Горячий британский парень — страница 12 из 47

– Очень много. – Он присаживается на скамейку, и я следую его примеру. – Моя мама любит путешествовать. Она до сих пор вытаскивает нас всей семьей куда-нибудь каждое лето и зиму.

– Звучит потрясающе.

Он делает еще глоток.

– Хотя со временем начинает казаться, что все европейские города похожи друг на друга. Наверное, больше всего мне запомнились поездки в другие части света. Вроде Америки. Ты, кстати, из какого города, напомни?

– Из Вашингтона. Я переехала туда весной.

Он улыбается.

– Потрясные музеи.

– Одни из лучших.

– Мне бы хотелось увидеть побольше Америки. Или даже поехать туда учиться. Мир не ограничивается Европой.

– Ты серьезно? Да ты же живешь в сказке! Этот дом… Эта страна…

– Хотел бы я видеть мой мир твоими глазами.

Он убирает мои волосы с лица, и в этот момент я готова поклясться, что попала в какую-то романтическую комедию.

– Ты даже не представляешь, как я счастлив, что встретил тебя тогда на рынке, Элл. Ты для меня словно глоток свежего воздуха.

Он наклоняется ближе, и мое сердце готово выскочить из груди. У него такие полные губы, что мне хочется укусить их. А затем сделать фото того, как я это делаю, и поставить его новой заставкой на телефоне.

– Ты, придурок! – В вечерней тишине раздается дикий крик.

Уилл отстраняется и стонет.

– У моих друзей прекрасное чувство времени.

Мне хочется схватить его за руку, чтобы он остался со мной еще ненадолго. Но вместо этого мы встаем и идем на задний двор. Здесь по меньшей мере двадцать человек, включая группу парней, которые ворчат и бросают на кого-то злые взгляды через лужайку.

Дэв.

– Эй, Уилл! – кричит один из них. – Кто этот придурок, которого ты отправил к нам подающим? Он бросил мяч Чарли в лицо.

Я бросаюсь к Дэву.

– Что происходит? – шепчу я. – Ты попал тому парню в лицо?

Он хмурится.

– Не моя вина, что этот мудак за километр мяч пропустил. Он, наверное, уже пятый бокал пьет.

– В этом-то и дело! – Я проверяю, не смотрит ли кто на нас. – Все здесь пьяные. Ты не мог ему помягче мяч кинуть?

– В крикет не так играют!

Я вздыхаю и возвращаюсь к Уиллу. Он помогает Чарли подняться с земли, но тот стонет и держится за глаз, словно тот может вывалиться.

– Дэву очень жаль. Он не хотел тебя поранить.

Чарли что-то неразборчиво бормочет.

Уилл машет остальным, и они подходят ближе, вытесняя меня из круга.

Я провожу носком по траве, настолько плотной, что кажется ненастоящей, и замечаю несколько желудей. Они очень милые – круглые, цельные и совсем крошечные. Они идеально подошли бы в качестве крыши домика фейри. Уилл все еще занят, поэтому я спешу подобрать их.

– Элл?

Я выпрямляюсь, пряча желуди.

– Да?

Он хмурится.

– Ты… подбирала что-то с земли? Кто-то из этих придурков раскидывает мусор?

– Нет-нет! – Я закусываю губу и показываю ему желуди. – Я просто, эм-м, увидела их, они были такие милые, что я…

Уилл еще больше хмурится.

– Милые?

Ну почему я не могла оставить эти вонючие желуди лежать на земле, как нормальный человек?!

Он показывает в сторону Чарли.

– Он думает, сотрясение.

– Мне принести лед?

– Было бы здорово. Спасибо.

Я мчусь на кухню, засунув желуди в карман, когда оказываюсь на безопасном расстоянии, и вижу, что Фрэнк и Хуан все еще там. Они смеются над чем-то в телефоне Хуана. Когда Хуан меня замечает, мигом трезвеет.

– Что-то случилось? Что Дэв натворил в этот раз?

– Оглушил Чарли мячом для крикета. – Я беру полотенце и открываю холодильник. Стоит развенчать стереотип, что все в Европе мельче, чем в Америке. Этот холодильник раза в два больше, чем тот, который стоит у нас дома.

– А, не суетись, – гзамечает Фрэнк. – Чарли нытик. Он стонал целый час, когда упал возле клуба. – Но, говоря это, он все же достает пакет со льдом и передает мне.

Когда я возвращаюсь, Чарли все еще стонет. Хуан и Фрэнк остаются где-то позади. Я передаю лед Уиллу, и он благодарно улыбается мне. Дэв по-прежнему стоит в стороне от всех.

Кто-то начинает возмущаться. Я в панике оборачиваюсь и встречаюсь с Хуаном взглядом. Он тоже это почувствовал. Все изрядно пьяны, им скучно, и они готовы начать драку. Надо отвлечь их внимание, пока Дэву не прилетело – а заодно и нам с Хуаном.

– Ладно, закругляйтесь с концертом, – кричит Фрэнк. – Чего нам реально не хватает сейчас, так это музыки. Уилл, пожалуйста, скажи, что у тебя здесь есть что-нибудь нормальное, а не только рок восьмидесятых твоего отца.

– Музыка мне глаз не вылечит, – начинает стонать Чарли. – Я завтра должен встречаться с Тарой.

Хуан выступает вперед, громко прочищает горло… и битбоксит. Двор погружается в тишину. Хуан начинает медленно. Он смотрит куда-то поверх наших голов, его щеки надуваются и сдуваются, пока он издает различные звуки. По моему телу бегут мурашки. Я представить не могу, как человек вообще способен издавать такие звуки.

У Фрэнка от удивления чуть челюсть не отвисла. Люди вокруг начинают радостно кричать, и я присоединяюсь к ним. Как рот Хуана может двигаться и менять форму так быстро? Фрэнк, должно быть, думает о том же, потому что подходит к Хуану и встает сбоку, уставившись на него с восхищением.

– Юху-у-у! – кричит Дэв

Фрэнк делает вид, что сейчас упадет в обморок от восторга.

И-и-и-и вечеринка официально спасена.

Когда Хуан заканчивает, он выглядит вымотанным, но светится от счастья. Я едва слышу себя из-за радостных возгласов. На секунду в голове всплывает воспоминание о вечеринке Энди, и я так счастлива, что нахожусь сейчас здесь, а не дома. Я определенно выложу фотографии с этой вечеринки.

– Давайте наполним пинту нашей звезде! – кричит Фрэнк и тащит Хуана в дом. Вся толпа следует за ними, включая Чарли, который выглядит несколько обиженным из-за того, что про него так быстро забыли.

– Хуан в очередной раз спас мою задницу, – шепчет Дэв мне на ухо.

– Да, он точно является лучшей составляющей в знакомстве с тобой.

– Как будто я сам не знаю. – Он протягивает мне руку, наполненную маленькими желудями. – Я видел, как ты их собирала. Не знаю, зачем они тебе, но каждому свое. – Он передает их мне и пожимает плечами, когда замечает мое удивленное выражение.

Я смотрю на желуди, потом снова на него.

– Я… это…

– Извини, что чуть не испортил вечеринку, которую ты так ждала. – Он замечает что-то и кивает на желуди. – Он подходит.

Я успеваю убрать их в карман ровно за мгновение до того, как рядом со мной возникает Уилл. Когда я поднимаю взгляд, Дэв уже пробирается через толпу к Хуану.

Уилл переплетает свои пальцы с моими, и у меня в голове сразу же становится пусто.

– Я и не знал, что ты принесешь с собой на вечеринку не только красоту, но и веселье, – шепчет он мне на ухо.

– И не забудь о небольшой сцене насилия.

Он усмехается и притягивает меня к себе.

– Ты такая разносторонняя личность.

Глава 11

– Ты был великолепен, – повторяю я Хуану уже в сотый раз. Мы обсуждаем вечеринку в понедельник во время обеда.

Он ухмыляется, а потом скромно качает головой. Каждый раз, когда мы поднимаем эту тему, Хуан разрывается между застенчивостью и самодовольством.

Я сижу рядом с ним, а по бокам от нас Дэв с Сэйдж и их друг Сэм со своей девушкой Келли. Все смотрят на Хуана, словно ожидая, что он начнет прямо сейчас битбоксить. Я все еще немного в шоке оттого, что познакомилась со столькими людьми, всего через неделю после приезда в Англию. Я пришла в столовую раньше всех и села за свободный стол, но, когда остальные стали подтягиваться, они садились со мной рядом, как будто я заняла стол для них. Может, я так и сделала, сама того не осознавая. Как же я рада, что они так легко приняли меня в свою компанию. Я не просто кто-то, кому разрешили присоединиться к остальным, как это было с компанией Кристал. Здесь мы сидим за одним столом как одна компания. Как будто я знаю их так же давно, как они знают друг друга.

– Эх, не так я хорош, как вы обо мне думаете, – отвечает Хуан. – Вы просто других битбоксеров не слышали, поэтому понятия не имеете, что значит быть действительно великолепным. Я все еще новичок.

– Он прав, – соглашается Дэв. – Я слышал, как он практикуется, и это реально не так сложно, как может показаться сначала. – Дэв щелкает языком, надувает щеки и начинает издавать самые странные и отвратительные звуки, которые я когда-либо слышала. Будто через него дьявол пытается войти с нами в контакт.

Весь стол взрывается от смеха. Хуан в ужасе размахивает руками, я тянусь и хлопаю Дэва по плечу. Даже Сэйдж смеется над этими нелепыми звуками, отчего Дэв начинает стараться еще больше.

– Кажется, я до сих пор так и не поблагодарил тебя за то, что взяла нас с собой, – шепчет Хуан.

– Рада, что ты хорошо провел время.

– Что ж, не я один.

Я кашляю, чтобы скрыть смущение. Я не могла выкинуть Уилла из головы все выходные. Конечно, я надеялась встретить здесь кого-то, но теперь… мне не нужен какой-нибудь британский парень. Мне нужен Уилл. Он заключает в себе все, о чем я когда-либо мечтала – он очаровательный, забавный, великолепный… Он идеален. Но чем больше я думаю о нем, тем больше понимаю, какой это абсурд. А увидев несколько опубликованных на выходных постов Энди о том, какая Кристал потрясающая, убедилась в этом только больше. Как кто-то вроде Уилла может захотеть встречаться со мной? Что я могу ему предложить? Я просто странная девочка, которая собирает желуди, как белка. У нас нет ничего общего.

Я внезапно осознаю, что Хуан все еще на меня смотрит.

– Так ты, э-э-э, хочешь пересечься с кем-то еще раз? – уточняю я, прежде чем он успевает спросить, о чем я думала.

– Фрэнк уже написал мне дважды, спрашивает, не хочу ли я увидеться. Он планирует отвезти меня в Лондон и познакомить с кем-то из музыкальной индустрии.