Они оставляли свой прекрасный город на милость горстки больных, безумных существ, чтобы те сделали из него все, что им заблагорассудится, или взяли там все, что им понравится.
Ничего другого не оставалось.
Обычно я не очень много времени трачу на размышления, но я стараюсь придерживаться определенных принципов, какой бы отчаянной ни казалась ситуация или неминуемой — угроза Дело не в моем упрямстве, я думаю, ты это понимаешь. Просто я боюсь страха, то есть действий, которые я могу совершить из страха, мыслей, которые преследуют того, кто находится во власти страха.
Я ехал на дахаре бок о бок с Шиз алой, которая была справа, и Гулом Хаджи, который был слева. Рядом с Гулом Хаджи ехал Карнак, брадхи Карналии, а с Шизалой — Дарнад, ее брат, с суровым лицом, с изумлением и болью в глазах.
Позади нас ехали на дахарах или шли пешком жители Варнала, и Город Зеленых Туманов становился все дальше и дальше.
Впереди неясно вырисовывались горы, которые должны были приютить нас на неопределенный срок — пока не появится надежда для пораженных «зеленой смертью», то есть пока не найдется лекарство от чумы.
Решался вопрос не просто о физическом существовании Марса. Решалась его судьба, судьба его духа, его души. Мы уходили из Варнала, чтобы Марс мог оставаться тем Марсом, который я любил, а сам Варнал — тем местом, где была моя духовная родина.
Мы сражались со страхом и истерией, а также с ужасом, сумасшествием, насилием, которые ими порождались.
Исход из Варнала должен был служить примером, но не другим, а нам самим.
Все это звучит, наверное, высокопарно, но я прошу задуматься над тем, что мы сделали, и попытаться нас понять.
Наше путешествие в горы было долгим, так как скорость определяли самые слабые наши горожане.
Наконец мы оказались в холодных горах. Нашли долину, окруженную густым лесом, и стали строить там грубые жилища.
Когда хижины были построены, мы отправились на разведку, надеясь в горах найти того легендарного врача, который, возможно, был единственным человеком на Марсе, кто мог бы спасти наш мир от «зеленой смерти».
Нашел этого врача — Маса Раву — Дарнад.
Однажды Дарнад вернулся в лагерь в особом настроении. Он привык бродить в одиночку, и мы не мешали ему, уважая его потребность время от времени побыть одному.
— Майкл Кейн, — сказал он, входя в наш с Шизалой домик, — я видел Маса Раву.
— Он может нам помочь? — прежде всего спросил я.
— Не знаю. Я с ним не разговаривал, только спросил, как его имя.
— И это все, что он тебе сказал?
— Да. Я спросил, кто он, и он ответил — Мас Рава.
— Где он?
— В пещере, которая находится очень далеко, до нее много шати пути. Хочешь, я провожу тебя туда?
— Конечно, — сразу же ответил я. — Думаешь, он стал отшельником? Его не потревожит наше посещение?
— Не знаю. Утром мы отправимся в путь.
Утром мы вылетели на корабле Дарнада на поиски Маса Равы. Раньше я искал машину, надеясь, что она спасет нас, теперь с тем же чувством я искал человека. Окажется ли человек более полезным, чем машина? Я не знал этого. Следовало ли мне так сильно рассчитывать на машину? Могу ли я рассчитывать на человека? Я не знал этого.
Но я все же отправился в путь. Дарнад вел свой корабль через вершины и ущелья, пока мы не добрались до места, где увидели тропинку, поднимавшуюся по горе в пещеру.
Я спустил лестницу к опушке у входа и вскоре уже стоял у темной пещеры.
Я вошел.
В пещере сидел человек, прислонившись спиной к стене: одна нога у него была вытянута, другая — согнута. В его взгляде я прочитал иронию и интерес. Он был выбрит и выглядел довольно молодо. В пещере было очень чисто, все было разложено аккуратно, в полном порядке.
Не так я представлял себе отшельника и его жилище. Передо мной был человек вполне цивилизованного вида.
— Мас Рава? — спросил я.
— Он самый. Садись. У меня вчера уже был посетитель, но, боюсь, я с ним обошелся довольно грубо. Он был моим первым гостем. Но второго я приму лучше. Как тебя зовут?
— Майкл Кейн, — сказал я. — Это очень долгая и сложная история, но я с Негалу, — назвал я Землю именем, под которым ее знают на Марсе, — и из далекого будущего.
— Как раз подходящий человек, чтобы стать моим первым настоящим гостем, — сказал Мас Рава.
Я сел рядом с ним.
— Тебе нужна от меня какая-нибудь информация? — спросил он.
— Отчасти, — ответил я. — Но сначала, пожалуй, тебе лучше услышать всю историю.
— Давай-давай, все рассказывай, — кивнул Мас Рава. — Мне не так-то легко наскучить. Начинай.
И я рассказал ему все, что рассказал сейчас тебе, Эдвард, все, что со мной приключилось, все, что я передумал за это время, все, что услышал и сказал сам. На это ушло несколько часов, но Мас Рава слушал очень внимательно, не перебивая.
Когда я закончил, он кивнул.
— Ты и народ, принявший тебя, попали в хорошенький переплет, — сказал он. — Как врач, я уже почти ни на что не гожусь, но в одном вы были правы: лекарство от чумы было, я читал о нем. Это не машина, в этом вы ошиблись, а контейнер с бактериями, способными побеждать возбудителей чумы в считанные секунды.
— Ты не знаешь, где можно найти такой контейнер?
— На Вашу есть несколько мест, подобных тому, которое вы обнаружили — там хранятся машины и другие изобретения якшей. Контейнер может быть в любом из этих мест. Хотя вполне могло случиться и так: контейнер, как не представляющий особой ценности для якшей и шивов, хранился не слишком бережно и просто погиб от коррозии.
— Думаешь, у нас мало надежды найти противоядие? — спросил я в отчаянии.
— Да, — сказал он. — Но вы можете попытаться.
— А ты сам, ты не мог бы приготовить это лекарство?
— Наверное, со временем смог бы, — сказал он. — Но я не стану даже пробовать.
— Почему?
— Да потому, друг мой, что я убежденный фаталист. — Он рассмеялся. — Я уверен, что «зеленая смерть» пройдет, оставив на Вашу свой след, который, как мне кажется, будет важен для всего общества, особенно для такого общества, как на Вашу — не знавшего опасностей и бед. Чума с ее последствиями спасет Вашу от застоя.
— Мне трудно понять твое настроение, — сказал я.
— Хорошо, я буду откровенен с тобой и сформулирую свое отношение по-другому. Я человек праздный, я бы даже сказал, ленивый. Я люблю сидеть в пещере и размышлять. Так уж случилось, что мысли мои далеки от ваших проблем. Кроме того, мне не нужно ничье общество. Есть вещи, которых я боюсь, но самое главное — я боюсь людей, так как боюсь из-за них потерять себя, а я очень дорожу своей индивидуальностью. Я все обдумал и стал фаталистом. Меня не волнует судьба обитателей этой планеты — или какой-либо другой. Меня интересуют планеты — все вместе, а не какая-то одна.
— Мне кажется, Мас Рава, — сказал я тихо, — что по-своему ты потерял чувство пропорции и перспективы, как и правители Сенд-Амрида.
Он задумался над моими словами, а потом взглянул на меня с улыбкой.
— Ты прав, — сказал он.
— Значит, ты нам поможешь?
— Нет, Майкл Кейн, не помогу. Ты преподал мне урок, и я должен его обдумать. Но я не стану тебе помогать. Понимаешь, — он снова улыбнулся, — я только что понял — без горечи или отчаяния, — что человек я довольно глупый. Может, и ко мне придет «зеленая смерть»?
— Возможно, — сказал я разочарованно. — Мне очень жаль, что ты не хочешь нам помочь, Мас Рава.
— Мне тоже жаль. Но ты подумай, Майкл Кейн, если, конечно, слова такого глупого человека, как я, могут для тебя что-то значить…
— Подумать о чем?
— Иногда достаточно одного желания, — сказал Мас Рава. — Продолжай надеяться, что от «зеленой смерти» можно избавиться, и продолжай действовать, даже если сам не будешь понимать своих действий.
Я вышел из пещеры.
Дарнад терпеливо ждал меня в воздушном корабле.
Я поднялся по лестнице в кабину, испытывая не разочарование, а скорее недоумение.
— Ну что, он поможет? — сразу же спросил Дарнад.
— Нет.
— Как нет? Почему? Он должен!
— Он не будет нам помогать Он лишь сказал, что средство от чумы существовало, возможно, существует до сих пор, но это не машина.
— Тогда что?
— Контейнер с бактериями, — сказал я задумчиво. — Заводи мотор, возвращаемся в лагерь.
Я решил на следующий день слетать в Варнал и посмотреть, что там происходило.
Отправляясь в путь, я никому не сказал, куда собираюсь полететь.
Казалось, Варнал не изменился. Точнее, он стал еще лучше, и когда я приземлился в центре города, я не почувствовал запаха смерти, как я того ожидал. В воздухе не было и страха.
Я остался в кабине — в целях безопасности — и стал всматриваться в улицы и дома.
Через некоторое время я услышал шаги, и из-за угла показалась женщина с ребенком на руках. Женщина выглядела великолепно, да и у ребенка был вполне здоровый вид.
— Кто ты? — спросил я изумленно.
— Уместнее будет спросить, кто ты, — ответила она храбро. — И что ты делаешь в Варнале?
— Обычно я здесь живу.
— И я тоже здесь живу, — ответила она решительно. — Ты один из тех, кто ушел?
— Если ты имеешь в виду, что я один из тех нескольких тысяч людей, которые покинули Варнал, когда к нему стала приближаться толпа больных, несущих «зеленую смерть», — сказал я, — то ты права.
— Теперь все позади, — сказала она.
— Что позади?
— «Зеленая смерть». У меня самой какое-то время она была.
— Ты хочешь сказать, что поправилась? Как? Почему?
— Не знаю. Все из-за того, наверное, что мы пришли в Варнал. За тем, кажется, мы и шли сюда, хотя самого путешествия я не помню.
— Вы пришли в Варнал, и это вылечило вас от чумы?! Что же это было — вода?. Воздух? Что-то другое? Клянусь шивами, не может быть, чтобы весь мой долгий поиск был ни к чему! Не может быть, чтобы спасение все это время было здесь, в Варнале!
— Ты говоришь, как безумец, — сказала женщина. — Я не знаю, о чем ты. Я знаю лишь, что я поправилась, и все остальные тоже. Многие вернулись домой, а я осталась.