— Ого, — только и сказал я.
— Ты когда-нибудь видел подобное?
— Ни разу.
Динара обошла меня и шагнула за порог первой. Под её ногой хрустнула какая-то веточка, и воздух ещё сильнее наполнился запахом прелых трав и цветов. Я попытался вспомнить, какие цветы могут пахнуть так же, но ничего земного на ум не приходило.
Я подошел ближе к одному из цветков вслед за Динарой. Его бархатные лепестки трепетали, хотя ни малейшего дуновения ветра в теплице не было. Я хотел протянуть руку, чтобы коснуться его, но в последнюю секунду отдёрнул. Мне почудилось, словно лепестки сами потянулись ко мне. Они напоминали крылья бабочек.
Или мотыльков.
Тут до меня дошло, что трогать здесь что-то не слишком-то разумно. Я схватил Динару за руку и отступил назад в темноту квартиры. От света уже резало глаза.
— Погоди, эй… — возмутилась Динара.
— Не трогай их.
Она кинула на меня сердитый взгляд. Потом перевела его на покрытые травой луга. Немного поразмыслила и сказала:
— Да ты прав, как-то это глупо, трогать что-то неестественное в этой квартире.
Впечатление было такое, будто сама теплица оценивает нас. Не было ни звуков, ни живых существ, лишь шелестящие, словно осенние листья цветы. Они как будто перешёптывались.
Опустив взгляд чуть ниже, я внезапно разглядел среди травы блеск серебряного изогнутого лезвия ножа. Того самого ножа, которым мужик резал колбасу в подъезде. Что-то мне подсказывает, что этот нож ему ничем не помог. А поможет ли кухонный нож в таком случае мне?
И тогда я резким движением захлопнул дверь, заперев наружный шпингалет. К счастью этот пережиток прошлого тут был к месту.
— Как странно, — выдохнула Динара. — Этот запах и этот свет.
— Да, что-то странное. Лучше давай убираться, пока живы.
— Раз уж пришли, давай осмотрим комнату и уже тогда уйдём.
— Ладно.
Мы шагнули вперёд и заглянули в такую же маленькую комнату, какой была спальня Динары внизу. Но эта комната выглядела намного теснее из-за огромного количества барахла. В дальнем конце комнаты, возле заколоченного окна, стояла массивная кровать с балдахином. Ткань балдахина была тёмной, но нарядной. На кровати лежала какая-то седая женщина, без одеяла или чего-то такого, в одной ночнушке.
— Эта та бабушка, что тут жила, да? — спросил я.
— Отсюда не вижу.
— А что если она и есть тот, кто всё это сделал?
Мы с Динарой переглянулись.
— Думаешь, она опасна? — спросила меня.
— Вполне возможно.
— Тогда пойдём и проверим.
Глава 14. Невеста тёмных покоев
Динара без слов подожгла зажигалку и приготовила импровизированный огнемёт, а я выбросил нож и взял в руки её лом-гвоздодёр. Мы стали боком протискиваться к кровати, где лежала женщина в белом. По всей комнате с потолка свисали какие-то самодельные амулеты, назначения которых я не знал. Кое-где на дубовой мебели стояли потухшие свечи. Кроме цветочных ароматов из ванной, я чувствовал запах плесени и старой бумаги, если бы ту хранили в склепе на древнем кладбище.
Вскоре фонарик выхватил лицо бабушки. Утопая в матрасе кровати, она напоминала невесту с картины 18-го века. Её длинная белая ночнушка с рюшами приоткрывала лишь бледные стопы. Седые и сухие будто паутина, волосы обрамляли лицо с азиатскими чертами. На голове лежал чёрно-золотой венок из железных лепестков. Лицо было плоским, а кожа на нём такой белоснежной, словно её покрывала меловая пыль. При виде неё у меня в уме всплыла готическая новелла — «Кармилла» за авторством Джозефа Шеридана Ле Фаню.
Я высказал Динаре свои опасения:
— А что если она вампир?
— Не говори ерунды, их не бывает.
— Ну летучие мыши вампиры же бывают.
— Они живут в Южной Америке, на севере они бы давно передохли все.
Во время нашей перебранки я продолжал вглядываться в безжизненное лицо девушки. И тут до меня дошло кое-что, отчего чуть ноги не подкосились.
Её скулы, изгиб губ, тяжёлые веки на глазах — кожа на них выглядела нездоровой и шероховатой, но была ровной. И тонкие пальцы, сцепленные на груди, не имели ни узелков, ни морщинок. Перед нами лежала вовсе не старуха, а молодая девушка! Чем дольше я вглядывался, тем больше понимал. Даже её седина смотрелась искусственной, словно была вызвана пережитым ужасом. А бледность как будто бы являлась результатом долгих дней проведённых в страхе.
Не успел я сказать об этом Динаре, как веки этой девушки дрогнули. Она открыла глаза, и слабый, полуживой взгляд метнулся к нам.
Она что-то пробормотала, но я не смог разобрать слов.
— О боже, она ещё жива, — поразилась Динара. — Нужно увести её отсюда, пока не вернулся хозяин этих мотыльков и теплиц.
Глаза девушки раскрылись ещё шире, она продолжала что-то бормотать. Я поборол неприязнь перед её странным видом и запахом, и склонился.
— Он никуда не уходил, — сказала она, выдавливая из себя каждое слово. — Он всё время был здесь в квартире…
— Что? — переспросил я, хотя понял с первого раза.
— Бегите, — прохрипела девушка.
— Что она говорит? — спросила Динара.
Я с круглыми от страха глазами повернулся к ней.
— Говорит что хозяин теплиц где-то здесь в квартире.
— Но где? Мы же его нигде не видели.
И тут седая девушка произнесла худшее, что мы могли услышать за сегодня.
— Вы видели цветущую теплицу? Значит вы видели его. Ваш мозг видит теплицу, только когда вы смотрите прямо ему в глаза!
Мы с Динарой, шокировано переглянувшись, тут же перевели взгляд к выходу из комнаты. На двери ванной комнаты с хлопком вывалился шпингалет. Она стала приоткрываться — оттуда лился манящий розоватый свет, заполняя собой прихожую.
Сами того не осознавая — мы попали в его ловушку и выходы были отрезаны.
— Бегите скорее, — продолжала стонать девушка.
— Куда бежать? — спохватился я. — Мы дураки загнали себя в капан!
— Ох беда, — лишь выдохнула Динара.
Шелест листьев становился громче, но мотыльков мы пока не видели. Страх приковал нас к месту, ноги отказывались слушаться. Всё что мы могли — это напрягать свой слух, пытаясь уловить малейшие признаки ещё большей опасности.
Внезапно седая девушка схватила меня за рукав и что было сил притянула к себе.
— В стене скрыт проход в соседнюю квартиру, — сказала она. — Отодвиньте шифоньер.
В этот момент листья зашуршали у нас над головами.
Динара вскрикнула, не мешкая ни секунды, нажала кнопку аэрозоля, его струя мгновенно смешалась с огоньком зажигалки, и потолок озарился ярким шаром огня. Я ощутил его жар даже внизу.
— Давай быстрей! — крикнула Динара. — Пока не кончился заряд.
Я бросился к огромному шкафу, мельком бросив взгляд на дверной проём, ведущий в коридор. За ним уже простирался не просто свет, а та самая теплица заполненная зелёными холмами и неведомыми цветами. Мне показалось, будто я ощутил их запах, хотя был далеко.
Нащупав руками шифоньер, я пришёл в норму. Используя лом как рычаг, мне удалось отодвинуть махину от стены, а затем, навалившись всем весом, я и вовсе обрушил его на пол. Шкаф перегородил собой половину комнаты, отрезав нас от прихожей. За ним действительно оказалась проломанная в стене дыра.
Я обернулся.
Динара продолжала выжигать мотыльков, порхающих под потолком — они градом сыпались на пол и нам на головы. Огонь из баллончика уже перекинулся на несколько кресел и охватил картины на стенах.
Я дёрнул её за плечо и крикнул, чтобы она запрыгивала в дыру. Сам же подбежал к седовласой девушке, которая испуганными глазами оглядывала разгоравшийся в квартире пожар.
— Ты можешь встать? — спросил я.
— Бросьте меня…
— Нет, я понесу тебя!
Несмотря на её вялые протесты, я просунул руки под неё и поднял с кровати. Динара помогла мне протащить её в дыру. Девушка была совсем слабая, почти не шевелилась и лишь следила глазами за светом из отверстия.
Когда мы очутились в соседней заброшенной квартире, то взяли девушку под руки и со всех ног кинулись к выходу. К счастью двери там уже не было, через секунду мы выбежали в прохладный подъезд.
Нас заставил остановиться резкий пугающий звук. Он напомнил мне не то истошный вопль дикого животного, не то надрывный крик ребёнка, не то хер пойми что. В дверь квартиры, где мы только что были — стал кто-то ломиться. Девушка у нас на руках видимо хотела закричать, но всё что у неё выходило — лишь прерывистые всхлипы.
Мы кинулись к лестнице, однако не успели убежать далеко, как дверь с грохотом распахнулась — из неё повалили клубы дыма, по коридору запорхали пылающие мотыльки, словно тлеющие искорки.
А потом все мы увидели это.
Вцепившись длинными пальцами в порог, неизвестное существо буквально вытянуло себя из квартиры, как кошмарный гимнаст. Отдалённо оно напоминало мужчину с лысой головой и лицом-маской. Его круглые глаза светились, будто две фары — он бессмысленно разглядывал стену перед собой, вероятно разыскивая, за что бы уцепиться. Оно было голым, а вместо одежды по телу свисала бледная кожа, напоминавшая мокрую тряпку.
Его длинная спина горбилась в неестественной осанке. Из каждого позвонка росли спиралеобразные соты, внутри которых хранились сотни куколок невылупившихся мотыльков. Мужик этот был не меньше двух метров ростом и на вид довольно тяжёлым. Заметив трубу над потолком, он вытянул жилистые руки вверх, ухватился за неё и вытянул своё тело из квартиры окончательно.
И тут я увидел самую худшую вещь в своей жизни.
Гигантское пузо существа.
Оно напоминало холмистую, склизкую массу, почти студенистую, но с волокнами внутри, похожими на застывшие реки соплей и слизи. Это пузо рывками волочилось следом за худым телом, издавая при этом влажные звуки, которые я уверен, мне не забыть до конца жизни.
Но самым ужасным было не это — ужаснее всего было то, что пузо кишело мотыльками. Сотни, тысячи этих мелких существ, похожих на листву, перекатывались волнами, будто ураган, роясь вокруг живота. Порой куколки, которыми была усыпана поверхность этого брюха-соты лопалась, и наружу показывались крошечные крылья нового мотылька. Задняя часть живота при этом полыхала огнём, и существо продолжало стонать страшным воем на весь подъезд. И я видел, как при каждом крике, набухший от крови мотылёк ныряет в рот существу.