Горячие дни — страница 22 из 52

Но позвонила сестра и стала умолять об одолжении, и она не смогла отказать. Как-никак Дамарис — это семья, ее единственный близкий человек. «Папа» не в счет.

И все же у нее вызвал раздражение тот факт, что она по первому требованию согласилась лететь на Мауи. Да, до премьеры еще есть время, но это не значит, что ей нечем заняться. Более того, она знает, что для Дамарис конкретно это выступление имеет огромное значение только из-за «папы».

Лично она презирала отца, который объявился из ниоткуда и заявил права на своих дочерей. И никак не могла взять в толк, почему Дамарис так переживает за человека, чей единственный вклад в их жизни заключался в том, что он кончил в стакан и сдал свою сперму в банк. Что до нее, то ей на него плевать. Пусть хоть завтра «откинет коньки». Она часто фантазировала, как дает «камерное» представление специально для него. К сожалению, этот план был неосуществим, потому что Дамарис наверняка догадалась бы о причине смерти и впала бы в депрессию. Была и еще одна причина. «Папа» тоже обладал паранормальным даром, и этот дар был смертоносным.

Хотя поездка на Мауи нарушала все ее планы, она против воли с нетерпением ждала ее. Успешное — с любой точки зрения — выступление всегда наполняло ее эйфорией, приводило в состояние, которого она не могла достичь иным способом. Еще несколько часов после выступления она ощущала себя сладостно всесильной. Однако ничто не могло сравниться с ослепительным восторгом, который охватывал ее после особых, «камерных» выступлений. Принимая такие приглашения, она знала, что будет чувствовать себя настоящей богиней. И ощущение бессмертия иногда длилось днями.

Ей было двадцать три, и она только начинала свою карьеру, когда впервые обнаружила силу своего дара. Да, ее пение всегда было особенным. Мама распланировала ее будущее еще до ее рождения, когда, тщательно выбирая донора спермы, основывалась не на специфике паранормальных способностей будущего отца, а на мощи его чистой энергии.

Сама потомок длинной череды экстрасенсов, мама изучила весь комплекс законов наследования парапсихических свойств. Каждый из предков обладал определенным уровнем дара, но на нижних уровнях шкалы — на так называемом нормальном конце шкалы — он обычно проявлялся в виде интуиции, которую очень многие воспринимают как должное или добровольно игнорируют.

Однако среди предков были и те, кто обладал значительной парапсихологической силой, даром, которым нельзя было пренебречь или который нельзя было подавить. Если такой дар классифицировали пятым или более высоким уровнем по шкале Джонса, он со временем преобразовывался в узкий, сфокусированный тип способностей. Было установлено, что люди с самыми высокими парапсихическими способностями могут обладать только одним видом дара. Мама объясняла это какими-то эволюционными законами, стремлением природы предотвратить появление суперхищников.

Мама также выяснила, что определенные виды дара, в том числе и почти мистический дар Сирены, являются доминантными и в большинстве случаев привязаны к полу. Исторически все Сирены были женщинами, вероятно, потому, что только женщины — причем прошедшие через сильную школу — были способны взять так называемые денежные ноты,[2] знаменитые, почти сюрреалистичные высокие ре, ми, фа и даже соль, которая единственная могла сфокусировать особенную психическую энергию Сирены. Между прочим, не все колоратурные сопрано были Сиренами, но все Сирены исполняли колоратурный репертуар, правда, при условии, что их этому научили.

Мама также разобралась в еще одном запутанном законе паранормальной наследственности. Если сильная доминирующая черта, например, дар Сирены, усиливалась даром практически любого вида, то в результате получалась очень мощная Сирена. Вот таким образом мама подбирала донора спермы.

Уроки вокала и музыки начались до того, как Сирена научилась ходить.

«Ты станешь более знаменитой, чем Сазерленд, чем Силлс или чем Каллас, — говорила ей мама. — У тебя есть все, чтобы стать самым ярким сопрано своего поколения, а возможно, и многих поколений. Дар у тебя в крови».

И действительно, она стремительно взлетела до заоблачных высот славы, но при этом ей пришлось преодолеть ряд препятствий. Первой серьезной проблемой стала молодая амбициозная соперница, которая вдруг объявилась на очень важных прослушиваниях. Эта тварь претендовала на главную роль в «Лючии ди Ламмермур»,[3] хотя было совершенно очевидно, что она с трудом возьмет ми-бемоль в сцене сумасшествия, не говоря уже о том, чтобы украсить свое исполнение высокой фа, как это умела делать Сирена. Пошел слух, что эта бесталанная сука спит с очень богатым и влиятельным спонсором. Это, конечно, многое объясняло.

В теории Сирена знала, что ее голосом можно убить. Мама рассказывала, что такие убийства совершали некоторые из ее предков женского пола. Однако она никогда полностью не верила в это, во всяком случае, до того вечера, когда загнала суку за кулисы и спела сцену сумасшествия так, как умела только она.

Вскрытие показало, что причиной смерти была аневризма. Какая трагедия: многообещающая молодая певица погибла в самом начале яркой оперной карьеры и прочая, прочая. Но шоу должно продолжаться. И оно продолжилось, правда, с другим колоратурным сопрано в роли Лючии. Этой молодой певице вскоре предстояло прославиться под именем Сирена.

Если подумать, то, возможно, ангажемент на Мауи не так уж обременителен. После подобных «камерных» представлений ее голос неделями звучит лучше. А голосу нужно периодически давать раскрыться в полную силу, чтобы он и дальше оставался безупречным.

Выступление в Акация-Бей должно пройти идеально.

Глава 18

К одиннадцати вечера они уже выявили целых десять аур с блуждающими волнами, и пятеро из их обладателей выглядели как руководители высокого ранга. Остальные пять были телохранителями с недоразвитыми профилями охотника.

Грейс и Лютер сидели в тенистом уголке открытого бара при гостинице, пили газированную минералку, слушали гавайскую гитару и наблюдали за своими объектами.

Пятеро главных сидели вместе, выпивали и совещались. За долгие годы Грейс повидала немало совещаний подобного рода. Телохранители расположились за соседним столиком. Они выглядели напряженными, и было ясно, что они чувствуют себя очень неуютно в безмятежной атмосфере острова.

— Знаешь, если игнорировать действие препарата на их ауры, тот факт, что у всех сильный дар и что все путешествуют с телохранителями, то их профили полностью соответствуют людям, занимающим высокий руководящий пост, — сказала Грейс. — Думаю, мистер Джонс прав. Мы наткнулись на деловую встречу каких-то «шишек» из «Найтсшейд».

— У нас все еще нет доказательств, что они из «Найтсшейд», — напомнил Лютер. — Но я согласен, что все они, кто бы они ни были, выглядят как «шишки». Интересно, какое место в их иерархии занимает Юбэнкс?

Грейс снова внимательно взглянула на ауры.

— Я бы сказала, что они воспринимают друг друга как ровню, и это означает, что они, вероятно, занимают одинаковое положение в организации. Судя по наклейкам на багаже, они все с Западного побережья, а один из Аризоны.

— Фэллон утверждает, что «Найтсшейд» сконцентрировалась на Западном побережье и в Аризоне, — задумчиво произнес Лютер. — Вполне возможно, что эти ребята — региональные управляющие.

— Все они внешне дружелюбны и общительны, — сказала Грейс, — но внутри очень много агрессии.

— Ну, уж это я вижу, — усмехнулся Лютер. — Могу поспорить, что любой из этих пятерых с радостью перережет глотку остальным четверым, если решит, что от этого будет польза. «Найтсшейд» построена на жестких принципах дарвинизма. Только сильные и безжалостные добираются до самого верха.

Грейс поежилась.

— Окружающий их уровень потенциального насилия очень высок, но больше всего беспокоит то, что у некоторых из них, кажется, развился дополнительный дар.

— А я думал, что это невозможно с точки зрения генетики.

— Не совсем так. На основе своих генеалогических исследований я могу точно сказать, что множественный дар — это чрезвычайно редкое явление. За много веков таких исключений наберется с десяток. Однако все обладатели такого множественного дара сходили с ума и умирали молодыми. Это как-то связано с избыточной стимуляцией мозга.

— А вот конкретно эти множественные дары искусственно порождены препаратом.

— Да, — кивнула Грейс. — Я видела такую ауру у мистера Крокера, хотя тогда я не знала, что это означает.

— Нам нужно больше информации по Юбэнксу. Я хочу понять, как он связан с «Найтсшейд».

— Что ты предлагаешь?

Лютер поставил стакан с минералкой на стол.

— Хочу заглянуть к нему в номер, пока он занят здесь.

Грейс похолодела.

— Мне совсем не нравится эта идея.

— А в чем проблема? Мы знаем, что он здесь. Ты последишь за ним, пока я буду обыскивать его номер.

— Как я предупрежу тебя, если он уйдет из бара?

— Позвонишь мне на мобильный. Ему понадобится пять — восемь минут, чтобы отсюда дойти до вестибюля, подняться на лифте и пройти по коридору до шестьсот четвертого номера. Куча времени, чтобы успеть убраться до его прихода.

— Лютер, я знаю, что покажусь тебе занудой, но у меня плохое предчувствие.

— Ты права: ты кажешься мне занудой. — Он неторопливо встал. — Позвони мне, если он решит вернуться в номер.

Грейс лишь сглотнула и не стала выдвигать следующий аргумент, который был так же неубедителен, как и первый. Она проследила за объектами, но никто из них, в том числе и их телохранители, не обратил внимания на уход Лютера.

Она крепко сжала в руке мобильный.

Глава 19

Лютер отпер дверь с помощью очень полезного приспособления, которым Фэллон снабдил всех своих агентов. Он автоматически усилил восприятие и шагнул внутрь.

Единственным сигналом того, что в номере он не один, была яркая вспышка полностью раскрытой ауры. Охотник.