Господь Шива и Его почитание — страница 33 из 50

чампака и листьями Сильвы, а также подношу цветы, благовония, светильник — все это в сердце своем предлагаю Тебе, о Боже, Пашупати, исполненный милосердия и любви.

Я подношу в золотом сосуде, украшенном драгоценными камнями, напиток из молока, топленого масла и простокваши, множество других напитков и питье из сока плода рамбха. Я предлагаю множество видов вкусных овощей, воду и горящую камфору, а также предлагаю бетель в этом моем ментальном жертвоприношении, проводимом с великой преданностью, — прими все это, о Господь!

Предлагаю зонтик от солнца, опахало из хвоста яка и веер, услаждаю Твой слух чистой искусной игрой на вине, цимбалах, мриданге и большом барабане, а также развлекаю пением и танцем. В благоговении смиренно распростершись, возношу восторженные молитвы и гимны, сочиненные мною самим, — жертвую все это мысленно Тебе, о чтимый мною Всемогущий Господь!

Дух Твой, о Рожденный среди гор, созерцаю в своих мыслях, в дыхании, в органах чувств и в теле; служа Тебе подношениями пищи, питья и сочиненными мною стихами, стремлюсь избавиться от сна иллюзии и утвердиться в самадхи. Я совершаю вокруг Тебя прадакшину шаг за шагом, в соответствии с правилами, воспевая различные гимны и молитвы, чтобы все, совершенное мною, все целиком послужило почитанию Тебя, о Шамбху!

Я сделал все это, чтобы почтить Твои стопы и искупить все содеянное действиями и оскорблениями моего ума, моих рук, ног, тела, глаз, моих речи и слуха, о Снисходительный ко всем! Слава, слава преисполненному сострадания Шри Махадеве Шамбху!

Такова «Шива-манаса-пуджа», сочиненная Шримат Шанкарачаръей

ШИВА-ПАНЬЧАКШАРА-СТОТРА

(Гимн пяти слоговой мантре Шивы)

Поклонение умащенному пеплом трехглазому Господу, воплощенному в первом слоге «на», пречистому, обнаженному, вечному, Чье украшение Повелитель змей.

Склоняюсь перед Ним, воплощенным в слоге «ма», украшенным бесчисленным множеством божественных цветов, подобных мандаре; перед Верховным Повелителем праматха-ганов, Чье тело омывают священные воды небесной Ганги.

Синегорлому Господу, воплощенному в слоге «ши», разрушителю жертвоприношения Дакши и ослепительному Солнцу лотосного лика Гаури; Господу, Чье знамя украшено быком, да поклонимся!

Падаю ниц перед Богом богов, воплощенным в слоге «ва», Чьи очи — солнце, луна и огонь, Кому во все времена молятся и Кого почитают боги и великие мудрецы, подобные Васиштхе, Агастье и Гаутаме.

Поклонение Вечносущему Обнаженному Господу, обитающему в слоге «йа», воплощенному Якше, Тому, Чьи спутанные волосы длинны, Кто держит лук Пинака в Своей руке.

Повторяющий перед Господом Шивой эту молитву, состоящую из пяти священных слогов, достигнет Его высочайшей обители и вместе с Ним насладится вечным блаженством.

Такова «Шива-манаса-пуджа», сочиненная Шримат Шанкарачарьей

ШИВА-ШАДАКШАРА-СТОТРА

(Гимн шестислоговой мантре Шивы)

Вечное наше поклонение слогу «ом», на котором йогины в глубокой медитации постоянно сосредоточивают свой ум и который удовлетворяет все желания и дарует вечное спасение.

Простые смертные и святые мудрецы, боги и хоры апсар склоняются перед Верховным Господом; вновь поклоняемся Ему, воплощенному в слоге «на».

Великому Сияющему Бытию, воплощенному в слоге «ма», Трансцендентному Я, разрушителю многочисленных грехов и Высшему объекту почитания и медитации поклоняемся мы всегда вновь и вновь.

Всеблагому и всемогущему Господу Вселенной, воплощенному в слоге «ши», наделяющему мир покоем и процветанием, Единому, Вечному да поклонимся!

Обнимающему Шакти левой рукой, восседающему на быке и украшенному, как гирляндой, царем змей Васуки, воплощенному в слоге «ва», поклоняемся вновь и вновь.

Всенаполняющему Махешваре, воплощенному в слоге «йа», Богу, обладающему формой и лишенному формы, наставнику мудрейших, где бы Он ни пребывал, да поклонимся!

Повторяющий перед Господом Шивой эту молитву, составленную из шести священных слогов «Ом намах Шивайя», насладится высшим блаженством в вечной обители Господа.

ЛИНГАШТАКА

(Гимн-восьмистишие Лингаму Шивы)

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, почитаемым Брахмой, Вишну и другими богами, восхваляемым возвышенными и святыми речами, уничтожающим цепь страданий, рождений и смертей.

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, уничтожителя бога любви, Которому поклоняются святые мудрецы и боги, исполненным бесконечного сострадания, посрамившим гордыню демона Раваны.

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, обильно умащенным разнообразными благовониями и притираниями, возбуждающим силу мышления, воспламеняющим светильник различения, перед Которым падают ниц сиддхи, боги и демоны.

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, разрушителем жертвоприношения Дакши, украшенным рубинами и драгоценными камнями и прочими различными украшениями, Который сияет, обвитый Повелителем змей.

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, умащенным кумкумой и сандаловой пастой, чудесно украшенным гирляндами из цветов лотоса, полностью уничтожающим множество любых накопленных грехов.

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, Которому поклоняется множество богов, исполненных искренней веры и преданности, Чье сияние подобно сиянию миллионов солнц.

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, уничтожающим бедность в восьми ее проявлениях, Который — причина всего творения и покоится на основании из восьми лепестков.

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, Который — трансцендентное Бытие и Высшее Я, Которого все боги во главе со своим верховным жрецом почитают подношениями бесчисленных цветов из божественных небесных садов.

Любой, кто повторяет эти восемь стихов перед Господом Шивой, восхваляя Шивалингам, достигает Высшей обители Шивы и наслаждается вместе с Ним нескончаемыми красотой и блаженством.

РУДРАШТАКА

(Гимн-восьмистишие Рудре)

Поклоняюсь Господу Ишане, Олицетворению нирваны, Могущественному, Всепроникающему, Олицетворению Брахмана Вед. Славлю Вечного, Невыразимого, Непоколебимого, Невозмутимого, в форме Сознания пребывающего в пространстве!

Смиренно поклоняюсь Бестелесному, сущности священного слога «ом», Трансцендентному, Владыке гор, непрестанно воспеваемому Господу, Ужасающему Махакале, Сострадательному, Превосходящему Собой всю сансару.

Предающемуся Самосозерцанию среди сверкающих снегов, Сияющему, Таинственному, в миллион раз Превосходящему Своим великолепием людей и другие существа, Очаровывающему Гангой, струящейся с Его головы, и змеей, обвивающей Его шею.

Потрясающему Своими серьгами, Прекраснобровому, Всевидящему, Благосклонному, Синешеему и Милостивому. Славлю Возлюбленного Владыку всего, носящего шкуру и ожерелье из черепов!

Высшего Господа, Великого и Грозного, Всевышнего, беспредельного, Нерожденного, в миллион раз Превосходящего Своим сиянием лунный свет. Славлю Держателя трезубца, Причину мира, Супруга Богини Бхавани!

Окажи мне хотя бы ничтожную часть Твоей милости, о Пурари, всегда готовый даровать высшее блаженство! О Сознание и Блаженство! Уничтожь мои страдания и заблуждения, смилуйся, смилуйся, о Господь, погубивший Манматху (боговожделения и любви)!

Так долго я не припадал к Твоим стопам, о Супруг Умы, и вот, славлю Тебя, о Превосходящий Собой весь мир и всех людей! Еще не окончились мои страдания и не обрел я покой и счастье, смилуйся, о Господь, пребывающий во всех живущих!

Не знаю я ни йоги, ни джапы, ни порядка пуджи, но всегда постоянно стараюсь служить Тебе, о Шамбху! О Господь, от всех страданий рождения и старости, от любых угрожающих мне бед спаси, о Шамбху!

Этот гимн «Рудраштака» сочинен мудрецом ради удовольствия Господа Хары. Те люди, что с преданностью читают его, ими Шамбху становится весьма доволен.

БХАВАНЬЯШТАКА

(Гимн-восьмистишие Богине Бхавани)

Ни отца, ни матери, ни близких, ни братьев, ни сына, ни дочери, ни слуг, ни наставника, ни невесты, ни знания, ни увлечения нет у меня, — только Ты мое Прибежище, Ты — Прибежище, Ты Единственная, о Бхавани!

В этом мире — безбрежном океане, переполненном великого страдания, — вверженя, полный желаний, полный зависти, полный заблуждений, навсегда в сети неверных поступков, — только Ты мое Прибежище, Ты — Прибежище, Ты Единственная, о Бхавани!

Я не знаю ни благотворительности, ни медитации, ни йоги, я не знаю ни тантры, ни гимнов, ни мантр, я не знаю ни пуджи, ни порядка ньясы, — только Ты мое Прибежище, Ты — Прибежище, Ты Единственная, о Бхавани!

Я не знаю добродетели, не знаю паломничества, я не знаю ни освобождения, ни соединения с Высшим, я не знаю преданности, не знаю обетов аскезы, о Мать, — только Ты мое Прибежище, Ты — Прибежище, Ты Единственная, о Бхавани!

Я творю дурное, общаюсь с грешниками, дурно мыслю, я — плохой слуга, лишенный знания кулачары и приверженный дурным привычкам, я всегда все неверно вижу, неверно говорю, — Только Ты мое Прибежище, Ты — Прибежище, Ты Единственная, о Бхавани!

Владыка созданий (Брахма), Повелитель Лакшми (Вишну), Великий Владыка (Шива), Повелитель богов (Индра), Владыка дня (Сурья) или же Владыка ночи (Чандра), — не знаю я, в ком из них обрести защиту, — только Ты мое Прибежище, Ты — Прибежище, Ты Единственная, о Бхавани!

В споре и в борьбе, в беде, в других случаях, в воде и огне, в горах и среди врагов, в лесу, — везде, где ищу защиты — всегда помогай мне! Только Ты мое Прибежище, Ты — Прибежище, Ты Единственная, о Бхавани!

Без покровителя и защитника, бедствующий, всегда пораженный старостью и болезнями, полностью обездоленный, всегда униженный и обессиленный, я совершенно разбит. Только Ты мое Прибежище, Ты — Прибежище, Ты Единственная, о Бхавани!