Возможно, ему не стоило называть их ублюдками. Не лучший способ дать понять им, что не собирается причинять им вреда. Отдаленный звук выстрелов раздался в нескольких кварталах от дома. Ни Лео, ни остальные даже не потрудились пригнуться. Они привыкли к этому. Этот шум был таким же обычным, как шум транспорта, сирены или любой другой городской звук. Старший брат Лео говорил, что звуки выстрелов помогают ему заснуть по ночам.
Сейчас его брат сидел в Крессоне[3], отбывая двадцатилетний срок по каким-то дурацким обвинениям. Лео было интересно, какие звуки убаюкивают его по ночам в тюрьме.
- Что будем делать? - снова спросил Крис. - Мы просто уйдем и сделаем вид, что их не видели?
- Мне нравится, как это звучит, - сказал Джамал. – Лучше оставить все как есть. Так будет безопаснее для нас. Понимаешь, о чем я?
Лео посмотрел на своих друзей, а затем снова перевел взгляд на дом.
- Я скажу вам, что мы сделаем. Мы позвоним в полицию.
Маркус засмеялся.
- Они ни хрена не сделают. С таким же успехом можно вызвать Национальную гвардию.
- Возможно, ты прав, - согласился Лео. - Но нельзя оставлять их там. Вы все знаете истории об этом месте. Кто-нибудь из вас хочет пойти туда, чтобы вытащить их оттуда?
Маркус уставился в землю. Джамал и Крис переглянулись. Остальные смотрели в сторону.
- Никто из вас не хочет поиграть в героя? - спросил Лео. - Никто из вас не хочет помочь тем ребятам?
Никто из них не ответил.
Раздались новые выстрелы, затем стихли. Издалека донеслось сонное, лаконичное звучание полицейской сирены.
- Ну, - сказал Лео после паузы. - Это нормально. Потому что я тоже не хочу туда идти. Только не туда. - Он повернулся и снова уставился на дом. - Не туда.
Глава 3
Когда надвигающаяся фигура ворвалась в холл, Керри и Хавьер отступили назад, едва не сбив Стефани, Бретта и Хизер. Клочья волос, осколки черепа и кровь Тайлера падали с оружия, которое убийца сжимал в своих шишковатых руках - грубо обтесанного куска гранита размером с арбуз. Валун был прикреплен к металлической трубе. Вместе они образовывали грубый, но эффективный боевой молот. Ошеломленная, Керри недоумевала, как можно было поднять такую штуку, не говоря уже о том, чтобы замахнуться ею. Затем ее взгляд переместился на нападавшего, и ее сомнения рассеялись.
Тот выпрямился во весь рост, поднял молот, выставив его перед собой, и зарычал - от ярости или от удовольствия, Керри не знала. Возможно, от того, и другого. Его рост превышал семь футов[4]. Его грудь, руки и ноги были такие мускулистые, что мускулы выпирали, как огромные наросты на теле. Кожа у него была сероватого цвета и покрыта большими коричневыми родинками и гноящимися язвами. Кровавая слюна капала у него из открытого рта, стекая по деснам со сломанных зубов. Убийца дышал тяжело и прерывисто. Его голова была лысой и неправильной формы. Он смотрел на них глазами почти идеально круглой, а не овальной формы. Зрачки были черными. Вместо одежды на нем были черные мешки для мусора, скрепленные изорванной клейкой лентой. Они шуршали, когда он двигался. Его пенис, такой же большой, как и все остальное, выпирал и колыхался, торча из прорехи в пластиковом пакете. Керри задохнулась от отвращения. Член был необрезан, и из-под крайней плоти вытекал гной, разбрызгиваясь по полу. Хуже всего была вонь от нападавшего. Запах кислого молоко, смешанного с запахом дерьма и пота. Керри поморщилась от гнилостного запаха, ударившего ей в нос.
Девушка осмотрела громилу за считанные секунды, но ей показалось, что эти мгновения длились целую вечность, словно время замерло, и эта гротескная фигура простояла перед ней бесконечно долгое время, поражая своим видом и удушая своей вонью.
Затем словно кто-то снял воспроизведение с паузы, и монстр рванулся на них вперед.
Замахнувшись на бегу, он сбил Керри с ног. Девушка врезалась в противоположную стену и упала на пол. Сплевывая кровь, она заметила зажигалку, и, не задумываясь, протянула руку, схватив ее. Безумец рассмеялся. Керри попыталась подняться на ноги, но поскользнулась в растекающейся луже крови Тайлера.
Нападавший снова засмеялся и замахнулся своим молотом. Керри с ужасом наблюдала, как Хавьер уклонился от удара, едва избежав размозжения груди.
Подростки разбежались. Вскрикнув, Хизер побежала в конец коридора, распахнула одну из дверей и исчезла за ней, оставив за собой дорожку кровавых следов. Хавьер кричал вслед Хизер, но если она и слышала его, то даже не оглянулась. Пока убийца подступал к Бретту и Стефани, Хавьер наклонился над Керри и протянул ей руку. Она схватилась за нее, и парень поднял ее на ноги. В слепой панике они побежали по коридору, забыв о Стефани и Бретте. Забыв о Тайлере. Даже забыв друг о друге. Единственное, что двигало ими - это стремление выжить.
Они бежали по кровавому следу Хизер, последовав за ней в одну из комнат. Керри оглянулась всего лишь раз, чтобы увидеть, почему так кричит Стефани, но ноги внесли ее в комнату прежде, чем девушка могла осознать увиденное.
Крики друзей остались позади.
- Открывайся, сука!
Всхлипывая, Стефани царапала ногтями входную дверь, пытаясь выбраться наружу. Она била по ней кулаками, дергала ручку, силясь совладеть с преградой, но все попытки были тщетны. Слезы текли по ее испачканным тушью щекам. Она бормотала бессмысленные молитвы и мольбы о том, чтобы родители пришли и забрали ее.
Бретт дернул ее за руку.
- Стеф, бежим!
Девушка оттолкнула его.
Массивная тень упала на них обоих, и молот со свистом пронесся по воздуху. Он с тошнотворным хрустом врезался в ладонь Стефани, расплющив ее. Стефани завопила, потрясенно взирая на раздробленный кусок мяса на месте своей руки. Нападавший снова вскинул молот для очередного удара, и Стефани беспомощно замахала руками. Из раздробленного придатка хлестала кровь. Бретт бросился к девушке, чтобы помочь ей, но не успел – молот уже опустился, раздробив голову Стефани.
Бретт застыл, беспомощно оглядывая бойню. Мышцы сковало, и ноги словно приросли к полу. Он уставился на тело Стефани, пытаясь понять, что видят его глаза. Будь перед ним шахматная доска или задача по тригонометрии, ему было бы все предельно ясно. Эти вещи имели для него смысл. В них была логика и порядок. Правила.
Здесь не было логики. Никакого порядка. Не было никаких правил, которые он мог бы увидеть и понять. Вместо этого здесь был какой-то монстр (потому что это не мог быть человек, его разум не мог принять, что это существо было человеком). Оно убило Тайлера. А теперь оно...
Бретт закричал.
Что-то было не так с лицом Стефани. Он увидел это, когда тело сползло на пол. Черты ее лица были искажены, словно кто-то неправильно собрал пазл. Ее глаза, нос и рот - они были слишком близко, наползали друг на друга, поменяли форму. Ее губы - губы, которые он целовал всего час назад, - были разбиты почти до неузнаваемости. Голова девушки потеряла форму и стала похожа на сдувшийся баскетбольный мяч. Верхняя часть ее была расколота, и внутри этого красного провала находилось нечто, похожее на творог.
Ее мозги, - в ужасе подумал Бретт. - О, Господи, это ее мозги!
Бретт поморщился, когда желчь поднялась из желудка и подступила к горлу. Она обжигала. Он поднял взгляд на убийцу.
Тот рассмеялся - хрипло и гулко.
В это мгновение Бретт снова прибег к тому, что знал лучше всего - к логике. Это была не более чем головоломка. Видеоигра в реальной жизни. Чтобы выжить, ему нужно было лишь разгадать ее. Пока нападавший поднимал свое окровавленное орудие, Бретт перебирал возможные варианты. Затем он сделал то, чего, как надеялся, не ожидало чудовище - промчался мимо него и бросился в комнату, из которой оно вышло. Человекообразное существо зарычало, явно разъяренное.
Даже в такой ситуации Бретт не мог не улыбнуться.
Не ожидал, да, ублюдок?
Он пробежал через комнату. Перед ним была еще одна дверь. Она вела вглубь дома. Бретт без колебаний миновал ее, погружаясь в темноту, не зная, куда ведет этот проход, но на данный момент ему было все равно – главное, подальше от этого монстра.
Преследователь с шумом топал за ним, сотрясая деревянный пол.
Где-то за стенами, возможно, в другой комнате, он услышал пронзительный и надломленный крик Керри.
Бретт прекрасно понимал, что она чувствует.
Глава 4
Мир Керри рушился на глазах. Тайлер был мертв. Стефани была мертва.
Такого она даже в ночном кошмаре представить не могла...
Стефани была ее лучшей подругой с детского сада. Они ходили в один класс в католической школе Святой Марии с первого по седьмой, после чего обе перешли в государственную школу. Они учились вместе. Вместе росли.
У Керри перехватило дыхание, пока Хавьер вел ее за собой в темноте, подсвечивая путь мобильным телефоном. Ее руки слишком сильно дрожали, чтобы держать зажигалку, поэтому она не стала ее зажигать. Керри слышала свистящее дыхание Хавьера. Она пыталась заговорить, хотела сказать ему, чтобы он притормозил, спросить, не звонил ли он в 911, но не могла вымолвить ни слова – горло словно сковало. Керри прошла еще несколько шагов вперед и остановилась. Внезапно она почувствовала головокружение.
Девушка закрыла глаза, надеясь, что не упадет в обморок.
Может быть, Стеф не умерла? Может быть, она все еще жива там? Они с Хавьером так стремительно бросились наутек, что возможно то, что она видела, обернувшись, все лишь показалось ей?
Но в ушах все еще стоял тот хруст, с которым молот отпускался на головы ее друзей.
Тайлер и Стеф...
Стеф и Тайлер...
Они определенно были мертвы. И она ничего не сделала, чтобы помочь им. Вместо этого она сбежала. Какой же она друг после этого?
Стеф была ее сестрой во всех отношениях, Керри могла все всегда рассказать ей без утайки, поделиться самым личным и получить поддержку. А теперь та была мертва.