесь? Я не в настроении разгадывать загадки и головоломки.
– Как пожелаешь. – Джек достаёт свой телефон. Мне требуется секунда, чтобы понять, что он мне показывает: знакомые зернистые кадры той ночи, когда Безумный Шляпник сбежал из тюрьмы.
– Я это видела.
– А это? – На этот раз вместо Красной Королевы, выползающей из тюремной камеры, я вижу себя. Я выхожу, и как только переступаю порог двери в коридор, моя одежда меняется с полицейской формы, в которой я была, на красную кожаную куртку и ботинки, которые я видела на кадрах в новостях. Мои волосы удлиняются и завиваются. Мои движения тоже меняются. Я скольжу по коридору, Безумный Шляпник вплотную следует за мной, дико ухмыляясь. Мы даём пять. Моё лицо отлично видно. Это определённо я.
Не то чтобы я не знала, что я – Красная Королева, но я думала о ней как о чём-то отдельном. Теперь я вижу, что мы – две стороны одной медали. Это действительно так. Я тоже злодейка.
«Разве это не крупная удача?»
– Я смог подменить записи, которые получили новостные каналы, – продолжает Джек. – То, что показывали по телевизору, было подделано. Здесь оригинал. Ни у кого, кроме меня, его нет.
– Но как? Кто бы стал подделывать записи, чтобы меня защитить?
Джек пожимает плечами, улыбаясь.
– Всё откроется в своё время.
Я вдруг понимаю.
– У вас есть контакт со злодеями. Вы знаете, где они. Вы знаете...
– Всё верно. Теперь ты позволишь мне закончить?
Я откидываюсь на спинку сиденья. В горле пересохло, мир перед глазами плывёт.
– Да.
– После того, как ты, похоже, всё осознала, я поговорил со своей Малли. Она говорит, что ты пока не до конца интегрировалась с Красной Королевой. Она – это ты, но ты подавила её глубоко внутри. Ты думаешь, что сможешь победить, но это невозможно. Мэри, ты только усложняешь себе жизнь, оттягивая неизбежное. Дай себе разрешение быть той, кто ты есть, и стань собой. Борись вместе с Королевой, а не против неё, и ты получишь силу и магию, превосходящую твои самые смелые мечты. Видишь ли, пути назад нет. Можно только двигаться вперёд, принять то, что уже случилось. Тогда и только тогда ты сможешь увидеть всех снова. Только тогда ты сможешь полностью всё понять.
Я думаю о Джии, о моей матери, моей сестре. Всех женщинах в моей жизни, у которых не было силы, и каждая по-своему стала жертвой. Если то, что говорит Джек Сент – правда, это мой шанс изменить мир не только для себя, но и для своей семьи, для всего Шрама. И...
– Когда ты примешь Красную Королеву, тебе будет позволено прийти туда, где они находятся, понимаешь? Считай это приглашением. Ты знаешь, как это сделать. Тебе нужно только обрести уверенность.
Вот оно. Приглашение, которого я так долго ждала. Я не знаю, кричать мне, плакать или обнять Джека от облегчения.
Джек Сент похлопывает меня по руке.
– Ты следуешь за сердцем, Мэри, и это меня в тебе восхищает. Когда ты полностью примешь себя такой, какая ты есть, ты поймёшь, что это правильно. Эта часть тебя никогда не исчезнет. Будь смелее. Слушай своё сердце. Ты уже знаешь правду о своей судьбе. Теперь тебе нужно только сделать шаг. – Джек протягивает мне флешку. – Передай это мисс Бижан вместе с моими комплиментами её журналистскому мастерству и скажи, чтобы она поторопилась с историей. Я ожидаю завтра с самого утра увидеть её в новостях. Скажи мисс Бижан, что для неё и «Лампы джинна» откроется совершенно новый мир. Все нелепые сплетни уйдут в прошлое.
– Хорошо, – говорю я, сжимая флешку.
– Похоже, мы уже прибыли, несмотря на пробки, – говорит Джек. – Какая удача.
Здесь улицы более или менее свободны. Тут только обычные прохожие и люди, болтающиеся без дела.
– Антон, выпусти юную леди из машины.
– Да, сэр, – говорит Антон, просыпаясь. – Точно, точно. Конечно, сэр. – Он открывает дверь и ждёт, пока я выйду.
– О, – добавляет Джек Сент, – прежде чем ты уйдёшь, возьми это.
Он суёт мне в руку что-то маленькое. Это значок с надписью «Джек Сент – кандидат в мэры».
– Вы серьёзно? – Я сжимаю значок в ладони. Потребуется чудо, чтобы мэром Королевского города был избран Наследник – особенно такой Наследник, как Джек Сент. Он такой... волшебник.
– Как я уже сказал, – Джек поправляет галстук и подмигивает мне, – Кайл Аттенборо никогда не получит этот пост.
Глава восемнадцатая
– Это всё правда? – взволнованная Жасмин расхаживает передо мной с флешкой в руке. – Мне же это не снится? – Она тянет меня за локоть в одну из небольших переговорных и захлопывает дверь. Белла едва успевает протиснуться за нами. – Но зачем Джеку давать это мне?
Я вытаскиваю свою руку.
Белла у стены набирает что-то в телефоне, тревожно косясь на нас.
– Потому что он хочет, чтобы правда вышла наружу?
– О, я думаю, у него есть более эгоистичные мотивы, – говорит Белла.
Жасмин кивает в знак согласия.
– Если ты хочешь смотреть дарёному единорогу в зубы, это твоя проблема. Или бери её, или нет. Мне нужно идти. – Я стучу по флешке. – Ты сможешь рассказать историю целиком. Ты сможешь поместить видео на своём сайте. Сенсация будет твоей, и вся слава, которая придёт вместе с ней, – тоже.
Белла и Жасмин несколько мгновений молча наблюдают за мной. Мне нужно пойти поговорить с Дэлли, проверить, как там Джия, а потом уйти. Я не хочу просто стоять здесь, пока они так подозрительно смотрят на подарок, который вручил им Джек Сент. Они ведут себя так образцово, что это вызывает тошноту. Это реальная жизнь. Нет никакой границы между добром и злом, правильным или неправильным. Люди должны делать всё возможное, иначе им никогда ничего не добиться.
Белла делает шаг ко мне.
– Мэри, – осторожно говорит она, пока Жасмин снова и снова вертит флешку в руке, – я знаю, что ты хочешь раскрыть правду, отомстить шефу и рассказать о том, что случилось с твоими друзьями, но это не игра в одни ворота.
– Говори прямо, Белла.
– Коррупция со стороны шефа, со стороны Кайла... она не оправдывает Джека Сента и даже злодеев. Ты же это видишь, не так ли? Джек занимается незаконными делами. Я знаю, он тебе нравится, но...
– Он пытается помочь. Он пытается спасти нас.
– Но, – настаивает Белла, – это не значит, что он может делать всё, что заблагорассудится, что он выше закона. Джека волнуют интересы только одного человека – самого себя. Он просто нас использует, разве ты не видишь?
Я закатываю глаза. Просто не могу удержаться. Мы переживаем беспрецедентный момент, а Белла ведёт себя так, словно сегодня обычный вторник. Я скрещиваю руки на груди.
– Возможно, твои друзья не хотели становиться такими, какие они есть, но они должны отвечать за свои действия. Они похищают людей. Детей. Кто знает, что они с ними делают.
– Если они что-то делают, у них есть на то свои причины, – говорю я. – Ты разве не понимаешь? Закон не работает в нашу пользу. Нереалистичная этика тоже не работает.
Девушки не отвечают, просто продолжают смотреть на меня как на странное существо, которого они никогда раньше не видели.
– Хорошо, вы можете торчать здесь хоть всю ночь, пытаясь отличить правильное от неправильного, но у меня есть дела.
– Будь осторожна, Мэри, – говорит Белла.
– Мы всегда тебя поддержим, – добавляет Жасмин.
Я делаю шаг назад и ловлю себя на том, что улыбаюсь.