Горстка волшебства — страница 27 из 47

Немного погодя Плюй снова полез в тайник и вытащил оттуда карманные часы. Взглянул на них и полез вверх по мачте, чтобы поднять потрепанный парус и просигналить Ржавым пронырам, что все спокойно.

Когда он вернулся, чуть не споткнувшись о Бетти, его настроение переменилось, словно за приливом пришел отлив. Грусть сменилась ожесточенностью. Как будто, подняв парус, он заодно воздвиг вокруг себя стену, подумала Бетти.

– Ты же понимаешь, что они не найдут компас, те люди, которые украли твою сестру, – пробормотал он, снова усаживаясь рядом. – Компаса никому в жизни не видать, как и других сокровищ Ржави. Со всеми, кто осмеливается заплыть в ту часть корабля, случаются странные вещи. Страшные. Люди сходят с ума или выбираются наружу поседевшие. Если вообще выбираются. Даже Ржавые проныры понимают, что туда не надо лезть.

– Так, значит, он существует? – спросила Бетти. – Компас колдуна? – Ей, всегда страстно желавшей приключений, вопреки всему хотелось, чтобы это оказалось правдой.

– Должен существовать, – сказал Плюй. – Иначе зачем Ржави его охранять? А с другой стороны, откуда нам знать? Никто никогда его не видел. Может, просто легенда, которую все пересказывают друг другу незнамо с каких времен. Вроде предупреждения: вот что бывает с теми, кто позарится на то, чего не заслуживает.

– Просто легенда, – эхом откликнулась Бетти и замолчала, вспомнив сказку о загадочном острове и трех братьях. Как она связана с тем, что случилось с папой Агни и его другом Солом? – Плюй! – отважилась она. – Ты когда-нибудь слышал историю про одноглазую ведьму и тайный остров с сокровищами?

– Еще бы. – Плюй фыркнул. – Разве есть пират, который ее не слышал?

– Наверное, нет. Думаешь, это правда? – Бетти взглянула на Плюя, ожидая, что тот сразу же отметет такую вероятность.

– Хороший вопрос, – пробормотал он и нахмурил густые брови, глядя вдаль. – Сейчас, когда чайки сигают в воду и солнце сияет, я бы поставил все богатства Ржави на то, что это выдумка. Но если спросишь ночью, когда я сижу тут один, и корабль поскрипывает, и в лунном свете ложатся странные тени… и блуждающие огоньки парят над водой… – Он задумался и помолчал. – Тогда бы я, наверное, сказал, что все возможно.

Хроники Вороньего Камня. Ведьма, ворон и лабиринт: часть 2

Отец и братья Триумфа всех расспрашивали о его судьбе, но так ничего и не выяснили. Многие думали, что он добрался до сокровищ в центре лабиринта и решил оставить их себе. Кто-то считал, что он пал жертвой пиратов или мошенников. Другие – что просто проиграл найденные богатства. Фортуна и Шанс клялись, что разыщут брата, но отец запретил им отправляться на поиски.

Убитые горем, братья и отец смирились с тем, что никогда не увидят Триумфа. Однако ровно через год с того дня, как он отчалил от родного берега, вернулась его лодка. Она была пуста – только большое черное перо валялось на скамье. Фортуна и Шанс снова взмолились, чтобы отец отпустил их на поиски брата, но старик был непреклонен.

И все же Фортуна ночью сбежал из дома, сел в лодку и поплыл через топи к старухе. Прибыв на скалистый остров, он увидел ворона на плече у ведьмы и впал в ярость.

– Где мой брат? – спросил он и швырнул на землю черное перо. – Что ты с ним сделала?

Вместо ответа старуха протянула ему узловатую руку. На ладони лежал камень с отверстием.

– Посмотри сквозь него! Посмотри сквозь него! – каркнул ворон.

Фортуна выхватил у ведьмы камень, приставил к глазу и сразу же увидел остров. Он ахнул и жадно уставился на котел.

Ворон снова заговорил:

– Выбирай одно! Бери одно!

Ведьма смотрела, как неразумный юнец роется в котле. Как и Триумф, он сразу отмел кинжал и плащ, веря, что впереди его ждет настоящее богатство. Кроличью лапку он тоже отверг, заявив: «Мне не нужна удача, она и так всегда со мной, недаром меня назвали Фортуной!» Чуть не выбрал яйцо, зачарованный золотым сиянием, но решил, что нести его слишком тяжело. Бечевку едва удостоил вниманием, поскольку к тому моменту заметил башмаки.

Какая искусная работа! И как раз его размер. Фортуна взглянул на свои ботинки, которые донашивал за Триумфом – как и все остальное. Шнурки были обтрепаны, носы сбиты. Сколько лет он мечтал о паре обуви, которая принадлежала бы ему, и только ему!

«К тому же, – рассудил он, – впереди долгий путь, и мои старые башмаки могут его не выдержать». Так что он кинул их в море и отплыл, не сказав ведьме ни слова благодарности.

Разгневанная, она подняла голову и мигнула, призывая молнию. Та ударила в лодку, и в ней образовалась течь. Фортуна быстро понял, что ему нечем вычерпывать воду, разве что прекрасными новыми башмаками. Чуть не плача, снял их и принялся за работу. Как он жалел, что не сохранил старые ботинки! Но было уже поздно. Делать нечего – он исхитрился, заткнул течь лоскутом рубахи и продолжил вычерпывать воду.

Наконец Фортуна добрался до острова и остановился возле того самого утеса, по которому год назад карабкался Триумф. Тут он снова принялся себя ругать, потому что забыл проверить, хорошо ли снаряжена лодка, и не заметил, что в ней нет швартового каната.

С грустью взглянул Фортуна на свои башмаки. Они больше не блестели – теперь их покрывали разводы от морской соли. Вытащив шнурки, он с их помощью привязал лодку.

И полез наверх. Пока он достиг уступа, где был вход в пещеру, новые башмаки стерлись, запылились и стали ничем не лучше старых. Подходя к колодцу, он уже понимал, что не то взял из котла.

Как и Триумф, Фортуна заглянул в колодец и заметил внизу ведро. Нашарил в кармане монетку – это был медный грач – и кинул в колодец, чтобы загадать желание, поскольку начал уже сомневаться, так ли удачлив он на самом деле. Но всплеска не услышал – вместо этого из воды высунула голову рыба с серебристой чешуей и спросила:

– Кто кидается в меня монетами?

Фортуна тут же узнал голос Триумфа, и оба они заплакали от радости. А потом заплакали снова, потому что поняли, что Фортуна не сможет спасти брата.

– Отправляйся домой, – сказал Триумф, – и возвращайся с подмогой.

Но Фортуна не хотел так просто сдаться. Всю жизнь он провел в тени брата, всегда был вторым, а теперь наконец выпала возможность проявить себя. Возможность обрести славу! Он не только спасет брата – Фортуна решил, что непременно доберется до сокровищ в сердце острова.

– Я поищу веревку, – пообещал он. – А если не найду, наверняка тут есть какие-нибудь растения с крепкими гибкими стеблями. Сплету из них сеть и вытащу тебя.

Триумфу это не понравилось, но Фортуна не стал слушать возражения. Он направился к темному провалу, смекнув, что это начало лабиринта, до центра которого ему предстоит добраться. У входа в пещеру стоял фонарь со сгоревшим фитилем, но Фортуна заметил неподалеку скопище ярких светлячков. Он поймал их и посадил в фонарь, радуясь, что теперь есть чем осветить путь.

– Какая удача! – воскликнул он.

– Только не для нас, – грустно прошелестели светлячки. – Отпусти нас, пожалуйста!

Голоса светлячков были такими тихими, что Фортуна их не услышал. Свет придал ему храбрости, и он зашел в пещеру. Башмаки натирали ноги, но Фортуна не обращал на это внимания, он забирался все дальше и дальше в переплетение туннелей, уверенный, что скоро выйдет с другой стороны. Постепенно свет начал тускнеть, ведь светлячки были напуганы – а никто не может сиять, когда ему страшно. Фортуна разозлился и стал трясти фонарь с криком:

– Светите, светите же!

Но светлячки погасли, один за другим, и Фортуна теперь скитался в темноте. От его храбрости не осталось и следа, а ноги покрылись ужасными волдырями – промокшие башмаки так стиснули ногу, что их было не снять. Фортуна метался из туннеля в туннель, обманываясь дуновениями ветерка и редкими бликами света, которые на самом деле не указывали выход. Он звал и звал на помощь, но никто не откликался. И все же он продолжал кричать: настолько невыносимым было одиночество, что даже эхо собственного голоса казалось лучше, чем полная тишина.

Глава 18. Фокус-покус

– Вставай!

Голос над ухом был тихим, но настойчивым. Бетти выпрямилась и судорожно втянула воздух.

«Где я?» – Несколько секунд она непонимающе озиралась, глядя на затонувший корабль, воду, простирающуюся до горизонта, и парня с янтарными глазами, который тряс ее за плечо. День уже угасал, прохладный ветерок ерошил волосы.

Потом лавиной хлынули воспоминания: Агни. Чарли и Флисс, которые сейчас непонятно где. Плюй с его печальным и тревожным прошлым.

– Что такое? – охрипшим со сна голосом спросила она.

Плюй протянул ей подзорную трубу и куда-то показал:

– Вот, смотри.

Бетти поглядела в трубу. Сначала она увидела только воду, бескрайнюю морскую гладь, золотящуюся в лучах закатного солнца. Потом, проморгавшись, наконец заметила то, о чем говорил Плюй. Пальцы крепче сжались на подзорной трубе.

– Лодка. – Остатки сна мигом слетели с Бетти. – Плывет прямо к нам.

Лодка была маленькая и темная. На фоне заката вырисовывались силуэты двух людей: один греб, другой сидел неподвижно. С такого расстояния невозможно было разглядеть детали, но у Бетти уже заныло сердце. Два человека. Третьего не видно.

«Это не они, – подумала Бетти. – Не те, кто украл Чарли. Разве что…»

Разве что в пути что-то приключилось. Например, Чарли сбежала… или… еще хуже. Мысли закружились в голове мучительным хороводом. А если Чарли упала за борт и похитители потеряли ее в тумане? А если они наконец поняли, что перед ними не Агни, и избавились от нее?

– Думаешь, это те, кто похитил твою сестру? – спросил Плюй.

– Пока неясно. – Бетти дрожащей рукой передала ему подзорную трубу. – Они слишком далеко. Так или иначе, ее с ними нет, – добавила она, пытаясь совладать со срывающимся голосом.

Теперь ей было страшно за Чарли, по-настоящему страшно. Но в душе, заглушая страх и вину, уже закипал котел гнева. Если бы не эти двое с их жадностью, ничего бы не случилось… «Они за это заплатят», – подумала Бетти. И она выяснит, где сестра, – так или иначе.