– Рени? Девочка, ты? – Мгновение он вглядывался в дочь покрасневшими глазками так пристально, что ей показалось – сейчас ударит. Но Длинный Джозеф разрыдался и обнял Рени, уткнувшись лицом ей в плечо и прижав ее к груди так крепко, что она чуть не задохнулась. – Ох, девочка, как же мне стыдно. Не надо было мне этого делать. Я думал, ты там, внутри. Ох, Господи, Рени, как мне стыдно…
– Папа, о чем ты? Что ты сделал?
– Ты ушла на весь день. К своему дружку-студенту. – Отец помотал башкой, но глаз не поднял. – Уолтер зашел, вот и предложил пойти, повеселиться. А я перепил. Когда вернулся, тут уже сгорело все, я подумал, ты пришла и тоже там сгорела… – Он шумно сглотнул. – Мне так стыдно…
– У меня все в порядке, папа. Я сама только что пришла. Я за тебя волновалась.
Длинный Джозеф глубоко, со всхлипом вздохнул.
– Я увидал огонь. Сохрани Иисусе, девочка, я вспомнил твою мать, бедняжку. Я подумал, что и тебя потерял.
Рени снова расплакалась. Она не скоро смогла отпустить отца. Они сидели рядом на обочине и смотрели, как пожарные наверху добивают последние язычки пламени.
– Все сгорело, – произнес отец. – Все игрушки Стивена, экран стенной – все. Не знаю, девочка, что нам теперь делать.
– Сейчас, думаю, надо пойти и выпить кофе. – Рени поднялась и протянула ему руку. Оперевшись на нее, отец встал. Ноги его подкашивались.
– Кофе? – Он глянул на их дом. Многоквартирка походила на поле жестокого боя, в котором не было победителей. – Наверное. Почему нет?
СЕТЕПЕРЕДАЧА/НОВОСТИ: Смерть ребенка названа «нанотех-убийством».
(Изображение: школьная фотография Гарзы.)
ГОЛОС: Юристы, представляющие семью погибшей школьницы Дездемоны Гарзы, назвали отсутствие правительственного надзора над химическими компаниями «лицензией на совершение нанотех-убийства».
(Избражение: дети в магазине одежды.)
ГОЛОС: Семилетняя Гарза погибла, когда загорелась ее нанотех-куртка «Активекс». Ее семья считает, что погубившее девочку пламя вспыхнуло из-за неисправной наноинженерной системы, встроенной в ткань…
Глава 16Смертоносная башня Сенбар-Флая
Редкие фонари в квартале Воров горели тускло и напоминали светящихся рыбок, плавающих в огромном пруду ночи, затопившем криминальный район древнего Мадрихора. Городские герольды, никогда не спускавшиеся в этот квартал, выкрикнули время с безопасной высоты ограждающей его стены. Услышав их крик, Таргор угрюмо уставился в чашу с медом.
Заслышав тихие шаги, он не поднял голову, но напрягся. Его покрытый рунами и смазанный Жизнегуб покоился в ножнах, в любой миг готовый выскочить оттуда и напомнить о смерти всякому, кто окажется настолько глуп, чтобы предательски напасть на лучшего воина Срединной страны.
– Таргор? Это ты? – К нему подошел его компаньон Пифлит, закутанный в серый дорожный плащ, спасающий от вечернего холода, а заодно и маскирующий: маленький бандит слишком часто вмешивался в сложную политику гильдии Воров и в настоящее время считался в этом квартале не очень желанным гостем.
– Да, это я. Проклятье! Где тебя носило?
– Я был занят другим делом – выполнял опасное поручение. – Слова Пифлита прозвучали не очень убедительно. – Но теперь я здесь. Молю тебя, скажи, куда мы пойдем?
– Еще десять минут, и я ушел бы без тебя, – бросил Таргор, вставая. – Пошли. И Бога ради, прекрати разговаривать в таком тоне. Это уже не игра.
– И мы идем к дому волшебника Сенбар-Флая? – Фредерикс еще не успел полностью переключиться на нормальную речь.
– Да, черт подери. Именно он послал меня в ту гробницу, и я хочу узнать почему. – Орландо едва сдерживал нетерпение. Он предпочел бы сразу перенестись в твердыню Флая, но правила симмира Срединной страны, касающиеся расстояний и времени, были жестки: если у тебя нет заклинания переноса или магического жезла, будешь идти со скоростью РЖ. И то, что Таргор не желал более связываться со стандартными сложностями игры, вовсе не означало, что он волен изменить правила. Хорошо хоть, его лошадь была одной из лучших местных моделей.
– Но как ты вообще можешь здесь находиться? – с легкой тревогой спросил Фредерикс. – Ты ведь убит. То бишь не ты, а Таргор.
– Верно, но я все же решил подать прошение о пересмотре. Судейская коллегия не сможет обнаружить то, что видел я, – весь тот фрагмент записи игры пропал, – так что секрет города не раскроется.
– Но если они ничего не обнаружат, то просто подтвердят смерть Таргора. – Фредерикс пришпорил свою лошадь: она то и дело отставала от Черного Ветра, на котором сидел Орландо. – Коллегия не отменит решения на основании лишь твоих слов.
– Знаю, сканбой. Но пока они занимаются моим прошением, Таргор считается живым, если не доказано обратное. А в его облике я могу перемещаться по Срединной стране гораздо быстрее и узнать намного больше, чем если бы начал сначала каким-нибудь карликом-наемником или еще кем-то.
– А-а, понятно. – Фредерикс на секунду задумался. – А ловко задумано, Гардинер. Что-то вроде освобождения под залог для доказательства своей невиновности, как в фильме с Джонни Айспиком.
– Примерно так.
В городе сегодня вечером было тихо – по крайней мере на улицах, что и неудивительно, поскольку наступила пора экзаменов в конце семестра. Мадрихор, как заметил один журналист, во многом напоминает курортный городок во Флориде: его население растет во время школьных каникул и достигает максимума летом, в середине весны и в Рождество. Новогодний карнавал на площади короля Гилатиэля в Мадрихоре, писал он, не очень-то отличается от пьяной оргии во флоридском курортном городке – разница лишь в том, что во Флориде меньше людей расхаживает, нацепив крылья летучей мыши или помахивая боевым топором.
Друзья выехали из квартала Воров и двинулись по мощенной булыжником улице Малых Богов. Орландо специально сделал большой крюк, объезжая Дворец Теней. В его понимании, обитатели ДТ не были настоящими игроками, потому что ничего не делали. Во дворце они просто общались, устраивали вечеринки, изображая вампиров и демонов, много занимались виртуальным сексом и прочими делами, которые считали декадентскими. Орландо они весьма раздражали. Если кто-то забредал в их владения, приходилось выполнять множество дурацких ритуалов, чтобы оттуда выйти. Когда Срединная страна только создавалась, они завладели кусочком Мадрихора, и во Дворце Теней – а также в немногих частных домах по всему городу – устанавливали собственные правила и заставляли других их выполнять.
Фредерикс однажды затащил Гардинера на вечеринку в ДТ. Большую ее часть Орландо провел, стараясь не пялиться на то, чем занимались вокруг, – он знал, что присутствующим как раз этого и хочется, и не желал доставлять им удовольствие. Там он познакомился с симпатичной девушкой в симе живого мертвеца – драный саван, бледная разлагающаяся кожа и глубоко ввалившиеся глаза – и немного поболтал с ней. У нее был английский акцент, но жила она в Гибралтаре и хотела приехать в Америку, посмотреть страну. Она полагала, что самоубийство может быть формой искусства (Орландо счел это глупостью). Ему было приятно с ней общаться, хотя она никогда не слышала о Таргоре и, кроме Дворца Теней, нигде в Срединной стране не бывала. Из их встречи, разумеется, ничего не вышло, хотя, судя по всему, девушка была не прочь встретиться с Орландо вновь. Через несколько часов Орландо ушел и перебрался в «Гарроту и кинжал» – посплетничать с другими искателями приключений.
Когда Орландо и Фредерикс свернули в переулок Слепого Нищего и направились к реке, на самой высокой башне Дворца Теней горели огни. «Наверное, проводят очередную дурацкую инициацию», – решил Орландо. Он попытался вспомнить, как звали девушку в облике живого мертвеца: Мария? Мартина? – но так и не вспомнил. Интересно, встретятся ли они еще когда-нибудь? Вероятно, нет: увидеться с ней можно было только во дворце, а возвращаться туда Орландо не собирался.
Дом Сенбар-Флая стоял на утесе, нависающем над рекой Силвердарк. Утес напоминал скрючившуюся над мутной водой горгулью – молчаливую, но бдительную. Фредерикс натянул поводья и уставился на него. В полумраке выражение его лица было почти неразличимо, а голос прозвучал отнюдь не радостно:
– Ты здесь уже бывал, верно?
– Однажды. Вроде того.
– Это как понимать?
– Он перенес меня магически прямо в дом. Ведь он нанимал меня, помнишь?
– Значит, ты ничего не знаешь о его защите? Слушай, Гардинер, может, ты и мертв, но я-то – еще нет. И не хочу, чтобы Пифлит пропал ни за что.
Орландо нахмурился. Ему захотелось выхватить Жизнегуб и грозно им замахать – так он обычно поступал, когда начинал трусить во время опасных путешествий. Однако Фредерикс, в конце концов, пошел с ним по своей воле.
– Слушай, – произнес Орландо как можно спокойнее. – Мне доводилось разносить в прах сооружения, по сравнению с которыми этот домишко – сарай для угля. А ты, главное, не наделай со страху в штаны.
Фредерикс тоже сдвинул брови.
– Так у тебя есть план, или ты просто намерен прошибить стену своей толстой черепушкой? В квартале поговаривали, что дом волшебника охраняет сторожевой грифон, которого можно убить разве что атомной бомбой, мсье ле Сканмастер.
Орландо ухмыльнулся. Его скверное настроение улетучилось – причиной тому послужили привычное препирательство с Фредериксом и ощущение удовольствия от работы, которая ему удается лучше всего.
– Да, они зверюги крутые, но тупые. И не трусь, Фредерикс, – иначе какой из тебя вор?
Поначалу все шло гладко. По просьбе Орландо Фредерикс прихватил с собой противоядие, нейтрализовавшее ядовитые цветы в саду волшебника, а четыре охранника, игравшие в кости в беседке, не смогли противопоставить ничего достойного технике владения рунным мечом, которую продемонстрировал им атлетический варвар. Каменные стены башни волшебника были гладкими, как стекло, но Орландо, прошедший в Срединной стране самую жесткую школу приключений, всегда носил с собой увесистый моток веревки. Он зацепил крюк за ограду балкона на четвертом этаже и вскоре уже стоял на мозаичном полу, помогая подниматься Фредериксу.