– Чего хочет женщина, того хочет Бог, – поддержал ее Швыдкой.
– Женщина – вторая ошибка Бога, – буркнул Самуил.
Смит, не прекращая улыбаться, сказал «о’кей», и вскоре делегация под его руководством уже знакомилась с товарами американского народного потребления. В первой же секции мужской верхней одежды Смит, переговорив накоротке с вышедшей навстречу женщиной – старшим менеджером, представил группу: «Это делегация из России!» Женщина моментально пришла в восторг: «Oh, Russia!» и с улыбкой поведала, что много слышала о России, о том, какая это замечательная страна. Всем было чертовски приятно, ведь за рубежом патриотические чувства особенно обостряются. В соседней секции продавалась женская одежда. И тут какой-то чертик дернул Артура:
– Смит, ты не против, если я сам представлю нашу группу?
– Нет проблем, – на предельную ширину улыбнулся Смит.
Ответив улыбкой на улыбку встречающего менеджера, волоокой брюнетки средних лет, Артур сказал по-английски:
– Здравствуйте, наша делегация из Замбии. Хотели посмотреть ваши товары!
– О, Замбия! – искренне обрадовалась продавщица. – Я так много слышала об этой прекрасной стране! Удивительная природа, замечательные люди… – И не поняла, почему «туристы из Замбии» рассмеялись.
А на выходе из супермаркета обнаружилась пропажа. Исчезла Эльвира Мерцалова. Последней ее видела Мария, когда Эля крутила в руках суперэротические трусики. И потом как сквозь землю провалилась.
Старший группы безуспешно пытался дозвониться, но телефон ее не отвечал. Пришлось возвращаться в гостиницу без нее, обед по расписанию был ответственным мероприятием, за соблюдение которого тоже нес ответственность Покладистый. Но устрицы и жаркое по-техасски в горло старому аппаратчику не лезли. Плохие мысли пчелиным роем вились в его голове и покусывали все больше по мере того, как разыгрывалось его воображение. «Решила остаться, подлая перебежчица, принять американское гражданство… Ворон считала, сунули в машину, будут требовать выкуп… Потерялась, курица безмозглая… Попала под машину, раззява…»
А Смит, оптимист законченный, все улыбался и улыбался… Ноу проблем, найдется. В Вашингтоне трудно потеряться! Просто невозможно!
Мария не стала ждать, пока найдется, набрала номер службы спасения «911» и на хорошем английском объяснила ситуацию с исчезновением гражданки России.
– И что сказали? – спросил Артур.
– Сказали, что эта информация к ним уже поступила. Ищут…
– У тебя отличный английский, – похвалил ее Артур.
– Учителя хорошие были. Я МГИМО окончила, – пояснила Мария.
Не нашлась Эльвира и в 6 вечера, и в 7, и в 8 часов.
Покладистый собрал «актив» в составе Артура, Марии, Самуила, Швыдкого и Сергея Одинцовского…
– Что будем делать? – тяжело спросил он, глядя в пустоту. – Я попросил Смита обратиться за помощью в полицию. Он пообещал. Может, позвонить в посольство?
– А чего они сделают? – резонно заметил Артур. – Бросятся на поиски всем составом во главе с чрезвычайным и полномочным?
Покладистый остановил хмурый взгляд на Швыдком.
– Вот вы с ней… были…
– Что значит были? – вспыхнул Эдик.
– Ну, общались… Не заметили какую-нибудь склонность, может быть, она наркоманка?
– Тяпнуть любит… Ну, а насчет наркоты, это вы зря.
Вновь зависла нехорошая пауза. И международная ситуация была не лучше. НАТО на Балканах совсем распоясалась… Ох, некстати Элька пропала…
– Ну, и где ее искать, эту Болонку? – с ненавистью ко всем блондинкам простонал руководитель.
– У Билла Клинтона, он девок любит, – хмыкнул Самуил. Ему страшно надоела эта история, и очень хотелось обналичить в ближайшем баре заначенные от супруги доллары.
А у Артура крутился на языке еще один вопрос, исключительно к Марии. И, когда рядом никого не было, он спросил:
– Маша, у тебя знакомые в посольстве. А ты можешь спросить, был ли Швыдкий в тот первый день в посольстве?
Мария внимательно посмотрела на Артура и усмехнулась:
– Ответ: не был.
За окном коротко квакнула полицейская сирена, и к входу быстро подъехала полицейская машина. Выскочил чернокожий полисмен, открыл дверку, помог выйти женщине с ослепительно белыми волосами. В руке у нее была большая круглая коробка, в таких обычно перевозятся дамские шляпы. Галантный полицейский что-то сказал и отдал под козырек.
– Это она! – воскликнул Артур.
Все бросились к окну, а потом – к лифту. А то опять потеряется…
Никогда еще Эльвиру не встречали с такой сложной палитрой разнообразных чувств.
– О, мальчики, привет! – радостно произнесла она, выйдя из лифта. – А я вам настоящий американский пирог привезла.
Что тут было говорить, у всех мужчин отвисли челюсти…
Первым пришел в себя Швыдкий:
– Ты где пропадала, Эля? Мы тут из-за тебя с ума посходили!
– Это просто форменное безобразие и крайняя недисциплинированность, – вынес вердикт Покладистый. – Просто слов не хватает!
– А к чему слова? Давайте есть пирог, для всех же старалась! – Эля, кажется, слегка выпила, впрочем, это было ее обычное состояние. – Идемте все ко мне!
Так как всех распирало любопытство, где ее черти носили, никто отказываться не стал. Про телефон уже не спрашивали, и так понятно, о подзарядке не позаботилась.
А пирог действительно был отменный…
Утомившись от разглядывания американских шмоток, которые не произвели на Элю никакого впечатления, она решила-таки исполнить свое желание, потому что ее лучшая подруга сказала: не попробуешь американского яблочного пирога, считай, что не была в Америке. И занесло ее случайно на окраину, в негритянский квартал. Неизвестно, чем бы это все могло закончиться для ослепительной блондинки, если б она не столкнулась с толстухой тетей Сарой, которая здесь была в авторитете и тут же прониклась симпатией к девушке из России. Как яблочный пирог звучит по-английски, Эля выучила. «Ты попала по адресу, – сказала Сара. – Тебе повезло!»
Это уж точно, особенно в этом квартале.
Тетя Сара делала самые лучшие яблочные пироги в округе. И когда это замечательное произведение было испечено, Сара торжественно вручила его русской девушке. Эля попыталась расплатиться, но толстуха вдруг обиделась, накричала на нее, сказала, что это презент. Это слово Эля знала. На прощание женщины расцеловались и прослезились. А потом местный участковый полисмен отвез путешественницу в гостиницу, заработав еще «очко» за объявленную в розыск русскую.
Это был действительно настоящий американский, слоеный яблочный. И, как звездно-полосатый флаг, где яблоки – звезды, а слои – полосы, он символизировал одновременно все истинные американские ценности: семью, дом, любовь…
Ночной путник
1. (Я, Аллах) клянусь небом и ночным путником!
2.
Откуда ты (о, Пророк) мог знать,
что такое ночной путник?
3.
Это – (яркая) звезда пронизывающая
(своим светом ночную темноту).
4.
Поистине, при каждой душе есть хранитель (его дел) [ангелы, которые записывают его слова и дела] (чтобы представить это в День Суда).
Коран. Сура «Идущий ночью»
Северная Африка. Город Михраб.
11 октября 2001 года
Все в этот день было как обычно. С утра имам Аладдин совершил омовение – вуду – и намаз. Обращаясь к Аллаху, произнес священные слова «Бисмиллахир-рахманир-рахим! – «Во имя Аллаха Всемилостивого, Милосердного!» Продолжил намаз незыблемой, как и вся вера, сурой «Фатиха» – первой сурой Священного Корана. С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!(Вся) хвала – (лишь одному) Аллаху, Господу миров [Господу всех творений].
Завершив намаз, он прошел в залу, позавтракал, как всегда, выпив три пиалы зеленого чая с маисовой лепешкой. Служанка Фатима заваривала ему чай с мятой, которая давала успокоение и хорошо утоляла жажду. Она спросила:
– Что достопочтенный хаджи хочет получить сегодня на ужин?
Аладдин попросил кебаб с рисом, как всегда, с овощами. В отличие от большинства священнослужителей, он ограничивал себя в пище не только во время священного месяца Рамадан, который в этом году начнется 15 ноября и продлится до 15 декабря, поэтому фигура его была всегда крепка и подтянута, а мышцы сильны, как у янычара. В Священном Джихаде каждый мулла должен быть готовым выступить в поход со своими братьями-мусульманами и терпеть тяготы военной жизни и на поднебесных горах, и в раскаленной пустыне. Поэтому в его доме была, кроме небольшого бассейна, и спортивная комната с тренажерами.
Имам облачился в белоснежную галабию с зеленым орнаментом понизу и золотым шитьем, надел белый тюрбан и вышел на улицу. Солнце ослепило: и в это время года оно было горячим, только тень давала прохладу. По пути к мечети он приветствовал жителей города: «Салам алейкум!» – «Валейкум ассалам!» С кем-то не задерживался по ходу, а с кем-то тепло здоровался за руку.
Первым, кому он пожал руку, был начальник городской полиции Касым-бек. Имя его (твердый, жесткий. – Ред.) полностью соответствовало его характеру. И горе тому, кто окажется в застенках его серого, как лицо мертвеца, здания. Говорят, он и сам иногда участвовал в пристрастных допросах, и свинцовые его кулаки дробили кости жертвы в труху. С Касым-беком у имама были дружеские отношения. Начальник полиции ценил в мужчинах физическую силу и с презрением относился к раздувшимся, как подушки, лицам мужского пола. Кроме того, они часто состязались в соревнованиях по стрельбе из винтовки и вместе ездили охотиться на антилоп.
Следующим, кого почтил имам Аладдин приветствием и рукопожатием, был Aммар, процветающий владелец ювелирного магазина. Вот тут уж сала было с избытком, начиная от оплывших щек, из-за которых глазки его превратились в щелки, и отсутствовавшей шеи, до объемного живота, размеры которого не могла скрыть ниспадающая до пят галабия.
Приветствовал персонально Аладдин и Карима, хозяина продуктового магазина. Его служанка Фатима покупала продукты именно здесь, и у имама была хорошая скидка.