- Вот ублюдки, - пробормотал он. – Они - больные ублюдки.
Не питая особых надежд, он подошел к Джамалу, протянул руку и проверил пульс. Пульса, конечно же, не было.
- Он..? - спросил Лео.
Перри кивнул.
- Боюсь, что да.
- Я пытался остановить его, - всхлипнул Дуки. - Я сказал ему оставаться внизу, но он решил, что здесь, наверху, может быть переключатель. А потом решил попытаться выбраться в окно.
- Они замурованы, - задохнулся от глупой беспечности подростков Перри. - Зачем ему...
- Но это не так, мистер Уоткинс. - Дуки указал фонариком. - Смотрите.
Перри повернул голову, следуя за лучом света через всю комнату. В стене было два окна. Оба они были забиты толстыми листами испревшей фанеры, но, в отличие от окон внизу, они не были замурованы. Он взглянул на пол. Полусгнившие половицы были покрыты толстым слоем пыли и мертвых насекомых. Единственными признаками чьего-либо присутствия здесь были их собственные следы и кровь Джамала, растекшаяся лужицей. Очевидно, в комнату давно не заходили. В воздухе витал запах сырости, от которой фанера разбухла и стала не такой прочной, а если так, то тот, кто заколотил окна, очевидно давно не проверял их, положившись на ловушку.
Скрестив пальцы, Перри подошел к окну и постучал по фанерному листу, закрывающему одно окно. Он был плотным. Мужчина проверил второе окно. Фанера, закрывавшая это окно, была покрыта плесенью и грибком и влажной на ощупь. Затаив дыхание, он уперся в нее острым краем лома. Тот легко погрузился в него.
Перри заплакал от облечения. Он повернулся к Лео и Дуки, слезы надежды текли по его грязным щекам.
- Она сгнила. Не до конца, но достаточно, чтобы можно было убрать ее.
Парни уставились на него пустыми глазами, как будто не понимая, что он говорит.
- Мы можем выбраться, - прошептал Перри. - Через окно. Идите сюда, парни. Быстрее.
Ошеломленное выражение лица Дуки сменилось выражением оцепенелого неверия. Лео тоже уже потерял надежду выбраться отсюда, и слова Перри прозвучали для него, как помилование после смертельного приговора. Парни направились к окну, стараясь не смотреть на тело мертвого друга.
Перри засунул лом между листом фанеры и стеной и пытался открепить ее от окна. Небольшой кусок отломился и разлетелся на щепки. Перри откинул щепки ногой и выломал кусок побольше, размером с кулак. Ухмыляясь, он с остервенением продолжил ломать фанеру, не заботясь о воспроизводимом шуме. Через несколько минут они все равно будут свободны.
Он выломал примерно половины листа, открыв чуть меньше половины окна, прежде чем наткнулся на более плотную древесину там, где влага и гниль еще не распространились по листу. После этого работать стало труднее. Со временем он начал выбиваться из сил.
- Черт побери!
- Что случилось? - спросил Лео. - Почему вы остановились?
- Остальная часть фанеры плотная, - вздохнул Перри. - Я не могу ее выломать.
Он вытер пот со лба и посмотрел на парней. Затем повернулся и попытался отпереть оконную задвижку. Та проржавела и не сдвинулась с места. Тогда Перри выбил стекло из открытой части окна. Сразу же на них повеял прохладный ветерок. Для Перри это было одно из самых приятных ощущений, которые он когда-либо испытывал. Он снова обернулся. Лео и Дуки испуганно смотрели на него.
- Они услышат, как бьется стекло, - выругался Лео. – и придут сюда.
- Я знаю, - сказал Перри. - Вот почему нам нужно поторопиться. Дуки, ты единственный достаточно худой, чтобы пролезть в это окно. Вылезай и беги за помощью.
- Вы, блядь, ебнулись, мистер Уоткинс, - парень переводил взгляд с узкого оконного проема, ощенившегося осколками, на мужчину и обратно.
- Не дерзи, мальчик.
- Кого вы называете мальчиком? – неожиданно взвился тот.
- У нас нет времени спорить, Дуки. Вылезай из этого гребаного окна и беги за помощью. Полиция, наверное, уже приехала.
- Я бы не был так уверен, - сказал Лео.
Перри вздохнул в отчаянии.
- Если нет, тогда расскажешь моей жене, что случилось. Скажи, чтобы она снова позвонила в 911 и оставалась на линии, пока кто-нибудь не приедет. Она должна заставить их прислать кого-нибудь. И пока она будет это делать, ты начнешь стучать в двери и будить людей.
- И что им говорить?
- Скажи им, что мы, блядь, заперты здесь с кучкой психов. Пусть возьмут факелы и вилы, как в старых фильмах про монстров, и вышибут эту гребаную дверь! А теперь лезь, Дуки.
Ошеломленный, нервный подросток выглянул в окно. Затем, тяжело сглотнув, кивнул.
- Хорошо. Я сделаю это.
- Ты чертовски прав, - проворчал Перри. - Только поторопись. И будь осторожен. Ты не принесешь нам много пользы, если сломаешь себе шею, неосторожно спрыгнув вниз.
- Я уж постараюсь, йоу. - Уверенность вернулась к Дуки. - Ни о чем не беспокойтесь.
Перри и Лео вынули осколки из рамы, подсадили парня и помогли ему пролезть в отверстие. Они смотрели, как исчезает его голова, затем плечи и грудь, а потом и все остальное, пока, наконец, Дуки не оказался снаружи на арочной крыше. Он повернулся, прижал одну руку к окну и пополз прочь. Они смотрели, как он уходит, пока темнота окончательно не поглотила его.
- Думаете, у него получится? - прошептал Лео.
- Уж очень надеюсь, - пробормотал Перри. - А теперь давай спустимся вниз и найдем место, где можно спрятаться, пока помощь не пришла.
Они вышли из комнаты и медленно пошли обратно по коридору к лестнице, прислушиваясь к звукам дома. Не смерть Джамала, ни побег Дуки не привлекли ничьего внимания. В доме царила абсолютная тишина, словно тот затаил дыхание.
Уже спускаясь по лестнице, Перри подумал, что произойдет, когда дом выдохнет.
Что выползет из его самых темных уголков?
Глава 22
Ей некуда было идти.
Керри металась, пытаясь найти выход из бесконечной, запутанной сети туннелей, но из-за темноты и хищников, преследующих ее на каждом шагу, найти его было невозможно. Поэтому в конце концов она выбрала единственный выход, в существовании которого была уверена. Неразумный выход, но все же выход. Она решила вернуться наверх, в дом, где все началось, и надеяться, что сможет найти способ миновать забаррикадированную дверь, ловушки и стены, появляющиеся из ниоткуда. Она не знала, что случилось с Хизер и Хавьером, но боялась, что они мертвы. Если бы они были живы, рассуждала девушка, то она могла бы услышать их крики.
Ноги у нее дрожали от усталости. Царапины и порезы на ее теле болели. Ее лихорадило, а во рту пересохло. Оцепенев в безысходности, Керри зашагала вперед. Сердце, казалось, гулко отдавалось в груди. Все движения были механическими, словно она уже была не живым человеком, а роботом, бесчувственной куклой, которая идет, пока не кончится завод.
Она видела, как сегодня убивали ее парня и друзей, она тоже убивала, чтобы выжить. Девушка понимала, что никогда не сможет стать прежней. Та ее жизнь осталась в прошлом. Прежняя Керри была мертва, она лежала на полу рядом с Тайлером и Стеф с выбитыми мозгами.
Она выживет, возможно, но сможет ли она жить с таким эмоциональным грузом? Именно над этим размышляла Керри, осторожно продвигаясь вперед, прислушиваясь к звукам погони или любому намеку на то, что ее друзья все еще живы. Вместо этого в пещерах было тревожно тихо.
Керри вышла из туннеля и через мгновение поняла, где оказалась. Она снова была в пещере, которая соединялась с подвалом. Девушка вздохнула с облегчением. Здесь тоже было тихо и пусто. Убийцы, должно быть, ищут ее в глубине катакомб. Теперь оставалось только пробраться наверх, а затем найти выход наружу. А если она не сможет этого сделать...
...ну, если она не сможет этого сделать, тогда вернется в комнату на первом этаже, где они с Хавьером прятались. Это было единственное знакомое ей безопасное место в доме. Уроды не нашли их там. Она собиралась вернуться в ту комнату, свернуться калачиком в темноте и просто отдохнуть. Возможно даже, поспать. После отдыха она сможет мыслить яснее.
Улыбаясь этой перспективе, Керри начала тихонько напевать песню с концерта, на котором они были вечером всей своей бандой. Она пересекла пещеру, не заботясь о том, чтобы сохранять тишину, повторяя как мантру, что она неуязвима, что она знает укромное место, где можно схорониться, что у нее все будет в порядке.
Когда пение перешло в тихое хихиканье, Керри поняла, что сходит с ума. Задыхаясь, она потрясла головой, пытаясь прийти в себя. Новая волна ужаса захлестнула ее. Девушка боялась, что безумие овладевает ею. Керри осознала, что дрожит, она руками обхватила себя за плечи и крепко сжала.
Я теряю контроль, - подумала она. - Я действительно теряю контроль. Нужно взять себя в руки, иначе я могу просто сдаться и лечь прямо здесь.
Девушка выпрямилась и снова пошла, проводя рукой по стене, отчасти в поисках ориентира, отчасти в поисках утешения. На ум пришла молитва, и она открыла рот, чтобы произнести ее. Но потом подавила это желание. Если Господь существует, то ему глубоко насрать на нее и ее друзей. Он бросил их здесь на произвол судьбы и не стал слушать их мольбы. Она никогда не простит тварей, убивших ее друзей, и не простит Бога, который это допустил.
Керри добралась до погреба без происшествий, выбравшись в него через большую трещину в стене. Красная глина осталась на пальцах, когда она провела рукой по стене. Девушка вытерла руки о штаны и посмотрела вниз. Снова подняв глаза, она увидела кого-то у лестницы.
Керри закричала, и темная фигура бросилась к ней и зажала ей рот рукой. Ладонь была покрыта грязью и засохшей кровью, как и все остальное тело. На нем была одежда, но ее почти не было видно под грязью и кровью. Как и черты лица. Она не узнала Хавьера, пока он не заговорил, но и тогда она не была уверена.
- К-Керри?
Его голос был напряженным и хриплым. Керри боролась с ним, и он крепче прижал свою руку к ее рту.
- Шшшшшшш. Керри, не надо! Это я. Это я, Керри. Хавьер.