– А ты все еще рада, что мы поехали в Венецию, несмотря на…
– Абсолютно, – говорю я. – Венеция прекрасна.
– Полностью согласен. Спасибо, что настояла на этом городе.
– И здесь станет еще лучше, потому что завтра прилетает Сэйдж.
Он замирает.
– Почему ты все еще пытаешься свести нас с Сэйдж?
– Потому что ты попросил меня. Это была часть нашей сделки.
– Я никогда не просил тебя об этом. Ты сама предложила, а я не стал отказываться, хотя и знал, что из этого ничего не получится. Я знаю Сэйдж с десяти лет. Я всегда знал, что мои чувства безответны.
– Но… это была моя плата за твою помощь.
– Тебе не надо платить за время, которое мы провели вместе.
Я смотрю на него.
– Но ты определенно был раздражен, когда приходилось помогать мне.
– Мне не нравилось помогать тебе быть кем-то, кем ты не являешься. Но мы друзья, Элли. Мне нравится проводить время с тобой, какой бы ты ни была.
У меня сжимается горло, и я не отвечаю ему.
Дэв придвигается ближе.
– Могу спросить у тебя одну вещь? Только не злись на меня.
– Ну попробуй.
– Почему тебе на самом деле нравится Уилл?
– Потому что рядом с ним я чувствую себя особенной, – шепчу я.
– И… ты думаешь, что он единственный человек, который может подарить тебе это чувство? Никто другой не сможет?
Его голос звучит мягко. Внезапно я осознаю, как близко мы сидим. Его губы в нескольких сантиметрах от моих.
В здании слева от нас на втором этаже открывается окно, и оттуда высовывается женщина. Она вытряхивает одеяло и приветливо улыбается нам.
Я отодвигаюсь от Дэва.
– Она наверняка слышала, как мы ругались, – шепчу я. – Она, наверное, думает, что мы глупые американские туристы.
– Пф, она итальянка. Она скорее подумала, что мы влюблены.
У меня перехватывает дыхание, хотя я и знаю, что он шутит. Но все мои чувства обострены. Я чувствую тепло его тела и мятный аромат жвачки. Он едва заметно передвигается, и наши колени соприкасаются. Он не отодвигается. Я тоже.
Когда я поднимаю взгляд, Дэв уже смотрит на меня. По моей спине пробегает дрожь. Я отстраняюсь.
– Нам лучше пойти, – шепчу я.
Он кивает.
– Счастливого Дня благодарения, Элли.
– Счастливого Дня благодарения, Дэв.
Мы плутаем еще немного, пока не выходим к Гранд-каналу, который приводит нас к отелю.
– Это было весело, – говорит Дэв, заходя внутрь. – Я не про ту часть, где ты убегаешь без причины. Но мне понравилось заблудиться с тобой.
Хотя это и не моя любимая часть вечера, мне понравилось, что рядом с Дэвом я почувствовала себя найденной.
Я ворочаюсь всю ночь, хотя кровать божественна. Когда я просыпаюсь утром, обнаруживаю сообщение от Уилла.
Мой отец невыносим. Надеюсь, я не пропустил ничего слишком интересного. С нетерпением жду нашу встречу.
Я провожу рукой по волосам, во мне опять просыпается чувство вины. Я знаю, это все глупости, потому что между мной и Дэвом ничего не произошло… но в то же время мне кажется, что все-таки что-то было. Наверное, я увидела его с другой стороны. Он тоже это почувствовал? Я раздраженно качаю головой. Мой мозг сходит с ума. Я счастлива с Уиллом. И чувства Дэва не имеют значения.
Я отвечаю Уиллу, что скучала по нему и хотела бы, чтобы он оказался рядом, а потом расправляю плечи. Сегодня должен быть хороший день. Потрясающий день. Наконец-то прилетает Сэйдж. Я скучала по ней. Дэв подходит ко мне, как только я вхожу в столовую.
– Пойдешь со мной в Палаццо Санта-София?
– Не соглашайся, – прокашливается Хуан.
– Не обращай внимания. Они не заметят произведение искусства, даже если оно треснет их по голове.
На этих словах Фрэнк подходит к Хуану и легко ударяет его по голове. Я давлюсь воздухом, но Хуан только ухмыляется и притягивает его в свои объятья.
– Шедевр! Как ты? Давно не виделись! – Он немного отстраняет от себя Фрэнка, чтобы получше его рассмотреть. – Помнится мне, раньше ты выглядел лучше.
Они разражаются смехом, а Дэв закатывает глаза.
– Да, давайте, идите дальше покупайте свои китайские сувениры.
– Эй, к вашему сведению, меня пригласили битбоксить на площади Святого Марка..
– Ого, серьезно? – спрашиваю я. – Кто пригласил?
– Группа танцоров из Франции, – гордо говорит Фрэнк.
– Они надеются, что кто-нибудь из туристов снимет видео и оно разлетится по интернету. Мы видели, как они танцевали вчера. Они хороши.
– Они сказали, что разделят заработанное со мной.
Дэв наклоняет голову.
– И на что же ты планируешь потратить деньги?
– На дорогущие сувениры, конечно.
– Конечно. – Дэв поворачивается ко мне. – Ты же не бросишь меня, да? Ты здесь единственный человек, которому хоть как-то нравятся музеи.
– Ну…
Я переминаюсь с ноги на ногу. Мне хочется провести утро с Дэвом, но меня снова захлестывает волна вины. Стоит ли мне проводить столько времени с ним наедине? Или мне лучше заставить Фрэнка и Хуана пойти с нами? Но только я думаю об этом, как понимаю, насколько это глупо. Мы собрались пойти в музей, а не на ужин при свечах или… покататься на гондоле.
Мы разделяемся и договариваемся встретиться на мосте Риалто, когда туда должна подъехать Сэйдж.
Музей находится в нереально красивом дворце на Гранд-канале. Его внутренний двор сам по себе является шедевром, составленным из резных колонн и мозаичных плиток терракотовых, зеленых и кремовых оттенков. Я бы с удовольствием провела остаток дня здесь, но Дэв заверяет меня, что внутри тоже есть на что посмотреть.
Он ведет меня по галереям, как будто это его музей, а все картины и скульптуры он курирует уже много лет. Я восхищаюсь подробностями, которые он помнит о художниках. Даты и места рождения, детали их жизни, которые, должна признать, были довольно интересными. Кажется, что запоминать всю эту информацию ему было проще простого, словно он рожден с этим.
Я стараюсь смотреть на произведения, на висящие рядом с ними таблички или на красивый плиточный пол. Я не смотрю на Дэва. И не замечаю, как блестят его глаза, когда он показывает на какую-нибудь деталь на картине времен Возрождения. Я не замечаю, как низко сползли его джинсы, или как завиваются его волосы на шее. Я не замечаю, потому что мне нельзя замечать такое. Мой парень ждет меня в Англии. Это просто Венеция, говорю я себе. Она, должно быть, творит странные вещи с моей головой.
Глава 33
Уилл звонит мне, когда я жду Сэйдж на мосту Риалто.
– Элл! Как хорошо, что ты ответила. Ты мне так и не позвонила.
Я вздрагиваю.
– Боже, прости… Я отвлеклась и совсем забыла…
– Что ж, все прошло ужасно. Отец гонял меня с одной встречи на другую, когда я приехал в Лондон, а потом докучал мне своими советами, как произвести хорошее впечатление на обеде. Полный кошмар.
Я сочувствую ему, но в глубине души радуюсь, что он не стал расспрашивать, как я проводила здесь время.
– Когда пройдет ваш обед?
– Скоро. Я сейчас у родителей. Должен перемерить всю одежду, чтобы отец одобрил мой вид, как будто я ребенок какой-то. Он хочет, чтобы я выглядел профессионально.
Вокруг меня толпятся туристы, и я прислоняюсь к ограде моста, чтобы пропустить их.
– Я уверена, что все пройдет хорошо, ты очаруешь его, как Джеймс Бонд. Ты нервничаешь?
– Немного. Но не из-за поступления, а потому что не хочу сталкиваться с гневом отца, если все пройдет плохо.
У меня в голове всплывают слова Дэва об Уилле, которые он сказал вчера вечером. Неужели Уиллу правда все равно? Но нет. Если жизненные цели Уилла не совпадают с целями Дэва, это не значит, что у него их нет совсем. Его родители слишком много от него требуют, и наверняка человек боится провала еще больше, когда у него так много возможностей. Ему есть откуда падать.
Я сильнее закутываюсь в пальто, на канале холоднее, чем на узких венецианских улочках.
– Ты сможешь впечатлить этого мужчину. Иначе и быть не может.
– Как бы я хотел, чтобы ты смогла пойти со мной. Тогда я выдержал бы что угодно. Да и они стали бы добрее, если бы встретили тебя, уверен.
– Да? – Я представляю, как Уилл стоит передо мной и его губы растягиваются в ухмылке. – Ты думаешь, я смогла бы затмить твое очарование?
– Определенно, – говорит он. – Мне приходится напрягаться каждый раз рядом с тобой, чтобы соответствовать твоему уровню очарования.
Дэв машет мне как сумасшедший, и это может означать только то, что Сэйдж сходит с борта вапоретто.
– Уилл, извини, Сэйдж уже приехала, поэтому мне пора. Но удачи тебе на обеде!
Мы прощаемся, и я бегу и сжимаю Сэйдж в объятьях. Она обнимает меня в ответ. За все это время мы впервые по-настоящему обнялись, и никогда прежде я не нуждалась в этом сильнее.
– Ты приехала! Наконец-то! Как прошел полет?
– Без проблем. – Она пораженно оглядывается вокруг. – Здесь так красиво.
– Это еще что, – говорю я. – Ты ведь еще город не видела.
Она хлопает в ладоши. Никогда я не видела ее настолько воодушевленной.
– У меня замечательные новости. Вчера доктор Риз и ее аспиранты ходили на ужин с доктором Пателем – докладчиком из Стэнфорда, – и они позвали меня с собой. Мы начали говорить об исследовании RAS-мутаций на меланому, которым я занимаюсь с доктором Риз, и доктор Патель сказал, что он очень впечатлен! Настолько впечатлен, что предложил мне работать в его лаборатории, если я пойду учиться в Стэнфорд! Представляете? С его рекомендательным письмом я смогу без проблем пройти дальше в аспирантуру. Как хорошо, что я уже подала документы. Подумать только, я еще сомневалась в своем выборе!
– Это же потрясающе!
Они с Дэвом начинают обсуждать возможности участия в исследованиях и планы на будущее. Слушая их, я понимаю, насколько сильно отстаю от них. Я уже стала искать работу и стажировки по садоводству, как мне посоветовала Мириам, – в их числе был прекрасный Ботанический сад США, – но затем я испугалась и забросила это. У меня абсолютно никакого опыта, кто меня возьмет? Я не Сэйдж, которая начала нарабатывать опыт с тех пор, как выучила алфавит.